background image

EN

4445103584

5

Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this 
product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These 
instructions MUST stay with this product.

By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully 
and that you understand and agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use 
this product only for the intended purpose and application and in accordance with the instructions, guidelines, 
and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and regula-
tions. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself 
and others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including 
the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and 
updates. For up-to-date product information, please visit kampaoutdoors.com.

Explanation of symbols

D

!

!

A

I

Safety instructions

D

DANGER! Failure to obey this instruction will cause 
death or serious injury. 

Hazard of carbon monoxide poisoning

Never use a fuel-burning appliance such as barbecues or 
gas heaters inside the shelter. The burning process pro-
duces carbon monoxide which accumulates inside the 
shelter as there is no flue.

!

WARNING! Failure to obey these warnings could 
result in death or serious injury.

Fire hazard

Make sure you know the fire precaution arrangements on 
the site.

Do not cook inside the shelter or use open flames.

Beware of suffocation

Make sure ventilation openings are open all the time to 
avoid suffocation.

!

CAUTION! Failure to obey these cautions could result 
in minor or moderate injury.

Risk of injury

This device is not intended for use by persons (including 
children) with reduced physical, sensory or mental capa-
bilities, or lack of experience and knowledge, unless they 
have been given supervision or instruction concerning 
use of the device by a person responsible for their safety.

Do not allow children to play around the shelter and 
ensure that suitable protective footwear is worn. Guy lines 
are a trip hazard and pegs can be sharp.

Cleaning and user maintenance may not be carried out by 
unsupervised children.

Keep passage ways clear.

Scope of delivery

Intended use

This shelter is suitable for:

Light to moderate weather

Touring

This shelter is 

not

 suitable for:

Very strong winds or snowfall

Seasonal pitch or commercial use

This product is only suitable for the intended purpose and application in 
accordance with these instructions.

This manual provides information that is necessary for proper installation 
and/or operation of the product. Poor installation and/or improper oper-
ating or maintenance will result in unsatisfactory performance and a possi-
ble failure.

The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the prod-
uct resulting from:

Incorrect assembly or connection, including excess voltage

Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare 
parts provided by the manufacturer

Alterations to the product without express permission from the manu-
facturer

Use for purposes other than those described in this manual

Kampa reserves the right to change product appearance and product 
specifications.

Using the shelter

Before first use

Familiarize yourself with the product by carrying out a test set up before 
the product is used for the first time. Check if the scope of delivery is 
complete.

Choosing a site

Choose a flat site that is protected from wind:

1. If necessary, use a windbreak.

2. Choose a shaded site to avoid UV degradation of the fabric.

3. Avoid pitching under trees as falling branches, resin, etc. can damage 

the product.

4. Clear the site of sharp stones and debris to avoid damaging the 

groundsheet.

5. Set up the product with the doors facing away from the wind.

DANGER! 
Safety instruction:

 Indicates a hazardous situation that, if 

not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING! 
Safety instruction:

 Indicates a hazardous situation that, if 

not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION! 
Safety instruction:

 Indicates a hazardous situation that, if 

not avoided, could result in minor or moderate injury.

NOTICE! 

Indicates a situation that, if not avoided, can result in prop-
erty damage.

NOTE 

Supplementary information for operating the product.

Component

Quantity

Shelter

1

Side panel

4

Tent pole

2

Peg set

1

Carry bag

1

KampaPoledShelter300_IOM_4445103584_EMEA16_20xx-xx-xx.book  Seite 5  Mittwoch, 1. Dezember 2021  9:01 21

Содержание Poled Shelter 300

Страница 1: ...jzing 22 Shelter Monterings og betjeningsvejledning 25 Vindskydd Monterings och bruksanvisning 27 Fortelt Monterings og bruksanvisning 29 Suoja Asennus ja käyttöohje 31 Шатер Инструкция по монтажу и эксплуатации 33 Schron Instrukcja montażu i obsługi 36 Prístrešok Návod na montáž a uvedenie do prevádzky 39 Přístřešek Návod k montáži a obsluze 41 Kockasátor Szerelési és használati útmutató 43 EN DE...

Страница 2: ... law The underlying technical designand the products contained hereinmaybeprotectedbydesign patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved KampaPoledShelter300_IOM_4445103584_EMEA16_20xx xx xx book Seite 2 Mittwoch 1 Dezember 2021 9 01 21 ...

Страница 3: ...4445103584 3 1 2 3 1 1 2 3 4 TOP 2 3 2 1 1 4 KampaPoledShelter300_IOM_4445103584_EMEA16_20xx xx xx book Seite 3 Mittwoch 1 Dezember 2021 9 01 21 ...

Страница 4: ...4 4445103584 5 12x 2 90 90 90 90 1 6 1 2 7 KampaPoledShelter300_IOM_4445103584_EMEA16_20xx xx xx book Seite 4 Mittwoch 1 Dezember 2021 9 01 21 ...

Страница 5: ...ootwearis worn Guy lines are a trip hazard and pegs can be sharp Cleaning and user maintenance may not be carried out by unsupervised children Keep passage ways clear Scope of delivery Intended use This shelter is suitable for Light to moderate weather Touring This shelter is not suitable for Very strong winds or snowfall Seasonal pitch or commercial use This product is only suitable for the inten...

Страница 6: ...retailer For repair and warranty processing please include the following docu ments when you send in the device A copy of the receipt with purchase date A reason for the claim or description of the fault The warranty covers manufacturing defects materials and parts The warranty does not cover fading of the cover and wear and tear due to UV radiation misuse accidental damage storm damage or permane...

Страница 7: ...etragen werden Abspannschnüre stellen eine Stolpergefahr dar und Heringe können spitz sein Reinigung und Pflege dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Halten Sie Durchgänge frei Lieferumfang Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieser Pavillon ist geeignet für milde bis mäßige Wetterbedingungen Reisetouren Dieser Pavillon ist nicht geeignet für sehr starken Wind oder Schneefall e...

Страница 8: ...d vergewissern Sie sich vor dem Verpacken dass er komplett trocken ist 3 Lagern Sie es an einem gut belüfteten trockenen Ort Problembehebung I Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechen den Recycling Müll Wenden Sie sich an ein örtliches Recyclingzentrum oder einen Fach händler um zu erfahren wie Sie das Produkt gemäß den geltenden Entsorgungsvorschriften entsorgen k...

Страница 9: ...der eine Fehlerbeschreibung Die Garantie deckt Herstellungsfehler Materialien und Teile ab Die Garantie erstreckt sich nicht auf das Ausbleichen des Bezugs und die Abnutzung durch UV Strahlung fehlerhafte Verwendung versehentliche Beschädigung Sturmschäden eine Nutzung auf Dauer und Saisonstell plätzen oder eine kommerzielle Nutzung Sie deckt keine daraus resultie renden Schäden ab Bitte wenden Si...

Страница 10: ...i une personne garante de leur sécurité les surveille ou leur fournit toutes les instructions adéquates concernant son utilisation Ne laissez pas les enfants jouer autour de l abri et assurez vous deporterdeschaussuresdeprotection Lescordons d ancrage présentent un risque de trébuchement et les piquets peuvent être coupants Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effec tués par des enfa...

Страница 11: ...nt l abri et assurez vous qu il est entièrement sec avant de le ranger 3 Conservez dans un lieu sec et bien ventilé Dépannage I Mise au rebut Dans la mesure du possible éliminez les emballages dans les conte neurs de déchets recyclables prévus à cet effet REMARQUE L abri est fourni avec des piquets universels Ceux ci conviennent pour de nombreux emplacements mais pour certains types de sols des pi...

Страница 12: ... documents suivants une copie de la facture avec la date d achat Un motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement Lagarantiecouvrelesdéfautsdefabrication lesmatériauxetlespièces La garantie ne couvre pas la décoloration de la couverture et l usure et les déchirures dues aux rayons UV à une mauvaise utilisation les dommages accidentels les dommages dûs aux tempêtes ou à une utilisati...

Страница 13: ... asegúrese de usar un calzado protector adecuado Las cuerdas tensoras y las piquetas afiladas pueden resultar peligrosas Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y man tenimiento bajo vigilancia Mantenga las vías de paso libres Volumen de entrega Uso adecuado Este refugio es adecuado para Clima suave a moderado Uso itinerante Este refugio no es adecuado para Vientos muy fuertes o neva...

Страница 14: ...os Consultar con un punto limpio o con un distribuidor especializado para obtener más información sobre cómo eliminar el producto de acuerdo con las normativas aplicables de eliminación NOTA El refugio incluye piquetas universales Estas serán aptas paramuchosemplazamientos peroenalgunostiposde suelo se necesitarán piquetas especiales Pregunte a su distribuidor Clave las piquetas en el suelo forman...

Страница 15: ...El motivo de la reclamación o una descripción de la avería La garantía cubre los defectos de fabricación materiales y piezas La garantía no cubre la decoloración de la lona ni el desgaste causado por la radiación ultravioleta el mal uso los daños accidentales los daños por tormentas o el uso permanente semipermanente o comercial No cubre ningún daño resultante Contacte con su distribuidor para rea...

Страница 16: ...e prote ção adequado Existe o risco de tropeçar nos estais e as estacas podem ser afiadas A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão Mantenha os pontos de passagem desobstruídos Material fornecido Utilização adequada O abrigo é adequado para condições atmosféricas boas a moderadas viagens de turismo Este abrigo não é adequado para ventos mu...

Страница 17: ... no respetivo contentor de reciclagem Informe se junto do centro de reciclagem ou revendedor mais pró ximo sobre como eliminar este produto de acordo com as disposi ções de eliminação aplicáveis OBSERVAÇÃO O abrigo é fornecido com estacas multiusos Estas esta casserãoadequadasparamuitoslocaismasalgunstipos de chão exigem estacas especiais Contacte o seu revendedor Enfie as estacas no chão fazendo ...

Страница 18: ...ma descrição da falha A garantia cobre defeitos de fabrico materiais e peças A garantia não cobre a descoloração do revestimento nem a deterioração causada por radiação UV uso indevido danos acidentais danos causados por tem pestade nem danos devidos à utilização permanente semipermanente ou comercial A presente garantia não cobre danos subsequentes Em caso de reclamação contacte o seu revendedor ...

Страница 19: ...ienza e di conoscenze specifiche a meno che non siano sorvegliate da una per sona competente o non siano state adeguatamente istru ite sull impiego dell apparecchio da parte di una persona addetta alla sicurezza Non permettere ai bambini di giocare intorno al riparo e assicurarsi che vengano indossate le calzature di prote zione adatte I tiranti sono un pericolo di inciampo e i pic chetti possono ...

Страница 20: ...tamente e assicurarsi che il riparo sia completa mente asciutto prima di riporlo 3 Conservare in un luogo asciutto e ben ventilato Risoluzione dei problemi I Smaltimento Raccogliere il materiale di imballaggio negli appositi cassonetti per il riciclo quando possibile Per informazioni su come smaltire il prodotto secondo le norme sullo smaltimento applicabili contattare il centro locale di riciclo ...

Страница 21: ...a data di acquisto il motivo della richiesta o la descrizione del problema La garanzia copre difetti di fabbricazione materiali e componenti La garanzia non copre lo scolorimento del telo di protezione e l usura dovuti a raggi UV uso improprio danni accidentali danni da intemperie o uso permanente semipermanente o commerciale Non copre i danni risul tanti Si prega di contattare il proprio distribu...

Страница 22: ...icht staan of zijn geïnstrueerd in het gebruik van het toestel door een volwassene die verant woordelijk is voor hun veiligheid Laat kinderen niet rond de overkapping spelen en zorg ervoor dat je geschikt en beschermend schoeisel draagt Scheerlijnen vormen struikelgevaar en haringen kunnen scherp zijn Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht Houd doorgangsw...

Страница 23: ...ten en controleer of de overkap ping helemaal is opgedroogd voordat je deze opbergt 3 Bewaar de tent op een goed geventileerde droge plek Verhelpen van storingen I Afvoer Gooi het verpakkingsmateriaal indien mogelijk altijd in recyclingafval bakken Vraag het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of jouw dealer naar infor matie over hoe het product kan worden weggegooid in overeen stemming met alle van...

Страница 24: ...n reden voor de claim of een beschrijving van de fout Degarantie dekt productiefouten materialen enonderdelen De garantie dekt geen verbleking van het tentdoek en slijtage en schade als gevolg van uv straling onjuist gebruik onopzettelijke schade stormschade en permanent semipermanent of commercieel gebruik De garantie dekt geen enkele vorm van gevolgschade Neem voor claims contact op met je deale...

Страница 25: ...tøj der beskytter fødderne Bardunerne er en snuble fare og pløkkene kan være skarpe Rengøringogbrugerens vedligeholdelsemå ikke udføres af børn uden opsyn Sørg for at adgangsvejene er frie Leveringsomfang Korrekt brug Dette shelter er egnet til Lette til moderate vejrforhold Touring Dette shelter er ikke egnet til Meget kraftige vindstyrker eller snefald Fastliggere eller erhvervsmæssig brug Dette...

Страница 26: ...tor eller din forhandler Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag en kopi af regningen med købsdato En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse Garantien dækker produktionsfejl materialer og dele Garantien dækker ikke falmning af afdækningen og slitage samt UV nedbrydning misbrug utilsigtet beskadigelse stormskader permanent eller halvpermanent brug eller brug i komme...

Страница 27: ...rna kan vara vassa Rengöring och användarunderhåll får inte genomföras av barn utan uppsikt Håll fritt på gångvägarna Leveransomfattning Avsedd användning Vindskyddet är avsett för Fint till måttligt dåligt väder Resor Vindskyddet är inte avsett för Mycket hårda vindar eller snöfall Säsongscamping eller kommersiellt bruk Denna produkt lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med denna br...

Страница 28: ...ocator Vid reparations och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du returnerar produkten En kopia på fakturan med inköpsdatum En reklamationsbeskrivning eller felbeskrivning Garantin täcker tillverkningsfel material och delar Garantin täcker inte blekning av skyddet och slitage på grund av UV strålning felaktig använd ning skador som beror på olyckor stormskador eller permanent halv...

Страница 29: ...beskyttende fottøy Barduntau er en snublefare og plugger kan være skarpe Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten at de er under oppsikt Hold passasjer åpne Leveringsomfang Tiltenkt bruk Dette forteltet er egnet for Lett til moderat vær Rundreiser Dette forteltet er ikke egnet for Svært sterk vind eller snøfall Sesongparkering eller kommersiell bruk Dette produktet er kun egnet for d...

Страница 30: ...nde reparasjon eller garanti må du sende med følgende dokumentasjon Kopi av kvitteringen med kjøpsdato Årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen Garantien dekker produksjonsfeil materialer og deler Garantien dekker ikke falming av duken og slitasje på grunn av UV stråling feil bruk skader som skyldes uhell skader som skyldes sterk vind permanent eller delvis permanent eller kommersiell b...

Страница 31: ...neet Naruihin voi kom pastua ja kiilat voivat olla teräviä Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä ryhtyä käyttäjän suoritettavaksi tarkoitettuihin huoltotöihin ilman valvon taa Huolehdi siitä että kulkutiet pysyvät esteettöminä Toimituskokonaisuus Käyttötarkoitus Tämä suoja sopii seuraaviin käyttötarkoituksiin hyvä kohtalainen sää retkeily Tämä suoja ei sovi seuraaviin hyvin voimakas tuuli ta...

Страница 32: ...tä korjaus ja takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat asiakirjat Kopio kuitista jossa näkyy ostopäivä Valitusperuste tai vikakuvaus Takuu kattaa valmistusvirheet materiaalit ja osat Takuu ei kata suojuksen haalistumista eikä UV säteilystä johtuvaa kulumista väärinkäyttöä vahin goista syntyneitä vaurioita myrskyvaurioita eikä jatkuvaa osittain jatkuvaa eikä kaupallista käyttöä Se ei kata seurannais...

Страница 33: ...должны использовать это изделие только под при смотром или после инструктажа ответственного лица Не позволяйте детям играть рядом с шатром и носите подходящую защитную обувь Об оттяжки можно спот кнуться а колышки могут быть острыми Запрещается выполнять очистку и пользовательское техническое обслуживание детям без присмотра Держите проходы свободными Комплект поставки Использование по назначению ...

Страница 34: ...сите пропитку защищающую от воды и УФ излучения Хранение шатра I 1 Очистите шатер 2 Перед упаковкой проветрите и убедитесь что шатер полностью высох 3 Храните в хорошо вентилируемом сухом месте Устранение неисправностей I УКАЗАНИЕ Шатер поставляется с колышками Они подходят для многих участков но для некоторых типов грунта потребуются специальные колышки Выясните в торговой организации Забейте кол...

Страница 35: ... обслужива ния необходимо также предоставить следующую информацию копию счета с датой покупки причину претензии или описание неисправности Гарантия распространяется на производственные дефекты материалы и детали Гарантияне распространяетсяна выцветаниекрышкии износ в результате воздействия УФ излучения неправильного использова ния случайного повреждения повреждения от стихийного бедствия или посто...

Страница 36: ...dpowiedzialna za bezpieczeństwo nie poinstruowała użytkowników w zakresie bezpiecznego korzystania z danego urządze nia Dzieci nie mogą bawićsięw pobliżu schronu W jego oto czeniu należy nosić obuwie zapewniające odpowiednią ochronę Odciągistwarzająryzykopotknięciasię a szpilki mogą być ostre Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować produktu bez nadzoru Nie zastawiać przejść W zestawie Użytkowanie ...

Страница 37: ...hron 2 Przed zapakowaniem schronu pozostawić go na powietrzu aby cał kowicie wysechł 3 Przechowywać w dobrze wentylowanym suchym miejscu Usuwanie usterek I Utylizacja Opakowanie należy w miarę możliwości wrzucić do odpowiedniego pojemnika na odpady do recyklingu Szczegółowe informacje na temat utylizacji produktu zgodnie z obowiązującymi przepisami można uzyskać w lokalnym zakładzie recyclingu lub...

Страница 38: ...is wady Gwarancja obejmuje wady produkcyjne materiałowe oraz części Gwa rancja nie obejmuje wyblaknięcia zewnętrznej powłoki oraz zużycia w wyniku działania promieniowania ultrafioletowego nieprawidłowego zastosowania przypadkowego uszkodzenia uszkodzeń spowodowa nych przez burze lub też ciągłe częściowo ciągłe lub komercyjne wyko rzystywanie Nie obejmuje ona również szkód następczych Roszczenia n...

Страница 39: ...ešku a postarajte sa aby nosili vhodnú ochrannú obuv Napína cie laná predstavujú riziko zakopnutia a kolíky môžu byť ostré Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Priechody ponechajte voľné Rozsah dodávky Používanie v súlade s určením Tento prístrešok je vhodný pre priaznivé až mierne horšie počasie Výlety zájazdy Tento prístrešok nie je vhodný pre Veľmi silný vietor alebo ...

Страница 40: ... alebo na svojho predajcu Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky musíte priložiť nasledovné podklady kópiu faktúry s dátumom kúpy dôvod reklamácie alebo opis chyby Záruka sa vzťahuje na výrobné chyby materiály a diely Záruka sa nevzťa hujena blednutiekrytua opotrebeniespôsobenéUVžiarením nesprávne použitie náhodné poškodenie poškodenie pri búrke alebo trvalé polo trval...

Страница 41: ...zpečím zakopnutí a kolíky mohou být ostré Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru Udržujte volné průchody Obsah dodávky Použití v souladu s účelem Přístřešek je vhodný pro jasné až mírně oblačné počasí turistiku Tento přístřešek není vhodný pro Velmi silný vítr nebo sněžení sezónní kempování nebo komerční použití Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s...

Страница 42: ... prodejce viz kampaoutdoors com store locator K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující doku menty Kopie účtenky s datem zakoupení Důvod reklamace nebo popis závady Záruka se vztahuje na výrobní vady materiály a díly Záruka se nevztahuje na vyblednutí krytu a opotřebení způsobené UV zářením nesprávným použitím náhodným poškozením poškozením bouří nebo trvalým polo trvalým nebo ...

Страница 43: ...ítő kötelek botlásveszélyt okoznak a csapok pedig hegyesek lehetnek A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek fel ügyelet nélkül nem végezhetik Tartsa szabadon a közlekedési utakat A csomag tartalma Rendeltetésszerű használat Ez a kockasátor a következőkhöz alkalmas Nyugodt és mérsékelten nyugodt időjárás Túrázás Ez a kockasátor a következőkhöz nem alkalmas Igen erős szelek vagy hóesé...

Страница 44: ...a kereskedővel A javításhoz illetve a garancia adminisztrációhoz a következő dokumentu mokat kell mellékelnie a termék beküldésekor A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát A reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírás A szavatosság a gyártási hibákra az anyag és alkatrészhibákra vonatkozik A szavatosság nem vonatkozik a burkolat kifakulására az UV sugárzás miatti kopásra és elhasználód...

Страница 45: ...KampaPoledShelter300_IOM_4445103584_EMEA16_20xx xx xx book Seite 45 Mittwoch 1 Dezember 2021 9 01 21 ...

Страница 46: ...KampaPoledShelter300_IOM_4445103584_EMEA16_20xx xx xx book Seite 46 Mittwoch 1 Dezember 2021 9 01 21 ...

Страница 47: ...KampaPoledShelter300_IOM_4445103584_EMEA16_20xx xx xx book Seite 47 Mittwoch 1 Dezember 2021 9 01 21 ...

Страница 48: ... your contact point or check the web kampaoutdoors com Manufacturer Dometic UK Awnings Limited Witham Essex UK Importer EU Dometic Germany GmbH Hollefeldstraße 63 48282 Emsdetten Germany 4445103584 2021 12 01 KampaPoledShelter300_IOM_4445103584_EMEA16_20xx xx xx book Seite 48 Mittwoch 1 Dezember 2021 9 01 21 ...

Отзывы:

Похожие инструкции для Poled Shelter 300