background image

 

 

Operating the device

 

Place suitable cookware onto the cooker plate, and connect the plug to suitable socket.  
The operation of both zones is the same.

 

Power 

To heat, turn the knob to the desired position, adjustment is continuous so that the appliance also 
operates at any intermediate value. 

 Turn knob for the down cooking zone. 

 Turn knob for the up cooking zone. 

Rear cooking zone up to max. 1.800W 

Front cooking zone up to max. 1.200W 

Residual heat indicator:  

When the hob has been operating for some time, there will be some residual heat. 

The residual heat indicator bulb warns for each cooking zone separately

Switch off 

To turn off, return the knob to 

 

Safety systems 

If any cracks appear in the radiant surface, immediately disconnect it from the mains. Do not use any 
part of the cooktop until a new radiant surface has been fitted. 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание KVC-3002N

Страница 1: ...Cerankochfeld KVC 3002N Gebrauchsanweisung Instruction Manual Technische Daten Specification Ma e Dimensions 510 x 295 x 57mm Spannung Voltage 220 240V 50 60Hz Leistung Power 3000W...

Страница 2: ...n um das Loch gelassen werden Die Arbeitsplatte sollte mindestens 30mm dick sein und aus hitzebest ndigem Material bestehen Instructions for built in Cut a hole in the worktop of the dimension shown i...

Страница 3: ...en aufweist oder im Falle dass es fallen gelassen wurde Lassen Sie das Ger t nicht unbeobachtet w hrend des Betriebes Halten Sie Kinder und andere Personen die nicht mit dem Gebrauch des Ger tes vertr...

Страница 4: ...iligen Kochzone Schlie en Sie das Ger t an Leistung Um zu erw rmen drehen Sie den Drehknopf in die gew nschte Position Die Einstellung ist kontinuierlich so dass das Ger t auch bei jedem Zwischenwert...

Страница 5: ...hirr welches mit Gasherden verwendet wurde ist in der Regel nicht ganz flach und absorbiert die W rme schlecht Vergewissern Sie sich dass der Durchmesser des Geschirrs zumindest den gleichen Durchmess...

Страница 6: ...r eintauchen Stellen Sie sicher dass das Ger t vor der Lagerung an einem trockenen Platz richtig gereinigt wurde Reinigen Sie das keramische Feld mit einem feuchten Tuch und verwenden Sie eine milde N...

Страница 7: ...n Missbr uche und zweckentfremdete Verwendung des Ger tes Transport und Fahrtkosten sowie durch Auf und Abbau des Ger tes entstandene Kosten Das gleiche gilt wenn Teile im Rahmen des vorschriftsm igen...

Страница 8: ...nd the unit Keep the front side and either right or left side of the unit clear Do not use the unit on carpet or tablecloth vinyl or any other low heat resistant article Do not place paper between the...

Страница 9: ...on the device and injury to persons The hotplate s surface consists of temperature resistant ceramics In case of damage even if this concern only a small tear disconnect the device from the power sup...

Страница 10: ...oking zone Turn knob for the up cooking zone Rear cooking zone up to max 1 800W Front cooking zone up to max 1 200W Residual heat indicator When the hob has been operating for some time there will be...

Страница 11: ...uck up dirt from the air intake and exhaust vent Never run water over the unit Water getting inside may cause a malfunction Clean the radiant glass surface frequently when it is cool Never use abrasiv...

Страница 12: ...op The base of the pan should be flat and dry Pans that have been used on gas cookers are not normally completely flat and absorb heat badly Make sure that the diameter of the pan is at least that of...

Отзывы: