background image

 

 

 

2

 

 

 

www.KALORIK.com 

WFVC 43331 - 170120 

PARTS DESCRIPTION 

 

 

 

 

 

 

Содержание WFVC 43331

Страница 1: ...1 www KALORIK com WFVC 43331 170120 WATER FILTRATION VACUUM CLEANER ASPIRATEUR AVEC FILTRATION PAR EAU WFVC 43331 EN 4 SP 14 FR 25 120V 60Hz 1200 W 10A ASPIRADOR CON FILTRO DE AGUA ...

Страница 2: ...2 www KALORIK com WFVC 43331 170120 PARTS DESCRIPTION ...

Страница 3: ...ra rincones 3 Cepillo de piso 4 tubo ajustable 5 Gancho 6 Tuvo curvado 7 Manilla 8 Cuerpo principal 9 Introducción de la manguera 10 Barril 11 Base 12 Ruedas 13 Conjunto de cerrojo 14 Conjunto de filtración 15 Encender 16 Manguera FRENCH 1 Brosse à poussière 2 Suceur plat 3 Brosse pour plancher 4 Tube télescopique 5 Crochet 6 Tube courbé 7 Poignée 8 Corps principal 9 Embout d insertion du tuyau 10...

Страница 4: ...cerning the use of the product by a person responsible for their safety Extra caution is always necessary when using this product 7 Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments 8 Never immerse the motor part in water or other liquids 9 Do not use with damaged cord or plug If appliance is not working as it should has been dropped damaged or left outdoors retu...

Страница 5: ...rom containers sinks tubs etc 23 To avoid the risk of electrical shock do not disassemble or attempt to repair the vacuum Incorrect re assembly or repair can cause a risk of electrical shock or injury to persons when the vacuum is used If needed return the appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY POLARIZED ...

Страница 6: ...ation assembly and unpack the casters and attachments from the barrel Fig 2 Step 3 Insert the casters into the holes in the base in a turning motion Then press down and make sure the casters are firmly attached Fig 3 Step 4 Put down the filtration assembly Fig 4 Step 5 Insert part 1 on main body into part 2 of barrel Then lock the latches Fig 5 ...

Страница 7: ...d set the tube in place Fig 7 Fasten with the screw Step 8 Insert curved tube of the hose into the adjustable tube Fig 8 Make sure the connection is tight Step 9 Insert the end of the extension tube into the floor brush Fig 9 Make sure the brush is tightly attached to the tube USING YOUR VACUUM CLEANER Assemble the vacuum cleaner before use ADD WATER TO THE BARREL BEFORE USE Vacuuming without wate...

Страница 8: ...lug unit back in and continue working DO NOT tip over On Off Switch Turn the unit on or off by pressing the power switch located on top of the main body Fig 10 Air Flow Control Adjust the suction level by moving the pusher up or down Fig 11 Floor Brush The floor brush can be used for hard floors and carpets Use the switch located on top of the brush to adjust the brush to the type of floor you are...

Страница 9: ... detach tools while the vacuum cleaner is running Turn off and unplug the vacuum before attaching accessories Using the crevice tool Use the crevice nozzle to clean narrow hard to reach places such as heater gaps wall ends and corners etc When using the crevice tool remove the floor brush and insert the crevice tool directly into the extension tube Using the dust brush Use the dust brush to clean ...

Страница 10: ... Step 2 Pour the dirty water in a bucket or in the toilet Fig 15 Then rinse under clear water Step 3 Remove the sponges from the filtration assembly and rinse them under clean water Fig 16 To clean the cyclone generator Remove the cyclone generator from the filtration assembly and rinse under clear water Fig 17 To clean the filter Remove the filter from the main body and rinse under clear water Le...

Страница 11: ...vice tool into the base Fig 19 TROUBLESHOOTING ISSUE POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION The vacuum cleaner won t run 1 Switch button is not on 2 Power cord is not firmly plugged into the outlet 3 Thermal protector is activated 4 There is too much water in the barrel 1 Turn the switch button On 2 Check that the plug is inserted firmly into the electrical outlet 3 Allow cleaner to cool 4 Remove some ...

Страница 12: ... from a buyer s or user s misuse of the product negligence failure to follow KALORIK instructions noted in the user s manual use on current or voltage other than that stamped on the product wear and tear alteration or repair not authorized by KALORIK or use for commercial purposes There is no warranty for glass parts glass containers filter basket blades and agitators and accessories in general Th...

Страница 13: ... Service Department for the address of our authorized KALORIK Service Center When sending the product please include a letter explaining the nature of the claimed defect If you have additional questions please call our Customer Service Department please see below for complete contact information Monday through Thursday from 9 00am 5 00pm EST and Friday from 9 00am 4 00pm EST Please note hours are ...

Страница 14: ...iento a menos de que sean supervisados o instruidos acerca del uso del producto por una persona responsable de su seguridad Precaución adicional es siempre necesario cuando se utiliza este producto 7 Use solamente como describe el manual Utilice los accesorios recomendados por el fabricante 8 Nunca sumerja el lado del motor en agua u otros líquidos 9 No lo utilice con el cable o el enchufe dañado ...

Страница 15: ...a recoger líquidos de los contenedores fregaderos bañera etc 23 Para prevenir el riesgo de una descarga eléctrica no desensamblar ni intentar de arreglar la aspiradora Un ensamblaje incorrecto o una reparación incorrecta puede causar en una descargar eléctrica o lesiones a las personas cuando la aspiradora este en uso Si es necesario devuelva el aparato al centro de servicio autorizado para revisi...

Страница 16: ...ar el cuerpo principal Fig 1 Paso 2 Levante el conjunto de la filtración y desempaque las ruedas y accesorios del barril Fig 2 Paso 3 Inserte las ruedas en los agujeros de la base con movimiento de giro Luego presioné hacia abajo y asegúrese de que las ruedas estén firmemente unidos Fig 3 Paso 4 Baje el conjunto de filtración Fig 4 ...

Страница 17: ...Fig 6 Paso 7 Inserte el tubo ajustable en el gancho y cloque el tubo en su lugar Fig 7 Fijar con el tornillo Paso 8 Inserte el tubo curvado de la manguera en el tubo ajustable Fig 8 Asegúrese de que la conexión sea firme Paso 9 Inserte el extremo de la extensión del tubo en el cepillo para pisos Fig 9 Asegúrese de que el cepillo este firmemente en el tubo USANDO SU ASPIRADORA Ensamble la aspirador...

Страница 18: ...pia hasta Nivel de trabajo ya una vez lleno enchufe la unidad y continúe trabajando NO se vuelquen Botón de Encender Apagar Encienda o apague la unidad apretando el botón que se encuentra encima del cuerpo principal Fig 10 Control de Flujo de Aire Ajuste el nivel de la aspiración desplazando el empujador arriba o hacia abajo Fig 11 Cepillo para pisos El cepillo para pisos puede ser utilizado para ...

Страница 19: ...ecte herramientas mientras la aspiradora está en función Apague y desenchufe la aspiradora antes de conectar los accesorios Utilizando la boquilla rinconera Use la boquilla rinconera para limpiar lugares estrechas y difíciles de alcanzar tales comen extremos de paredes y esquinas etc Cuando esté utilizando la boquilla para rincones remueva el cepillo para pisos e inserte la boquilla para rincones ...

Страница 20: ...Paso 2 Descargue el agua sucia en un balde o en el inodoro Fig 15 Luego enjuague con agua limpia Paso 3 Remueva las esponjas del conjunto de filtración y enjuáguelas con agua limpia Fig 16 Para limpiar el generador de ciclón Retire el generador del conjunto de filtración y enjuague con agua limpia Fig 17 Para limpiar el filtro Retire el filtro del cuerpo principal y enjuague con agua limpia Deje q...

Страница 21: ...erte el gancho del tubo ajustable en el lado del cuerpo principal Luego inserte el cepillo de polvo y boquilla estrecha en el base SOLUCIONANDO PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE RAZÓN POSIBLE SOLUCIÓN La aspiradora no se prende 1 Botón de encendido no está en posición de encendido 2 El cable de alimentación no está firmemente conectado a la toma de corriente 3 Protector térmico está activado 4 Hay demasi...

Страница 22: ...31 170120 ADVERTENCIA No recoja nada encendido o humeante como cigarrillos fósforos o cenizas calientes No utilice la máquina para recoger líquidos inflamables o combustibles como gasolina o en zonas en que puedan estar presentes ...

Страница 23: ...tía no se aplica a los defectos causados por una mala utilización por parte del comprador o del usuario o una negligencia al no respeto del manual de instrucciones KALORIK o una utilización en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el producto o un desgaste normal o modificaciones o reparaciones no autorizadas por KALORIK o por un uso con fines comerciales No existe garan...

Страница 24: ... Consumidor para obtener la dirección del Servicio post venta KALORIK exclusivo más próximo Si envía el producto le rogamos añadan una carta explicando la naturaleza del defecto Si tiene preguntas adicionales por favor llame al Servicio al Consumidor véase abajo para los datos completos de lunes a jueves de las 9 00 a las 17 00 EST y el viernes de las 9 00 a las 16 00 EST Note que las horas pueden...

Страница 25: ...tilisé par des enfants ou des personnes aux facultés mentales ou motrices réduites ou sans expérience à moins que ceux ci ne soient supervisés ou aient été formés à l usage de ce produit par une personne responsable de leur sécurité Faites particulièrement attention en utilisant cet appareil 7 Utilisez l appareil uniquement comme décrit dans ce mode d emploi Utilisez uniquement les accessoires rec...

Страница 26: ... l écart des ouvertures et des parties mobiles 18 N utilisez pas l appareil sans eau dans la cuve 19 Arrêtez l appareil avant de le débrancher 20 N aspirez jamais d objets incandescents tels que de cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes 21 N utilisez pas l appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles tels que de l essence et ne l utilisez pas dans des endroits où ces l...

Страница 27: ...se de courant renversez la Il est impossible de rentrer la fiche dans la prise de courant contactez un électricien certifié N essayez d aucune façon de modifier la fiche DESCRIPTION DES ELEMENTS Voir pages 2 et 3 DEBALLAGE ET ASSEMBLAGE Etape 1 Libérez les attaches et retirez le corps principal Fig 1 Etape 2 Soulevez l ensemble de filtration et déballez les roues et l attache de la cuve Fig 2 Etap...

Страница 28: ...ction aspirateur ou dans l emplacement blower 1 du corps principal pour la fonction souffleur Faites le tourner doucement vers la droite pour attacher le tuyau et assurez vous qu ils soit bien imbriqué Fig 6 Etape 7 Insérez le tube télescopique dans le crochet et ajustez le à la position appropriée Fig 7 Serrez ensuite la vis Etape 8 Insérez le tube courbé du tuyau dans le tube télescopique et ass...

Страница 29: ...rateur humide utilisez l aspirateur sur la surface humide de la même manière que sur une surface sèche ATTENTION NE PAS trop remplir le réservoir d eau L aspirateur cesse de fonctionner dès que la cuve est remplie d eau Si la cuve est pleine éteignez puis débranchez l appareil Ensuite videz le réservoir et nettoyez le Ajoutez de l eau propre jusqu au working level niveau minimum puis rebranchez et...

Страница 30: ...ostat L aspirateur est équipé d un thermostat de protection du moteur Si l appareil surchauffe la protection thermique éteint automatiquement l appareil Si cela se produit éteignez puis débranchez l appareil de la prise murale Laissez l aspirateur refroidir avant de l utiliser à nouveau UTILISATION DES ACCESSOIRES Attention Ne connectez jamais des accessoires lorsque l aspirateur est en marche Ete...

Страница 31: ...ssus d ameublement et plinthes Retirez la brosse à plancher avant d insérer la brosse à poussière dans le tube de rallonge NETTOYAGE ET ENTRETIEN Etape 1 Pour vider l eau sale de votre aspirateur libérez les attaches et retirez le corps principal et l ensemble de filtration Fig 14 Attention retirez l ensemble du tuyau avant de libérer les attaches ...

Страница 32: ... le filtre dans le lave vaisselle ou dans la machine à laver Laissez le sécher à l air libre N utilisez pas de séchoir ou de sèche cheveux pour sécher le filtre Assurez vous toujours que le filtre soit bien mis en place avant de mettre l appareil en marche Le filtre doit être nettoyé deux fois par an Si vous constatez qu il est sale nettoyez le sans tarder Pour remplacer les filtres veuillez suivr...

Страница 33: ... courant 3 Laissez l aspirateur refroidir 4 Videz l eau La puissance d aspiration est réduite 1 Le tube d aspiration ou tuyau est bouché 2 Le filtre est bouche 3 Brosse à plancher obstruée 1 Nettoyez le tuyau et tube télescopique 2 Nettoyez le filtre 3 Vérifiez la broche à plancher et nettoyez la ATTENTION N aspirez jamais d objets incandescents tels que de cigarettes des allumettes ou des cendres...

Страница 34: ...t envoyé c est la garantie restante du produit originel qui s appliquera La présente garantie ne s applique pas aux défauts dus à une mauvaise utilisation de la part de l acheteur ou de l utilisateur à une négligence au non respect des consignes du manuel d utilisation KALORIK à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit à une usure normale à d...

Страница 35: ...www KALORIK com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l adresse du service après vente KALORIK agréé Si vous envoyez le produit veuillez y joindre une lettre expliquant la nature du défaut Si vous avez des questions complémentaires veuillez appeler notre département Service Clientèle voyez plus bas pour les coordonnées complètes du Lundi au Jeudi de 9h à 17h EST et le Vendred...

Страница 36: ...0 For questions please contact KALORIK Customer Service Department Team International Group of America Inc 1400 N W 159th Street Suite 102 Miami Gardens FL 33169 USA Toll Free 1 888 521 TEAM 1 888 KALORIK www KALORIK com Model WFVC 43331 ...

Отзывы: