background image

 

37 

TKG VC 1020 

 

 

Stlačte tlačidlo na uvoľnenie krytu a otvorte prachový p

riestor. 

 

Vyberte vrecko z držiaka vyhoďte ho do popolnice.

 

 

Vložte nové vrecko do držiaka.

 

 

Zatvorte priestor na prach, jemne zatlačte predný kryt.

 

 

Znovu pripojte hadicu. 

 
Motorový filter 

Pre čistenie motorového filtra (filter umiestnený pred 

motorom) prístroj vypnite, odpojte od 

siete, otvorte prachový priestor a vyberte filter. Tento umyte v mydlovej vode (cca. každé 

3 mesiace). Po úplnom vyschnutí vložte filter späť na miesto v prístroji.

 

 

Výfukový filter 

 

Tento filter (nachádza sa za mriežkou na zadnej strane prístroja) sa postará o čerstvý 

vzduch počas vysávania. Mal by byť vymieňaný pravidelne cca. každé 3 mesiace

závisiac od frekvencie použitia.

 

 

Vypnite  prístroj,  otvorte 

mriežku,  vyberte  filter,  umyte  ho  v  mydlovej  vode.  Keď  je 

kompletne 

usušený, vráťte ho do prístroja a zatvorte mriežku. 

 

 
POZNÁMKA

:  Po  určitom  počte  čistení  sa  filter  opotrebuje  a  nie  je  možné  ho  dostať  do 

pôvodného  stavu.  V  takom  prípade  kontaktujte  Vášho  najbližšieho  predajcu  pre  kúpu 

nových filtrov. 

 
 

PRAKTICKÉ TIPY 

 

 

Keď vysávate schody, odporúčame prístroj nechať vo vertikálnej polohe. 

 

 

Podlahová  dýza  je  vybavená  háčikom,  na  ktorý  môžete  pripevniť  hubicu  buď  keď 

potrebujete  odložiť  nábytok  počas  vysávania  alebo  po  ukončení  a  uschovaní 

prístroja. 

 

 

Vysávač si ináč nevyžaduje žiadnu inú údržbu ako výmenu vrecka a čistenie filtrov. 

 

 

Ak sa Vám zdá, že vysávač stráca saciu silu, môže to byť následkom nasledovných 
udalostí: špinavé filter, plné alebo roztrhnuté vrecko, predmet v trubici. Ak problém 

pretrv

áva po skontrolovaní spomínaných možných príčin, kontaktujte odborníka(*). 

 

 
 

NÁHRADNÉ PRACHOVÉ VRECKO 
 

Ak  chcete  kúpiť  nové  vrecko,  obráťte  sa  na  obchod,  kde  ste  kúpili  vysávač  alebo  sa 
obráťte na zákaznícky servis, ktorého adresa je uvedená na záručnom l

iste. 

 

 

Содержание TKG VC 1020

Страница 1: ...Vacuum cleaner Staubsauger Aspirateur Aspirador Odkurzacz Stofzuiger Vysávač Vysávač TKG VC 1020 220 240V 50 60Hz 800W I B Version 220818 ...

Страница 2: ...brush 9 Cover DE 1 Fußbodendüse 2 Saugschlauch 3 Rohr 4 Ansaugschacht 5 Staubbeutelwechselanzeige 6 EIN AUS Schalter 7 Fugendüse 8 Polsterdüse 9 Abdeckung FR 1 Suceur combiné 2 Flexible 3 Tube 4 Embout de flexible 5 Témoin de remplissage du sac 6 Interrupteur ON OFF 7 Suceur plat 8 Brosse pour meubles rembourrés 9 Capot ES 1 Cepillo universal 2 Tubo flexible 3 Tubo 4 Orificio de conexión 5 Testigo...

Страница 3: ...nsluitingspunt 5 Controle vulling van stofzak 6 AAN UIT schakelaar 7 Plat zuigstuk 8 Borstel voor stoffering 9 Deksel SK 1 Podlahová kefa 2 Sacia hadica 3 Rúra 4 Spojovací otvor 5 Indikátor hladiny vrecka na prach 6 Prepínač ON OFF 7 Štrbinová dýza 8 Kefa na čalúnenie 9 Kryt CZ 1 Podlahová kartáč 2 Sací hadice 3 Trouba 4 Spojovací otvor 5 Indikátor hladiny sáčku na prach 6 Přepínač ON OFF 7 Štěrbi...

Страница 4: ...plugged into the wall or when it is cooling down Before use check that your network mains voltage corresponds to that stated on the appliance Never leave the appliance unsupervised when in use or when plugged to the electric network From time to time check the appliance for damages Never use the appliance if cord or appliance shows any signs of damage In that case repairs should be made by a compe...

Страница 5: ...m any kind of liquid with this appliance particularly flammable liquids Do not block the vacuum passage If this should happen by accident unplug the appliance before unblocking it Make sure not to point the vacuum cleaner at persons or animals and especially stay clear of eyes and ears If you use the appliance with a full dust container or saturated filters the appliance might get damaged Make sur...

Страница 6: ...socket Switch on the appliance by pressing the ON OFF switch with your foot You can adjust the suction power by using the wind force adjuster on the handle of the flexible hose Use a low suction power for furniture and other delicate surfaces and use high suction power for fitted carpet and other floors AFTER USE Stop the vacuum cleaner by pressing the ON OFF switch Unplug the appliance from the p...

Страница 7: ...ber of cleanings the filters will be damaged or impossible to get back in their initial shape In such case please contact the nearest customer service to obtain new filters PRACTICAL HINTS When cleaning stairs we advise you to keep the unit in a vertical position The floor brush is equipped with a hook allowing you to attach the tube to the rear part of the appliance when it is in use for instance...

Страница 8: ...cations in accordance with the directive ERP DECLARATION REGULATION 1275 2008 EC We TKG SRL hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275 2008 EC Admittedly our product does not dispose of a function to minimize the power consumption which should according to regulation 1275 2008 EC put the product in off or standby mode after finishing the main function but this is pra...

Страница 9: ...n Sie Ihr Gerät und sein Netzkabel nie unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern jünger als 8 Jahre oder unverantwortlichen Personen wenn es an der Steckdose hängt oder wenn es abkühlt Kontrollieren Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung übereinstimmt bevor Sie das Gerät benutzen Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt Überprüfen Sie regelmäßig das...

Страница 10: ...arauf dass sich niemand auf das Gerät setzt Benutzen Sie Ihr Gerät nicht um Streichhölzer spitze Gegenstände Zigaretten Zigarettenstummel oder andere brennende Gegenstände aufzusaugen Benutzen Sie Ihr Gerät auch nicht auf nassen mit Zement feinen oder giftigen Stoffen bedeckten Oberflächen Saugen Sie auf keinen Fall Flüssigkeiten mit diesem Gerät auf Achten Sie darauf dass die Saugrohre nicht vers...

Страница 11: ...on solchen Schäden erlischt die Garantie Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie das Gerät ein indem Sie leicht den EIN AUS Schalter drücken Die Saugkraft kann anhand der Saugstärkeregelung am Griff des Saugschlauchs geregelt werden Sie können die schwache Saugkrafteinstellung für Möbel und andere empfindliche Oberflächen benutzen und die starke Saugkraft für Teppichböden und and...

Страница 12: ...ückseite des Gerätes und nehmen Sie den Filter heraus Waschen Sie ihn in Seifenwasser Wenn der Filter trocken ist setzen Sie ihn wieder in das Gerät ein und schließen Sie das Gitter BEMERKUNG Nach einer gewissen Anzahl Reinigungen werden die Filter beschädigt sein oder nicht mehr in der ursprünglichen Form gebracht werden können Wenn das geschieht wenden Sie sich bitte an den nächsten Kundendienst...

Страница 13: ...en Anforderungen der VO 1275 2008 EG entspricht Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur Minimierung des Verbrauchs welche laut VO 1275 2008 EG das Produkt nach Beendigung der Hauptfunktion in den Aus oder Bereitschaftszustand versetzen soll aber dies ist aus Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich da dies die Hauptfunktion des Produktes so stark beeinträchtigen würde dass eine Benu...

Страница 14: ...ation sans surveillance et à la portée des enfants de moins de 8 ans ou des personnes non responsables lorsque celui ci est sous tension ou pendant sa phase de refroidissement Avant d utiliser l appareil vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de l appareil Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lors de son fonctionnement ou lorsqu il est raccordé au réseau d alimenta...

Страница 15: ... ne monte dessus N utilisez pas l appareil pour aspirer des allumettes des objets pointus cigarettes mégots ou tout autre corps incandescent Ne l utilisez pas non plus sur des surfaces mouillées ou couvertes de ciment ou autres substances trop fines et ou toxiques à l inhalation N aspirez aucun liquide avec cet appareil et particulièrement des liquides inflammables Ne bouchez pas le conduit d aspi...

Страница 16: ...rge dans le cadre de la garantie Branchez votre appareil Mettez le en marche en appuyant légèrement sur l interrupteur MARCHE ARRET La puissance d aspiration peut être ajustée manuellement à la poignée du flexible Vous pouvez utiliser une puissance basse pour les voilages les meubles et autres surfaces délicates et la puissance maximale pour les tapis et sols APRES UTILISATION Arrêtez l appareil e...

Страница 17: ...t avant de le replacer dans son logement Refermez la grille REMARQUE Après un certain nombre de nettoyages les filtres seront soit détériorés soit impossibles à remettre dans leur état d origine et il vous sera alors nécessaire de prendre contact avec le service après vente le plus proche de votre domicile pour vous en procurer de nouveaux CONSEILS PRATIQUES Nettoyage des escaliers et marches mett...

Страница 18: ...présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275 2008 CE Certes notre produit n est pas équipé d une fonction pour minimaliser la consommation de puissance ce qui devrait selon la directive 1275 2008 CE mettre le produit en mode éteint ou mode veille après avoir fini sa fonction principale mais ceci est pratiquement impossible car cela nuirait à la fonction principale du pr...

Страница 19: ...toma de corriente o se está enfriando Antes de utilizar el aparato compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el del aparato No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha o cuando esté enchufado Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado y no utilice su aparato si el cable o el aparato están dañados por el motivo que sea Cualquier reparación debe ser re...

Страница 20: ...emento u otras substancias muy finas y o tóxicas para su inhalación No aspire ningún liquido con ese aparato y particularmente líquidos inflamables No obstruya el conducto de aspiración si ocurriera accidentalmente apague el aparato antes de desobstruirlo No dirija nunca el tubo de aspiración hacia las personas o animales particularmente en dirección a los ojos u orejas Cualquier utilización con u...

Страница 21: ...a de aspiración usando el ajuste situado en la empuñadura del tubo flexible Puede utilizar una potencia suave para aspirar tejidos delicados y muebles tapizados y una potencia superior o fuerte para aspirar el suelo DESPUES DEL USO Pare el aparato presionando el pedal de OFF ON Desconecte el aspirador EMPLAZAMIENTO DE LA BOLSA Y SISTEMAS DE FILTRADO El sistema de filtración contiene Un filtro prot...

Страница 22: ...e deterioran o le será imposible de ponerlos en su estado de origen En este caso póngase en contacto con el servicio postventa para conseguir otro filtro CONSEJOS PRÁCTICOS Limpieza de la escalera ponga su aparato en posición vertical En la parte horizontal detrás del aparato existe un alojamiento que permite apoyar el conjunto de cepillo tubos y flexible durante la utilización para poder desplaza...

Страница 23: ...5 2008 CE Nosotros TKG SRL la presente confirmamos que nuestro producto cumple con los requisitos del Reglamento 1275 2008 CE Es cierto que nuestro producto no dispone de una función para minimizar el consumo de energía lo que debería de acuerdo con la regulación 1275 2008 CE puso el producto en off o en el modo de espera después de terminar la función principal pero esto es prácticamente imposibl...

Страница 24: ...wraz z przewodem bez nadzoru trzymaj z dala od dzieci poniżej 8 roku życia i osób niepowołanych kiedy jest podłączone do sieci lub się chłodzi Zanim włączysz urządzenie sprawdź czy napięcie sieciowe zgadza się z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia Podczas użycia nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru Regularnie sprawdzaj czy kabel zasilający nie jest uszkodzony Nie używaj urządz...

Страница 25: ...rzaj powierzchni mokrych cementowych oraz żadnych materiałów toksycznych Nie stosuj do żadnego rodzaju płynu Nie blokuj wlotów powietrza Jeżeli to nastąpi wyłącz urządzenie z sieci i usuń blokadę Nie kieruj wlotu w stronę ludzi lub zwierząt szczególnie w okolice oczu i uszu Urządzenie może ulec uszkodzeniu w przypadku używania uszkodzonych worków na kurz i lub filtrów Jeżeli urządzenie nie ciągnie...

Страница 26: ...uszkodzenia nie są objęte warunkami gwarancji Podłącz do sieci i włącz stopą włącznik ON OFF Możesz regulować siłę ssania za pomocą suwaka znajdującego się na rączce Używaj mniejszej siły ssania do odkurzania mebli i innych delikatnych powierzchni Wysokiej siły ssania używaj do odkurzania dywanów i innych powierzchni podłogowych PO ZAKOŃCZENIU ODKURZANIA Zatrzymaj urządzenie wyłącznikiem ON OFF Wy...

Страница 27: ...zakupu nowych filtrów RADY PRAKTYCZNE Odkurzając schody pamiętaj aby ustawić urządzenie w pozycji poziomej prostopadle do schodów aby zapobiec zsunięciu się urządzenia w dół Szczotka do podłogi wyposażona jest w hak pozwalając na załączenie węża w tylnej części urządzenia na przykład podczas przesuwania mebli oraz dla łatwiejszego przechowywania urządzenia Odkurzacz nie wymaga innych czynności kon...

Страница 28: ...zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych DEKLARACJA ERP ROZPORZĄDZENIE KOMISJI WE NR 1275 2008 My TKG SRL niniejszym potwierdzamy że nasz produkt spełnia wymagania rozporządzenia 1275 2008 WE Wprawdzie...

Страница 29: ...kinderen jonger dan 8 jaar of van ontoerekeningsvatbare personen wanneer het onder spanning staat of wanneer het aan het afkoelen is Controleer of de netspanning overeenkomt met deze van het toestel vooraleer u het gebruikt Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht Controleer regelmatig of het toestel of het snoer niet beschadigd is Gebruik het toestel niet indien het snoer of het ...

Страница 30: ...or natte oppervlakken voor oppervlakken bedekt met cement of andere zeer fijne of giftige stoffen Zuig geen vloeistoffen op met dit toestel Zorg dat de zuigslang niet verstopt geraakt Indien dit per ongeluk toch gebeurt schakel dan het toestel uit alvorens ze te ontstoppen Let erop dat u de zuigopening niet op personen of dieren richt vooral niet in de richting van de ogen of oren Ieder gebruik va...

Страница 31: ...voor moeilijk te bereiken plaatsen een borsteltje voor matrassen gordijnen meubels met vulling zitbanken behang GEBRUIK Het toestel gebruiken terwijl niet alle filters correct geïnstalleerd en in goede staat zijn kan het toestel beschadigen Schade ten gevolge daarvan zal niet worden gedekt door de garantie Steek de stekker in het stopcontact Schakel het toestel in door met de voet lichtjes op de A...

Страница 32: ... aan de achterkant van het toestel bevindt garandeert u volkomen zuivere lucht bij het gebruik van uw stofzuiger Hij blijft doeltreffend gedurende ongeveer 3 maanden Om deze filter te reinigen zet dan de motor van het toestel af open het rooster aan de achterkant van het toestel en neem de filter uit het toestel Reinig hem in een sopje spoel en droog goed af Wanneer de filter droog is plaats hem d...

Страница 33: ...meling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden ERP VERKLARING VERORDENING 1275 2008 EC Wij TKG SRL bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van Verordening 1275 2008 EG Toegegeven ons product beschikt niet over een functie om het stroomverbruik te minimaliseren wat volgens verordening 1275 2008 EG het...

Страница 34: ...j osoby Nikdy nenechávajte spotrebič jeho el kábel bez dozoru a v dosahu detí mladších ako 8 rokov alebo nezodpovedných osôb hlavne ak je prístroj zapojený na sieť či sa chladí Skontrolujte či sa napätie v elektrickej sieti zhoduje s napätím uvedeným na zariadení Zariadenie nikdy nenechávajte bez dozoru keď sa používa Z času na čas skontrolujte či kábel nie je poškodený Zariadenie nikdy nepoužívaj...

Страница 35: ...mi V žiadnom prípade nevysávajte tekutiny Nezakrývajte žiadne otvory vysávača Ak sa tak náhodou stane odpojte prístroj od siete skôr než odstránite príčinu blokovania otvoru prístroja V žiadnom prípade nevysávajte ani nemierte vysávačom na ľudí ani zvieratá obzvlášť pozor na okolie očí a uší Ak používate prístroj s plnou nádobou na prach môže dôjsť k poškodeniu prístroja Preto pravidelne kontroluj...

Страница 36: ...strčky Zapnite prístroj stlačením tlačidla zap vyp Nohou Odporúčame nastaviť spínač výkonu na minimum pri zapnutí prístroja Otočením regulátora výkonu môžete pridávať na sile počas vysávania alebo použiť otvor na rukoväti a regulovať satie pomocou otvoru Použite nižšiu saciu silu pre nábytok a iné jemné povrchy a plnú saciu silu na koberce a iné podlahy PO POUŽITÍ Vysávač zastavte stlačením tlačid...

Страница 37: ... je kompletne usušený vráťte ho do prístroja a zatvorte mriežku POZNÁMKA Po určitom počte čistení sa filter opotrebuje a nie je možné ho dostať do pôvodného stavu V takom prípade kontaktujte Vášho najbližšieho predajcu pre kúpu nových filtrov PRAKTICKÉ TIPY Keď vysávate schody odporúčame prístroj nechať vo vertikálnej polohe Podlahová dýza je vybavená háčikom na ktorý môžete pripevniť hubicu buď k...

Страница 38: ...o použitia recyklácie alebo použitia na iné účely v súlade so smernicou ERP DEKLARÁCIA NARIADENIE 1275 2008 EC My TKG SRL týmto potvrdzujeme že náš výrobok spĺňa požiadavky nariadenia 1275 2008 ES Aj keď náš výrobok nemá k dispozícii funkciu na minimalizáciu spotreby energie ktorá by podľa nariadenia 1275 2008 ES mala po dokončení hlavnej funkcie výrobok vypnúť alebo prepnúť do pohotovostného reži...

Страница 39: ...ným na zařízení Nikdy nenechávejte bez dozoru když se používá Čas od času zkontrolujte zda kabel není poškozen Zařízení nikdy nepoužívejte pokud kabel nebo samotné zařízení vykazují jakékoliv příznaky poškození Veškeré opravy by měl provádět kompetentní kvalifikovaný elektrikář aby se předešlo nebezpečí Zařízení používejte pouze pro domácí účely a způsobem jaký je uveden v těchto pokynech Nikdy a ...

Страница 40: ...říčinu blokování otvoru přístroje V žádném případě nevysávejte ani nemiřte vysavačem na lidi ani zvířata obzvláště pozor na okolí očí a uší Pokud používáte přístroj s plnou nádobou na prach může dojít k poškození přístroje Proto pravidelně kontrolujte filtr a nádobu případně je vyměňte nebo vyprázdněte Pokud Váš přístroj nevysává pořádně zkontrolujte filtr a nádobu na prach případě jejich vyprázdn...

Страница 41: ...uvku do zástrčky Zapněte přístroj stisknutím tlačítka zap vyp Nohou Doporučujeme nastavit spínač výkonu na minimum při zapnutí přístroje Otočením regulátoru výkonu můžete přidávat na síle během vysávání nebo použít otvor na rukojeti a regulovat sání pomocí otvoru Použijte nižší sací sílu pro nábytek a jiné jemné povrchy a plnou sací sílu na koberce a jiné podlahy PO POUŽITÍ Vysavač zastavte stiskn...

Страница 42: ...tně usušený vraťte ho do přístroje a zavřete mřížku POZNÁMKA Po určitém počtu čištění se filtr opotřebuje a není možné ho dostat do původního stavu V takovém případě kontaktujte Vašeho nejbližšího prodejce pro koupi nových filtrů PRAKTICKÉ TIPY Když vysáváte schody doporučujeme přístroj nechat ve vertikální poloze Podlahová tryska je vybavena háčkem na který můžete připevnit hubici buď když potřeb...

Страница 43: ...ého použití recyklace nebo použití k jiným účelům v souladu se směrnicí ERP DEKLARACE NAŘÍZENÍ 1275 2008 EC My TKG SRL tímto potvrzujeme že náš výrobek splňuje požadavky nařízení 1275 2008 ES I když náš výrobek nemá k dispozici funkci na minimalizaci spotřeby energie která by podle nařízení 1275 2008 ES měla po dokončení hlavní funkce výrobek vypnout nebo přepnout do pohotovostního režimu což je v...

Страница 44: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 9 FRANCAIS 14 ESPANOL 19 POLSKI 24 NEDERLANDS 29 SLOVENSKÝ 34 ČEŠTINA 39 TKG VC 1020 TKG SRL Chaussée de Hal 158 1640 Rhode Saint Genèse BELGIUM 32 2 359 95 10 sav team be ...

Отзывы: