background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

29 

TKG SI 1004 - 130715 

 
 

Assembly page 29/52 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

Atenção: Quando o símbolo 

 está afixado numa superfície, tal reforça os cuidados a 

ter na utilização do aparelho pois significa: ATENÇÃO, esta superfície pode tornar-se 
muito quente durante a utilização do aparelho. 

O símbolo 

 é colocado sempre na superfície que atinge maior temperatura, no 

entanto, as outras superfícies, metálicas ou não, também podem aquecer bastante 
durante a utilização do aparelho, por conseguinte, é aconselhável manipular estas 
superfícies com cuidado e, se possível, com a ajuda de luvas isotérmicas ou outra 
proteção térmica. Em caso de duvida sobre a temperatura de determinada superfícies é 
sempre preferível proteger-se.  

 
(*) Serviço técnico habilitado: serviço técnico do fabricante ou do importador, ou uma 
pessoa qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso 
devolva o aparelho ao serviço técnico. 

 
! Antes da primeira utilização, retire as etiquetas e os resíduos que podem encontrar-se na 
base e seque-a com cuidado.

 

 
ENCHIMENTO DO DEPÓSITO DA ÁGUA 
 

Use de preferência água destilada. 
Para utilizar o spray ou o vapor encha o depósito da água da seguinte forma: 
1)

 

Com o aparelho desligado da tomada fornecedora da corrente eléctrica, deixe que ele 
arrefeça e ponha-o horizontalmente em cima de uma superficie plana. 

2)

 

Desligue o botão regulador da temperatura para a posição "

MIN

" e o regulador do vapor 

para a posição 

3)

 

Utilize um copo graduado e encha o depósito da água através do orifício de 
enchimento. 

4)

 

Durante a passagem, retire a ficha do cabo da alimentação e encha o reservatório da 
água mantendo o ferro horizontalmente. Pode poisar o ferro na base só se tiver uma 
superfície resistente à temperatura da base (a grelha metálica da tábua de passar a 
ferro por exemplo). 

 
BOTÃO REGULADOR DA TEMPERATURA 
 

 

Permite a escolha da temperatura, de acordo com a etiqueta dos tecidos a passar a 
ferro. 

 

Coloque a ficha do cabo da alimentação na tomada da corrente eléctrica. Escolha a 
temperatura, de acordo com a temperatura indicada na etiqueta dos tecidos, rodando 
o botão da seleção da temperatura. O sinalizador luminoso que assinala o aquecimento 
da base do ferro acender-se-á. Uma vez que a temperatura escolhida seja alcançada o 
sinalizador do aquecimento da base do ferro apagar-se-á. 

 

PASSAGEM A SECO 

 

 

Rode o regulador do vapor para a posição 

 

Coloque a ficha do cabo da alimentação na tomada da corrente eléctrica. 

 

Escolha a temperatura exigida pelo tecido a passar – indicada na etiqueta da roupa. 

 

Ponha o ferro na vertical, assente pela traseira, e espere que a luz vermelha se apague.  

 

Содержание TKG SI 1004

Страница 1: ...ht When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 52 Fax...

Страница 2: ...es of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 2 TKG SI 1004 130715 Assembly page 2 52 Fax 32 2 359 95 50 D 1 Selbstreinigungstaste 2 Spray D se 3 Deckel der Einf ll ffnung...

Страница 3: ...igo luminoso temperatura 9 Cable de alimentaci n P 1 Bot o limpeza 2 Borrifador 3 Tampa da entrada da gua para o dep sito 4 Regulador vapor seco 5 Bot o spray 6 Bot o regulador do vapor 7 Bot o Fabric...

Страница 4: ...spielen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht durch Kinder durchgef hrt werden es sei denn sie sind lter als 8 Jahre und beaufsichtigt Lassen Sie Ihr Ger t vor allem das B geleisen und sein Netz...

Страница 5: ...e Anschlussleitung nicht um das Ger t herum und knicken Sie sie nicht W hrend des Gebrauchs k nnen zug ngliche Teile des Ger tes eine sehr hohe Temperatur erreichen Ber hren Sie diese Teile nicht sond...

Страница 6: ...h zu sch tzen Fachmann Anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs der f r derartige Reparaturen zust ndig ist Wenden Sie sich f r eventuelle Reparaturen an diesen Kundendienst Wenn S...

Страница 7: ...z B Azetat Acrylic Viskose Polyamide Polyester MIN Seide Wolle Baumwolle Leinen MAX Reinigung F llen Sie den Wassertank und stellen Sie den Dampfregler auf Schlie en Sie das B geleisen ans Stromnetz a...

Страница 8: ...iemals Essig oder andere Fl ssigkeiten um das B geleisen zu entkalken Sobald die Kontrollleuchte erlischt halten Sie das B geleisen ber einem Waschbecken und dr cken Sie auf die Selbstreinigungstaste...

Страница 9: ...are older than 8 years and supervised Never leave the appliance especially the iron and its cord unsupervised and within reach of children less than 8 years old or irresponsible persons when it is plu...

Страница 10: ...ank it is absolutely necessary to unplug the cord model with spray and or steam Never put your appliance in horizontal position but preferably in vertical position Make sure its soleplate does not tou...

Страница 11: ...you want to use the steam dial fill the water tank as follows 1 Unplug the iron from the outlet to let it cool down and set it horizontally on a stable level surface 2 Put the temperature dial to MIN...

Страница 12: ...on its heel and wait until the temperature indicator goes out Caution Set the temperature dial within the steam range or If the temperature setting is too low water may drip from the soleplate Check...

Страница 13: ...ticles will come out of the soleplate When the water tank is empty release the clean button To clean the plastic parts of the iron use a humid cloth To clean the soleplate make sure you use a product...

Страница 14: ...aient plus de 8 ans et qu ils soient supervis s Ne laissez jamais votre appareil surtout le fer et son c ble d alimentation sans surveillance et la port e des enfants de moins de 8 ans ou des personne...

Страница 15: ...cordon n entre pas en contact avec des surfaces chaudes de l appareil Ne laissez jamais votre appareil en position horizontale mais placez le de pr f rence sur son talon Veillez ce que la semelle de l...

Страница 16: ...de l eau du robinet Si vous voulez utiliser la fonction spray ou vapeur remplissez le r servoir comme suit 1 D branchez l appareil de fa on le laisser refroidir et posez le sur sa semelle sur une sur...

Страница 17: ...ttendez que le t moin lumineux soit teint Attention Placez le thermostat sur ou Si la temp rature est trop basse de l eau peut couler de la semelle V rifiez l tiquette du v tement avant de le repasser...

Страница 18: ...oid faites usage d un chiffon doux l g rement humide Pour nettoyer la semelle n utilisez aucun produit ou tampon abrasif mais faites usage de nettoyants sp ciaux que vous trouverez dans le commerce AV...

Страница 19: ...en tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan Laat uw toestel vooral het strijkijzer en zijn snoer nooit zonder toezicht en binnen het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar of van ontoerek...

Страница 20: ...voor de eerste maal te gebruiken dient u de etiketten en de restjes vuil weg te halen die zich op de zool zouden kunnen bevinden en de zool zorgvuldig te reinigen Om het reservoir te vullen is het abs...

Страница 21: ...chermfolie op de strijkzool verwijderen Veeg de strijkzool vervolgens schoon met een vochtige doek VULLEN VAN HET WATERRESERVOIR Het is aan te raden gedestilleerd water te gebruiken Indien u de stoom...

Страница 22: ...enste hoeveelheid stoom Plaats het strijkijzer verticaal totdat het controlelampje uitgaat Opgelet zet de thermostaat binnen het stoombereik of Als u stoom gebruikt op een te lage temperatuur dan kan...

Страница 23: ...odra het waterreservoir leeg is laat u de reinigingsknop los Reinig de buitenkant met een licht vochtige doek Gebruik geen schuurmiddelen Gebruik geen schuurmiddelen om de strijkzool te reinigen maar...

Страница 24: ...ado competente para evitar cualquier tipo de da o Utilice el aparato s lo para usos dom sticos y de la manera indicada en el modo de empleo No introduzca nunca la plancha ni el suporte en agua o en cu...

Страница 25: ...vicio t cnico Antes de utilizar la plancha quite las etiquetas y residuos que podr a encontrar en la suela y s quela con cuidado LLENADO DEL DEP SITO Puede utilizar agua destilada o agua del grifo Par...

Страница 26: ...d de vapor deseada Coloque la plancha vertical y espere a que se apague el testigo luminoso ATENCI N Coloque el termostato en o Si la temperatura est demasiado baja agua puede salir por la suela Compr...

Страница 27: ...as impurezas saldr n por la suela Cuando no quede agua en el dep sito suelte el bot n de limpieza Espere que el aparato haya enfriado del todo antes de limpiarlo Utilice un pa o ligeramente h medo par...

Страница 28: ...deve levar o aparelho a um servi o t cnico competente a fim de evitar qualquer perigo Utilize o aparelho unicamente para os fins dom sticos e de acordo com as instru es de utiliza o O aparelho nunca...

Страница 29: ...ase e seque a com cuidado ENCHIMENTO DO DEP SITO DA GUA Use de prefer ncia gua destilada Para utilizar o spray ou o vapor encha o dep sito da gua da seguinte forma 1 Com o aparelho desligado da tomada...

Страница 30: ...e a luz vermelha se apague Aten o Regule o bot o da temperatura para a posi o ou Se a temperatura demasiado baixa a gua pode escapar se pela base Deixe que o sinalizador da temperatura se apague Antes...

Страница 31: ...era o escolha o local para a fazer e mantenha os cuidados necess rios para a efetuar Assim que o dep sito esteja vazio deixe de premir o bot o limpeza Na limpeza das partes em pl stico do ferro com es...

Страница 32: ...ervizio qualificato per evitare qualsiasi pericolo Quest apparecchio dovr essere destinato solo all uso domestico e nella maniera indicata in queste istruzioni Non immergere l apparecchio in acqua o i...

Страница 33: ...rovarsi sulla piastra e asciugarla attentamente PER RIEMPIRE IL SERBATOIO Utilizzare solamente acqua distillata Se si vuole utilizzare la funzione spray o vapore riempire il serbatoio come segue 1 Sco...

Страница 34: ...uminosa si accenda Attenzione Regolare la manopola della temperatura o Se la temperatura troppo bassa l acqua pu colare dalla piastra Controllare l etichetta del vestito prima di stirare certi tessuti...

Страница 35: ...panno morbido e asciutto Pulire la piastra unicamente con prodotti concepiti apposta per questo scopo QUANDO SI HA FINITO DI STIRARE Mettere il termostato in posizione MIN e il regolatore di vapore i...

Страница 36: ...st piony przez wykwalifikowanego elektryka w celu unikni cia niebezpiecze stwa Urz dzenie s u y tylko do u ytku domowego i powinno by u ywane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji Nie zanurzaj...

Страница 37: ...iadaj ca niezb dne kwalifikacje umo liwiaj ce dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagro enia W ka dym przypadku urz dzenie nale y przekazywa tym osobom PRZED U YCIEM ZDEJMIJ NAKLEJKI I WSZYSTK...

Страница 38: ...ilo ci wydobywaj cej si pary Poczekaj a urz dzenie osi gnie ustawiona temperatur Uwaga Ustaw regulator temperatury zgodnie z danym zakresem pary lub Je li ustawiona temperatura jest zbyt niska woda m...

Страница 39: ...t o pary w pozycji i wy cz urz dzenie z sieci Nie kieruj c stopy w swoja stron obr stopa do g ry aby opr ni zbiornik wody Pozostaw a wszelkie pozosta o ci wilgoci odparuj OCHRONA RODOWISKA NATURALNEG...

Страница 40: ...ice competent in scopul de a evita orice pericol Utilizati aparatul numai in scopuri casnice si conform cu instructiunile de folosire Nu scufundati aparatul sau cablul de alimentare in apa sau alte li...

Страница 41: ...az trebuie sa returnati aparatul acestui electrician INAINTE DE PRIMA FOLOSIRE indepartati orice fel de eticheta a produsului de pe talpa apoi curatati cu o carpa moale umeda pentru indepartarea murda...

Страница 42: ...pozitia sau altfel exista posibilitatea ca din cauza temperaturii insuficiente sa picure apa din talpa Verificati tot timpul etichetele imbracamintei deoarece anumite materiale pot fi deteriorate la...

Страница 43: ...este gol eliberati butonul curatare Pentru a curata partile din plastic ale fierului folositi un material umed Pentru curatarea talpii asigurativa ca folositi un produs special pentru aceasta Nu folo...

Страница 44: ...pr znaky po kodenia V etky opravy by mal vykon va kompetentn kvalifikovan elektrik r aby sa predi lo nebezpe enstvu Zariadenie pou vajte iba na dom ce ely a sp sobom ak je uveden v t chto pokynoch Nik...

Страница 45: ...v s cie om predch dzania ak mko vek nebezpe enstv m V ka dom pr pade by ste mali vr ti zariadenie tak muto elektrik rovi Pred pou it m ehli ky odstr te v robn n lepky na ehliacej platni a o istite t t...

Страница 46: ...n ho n razu alebo Ak je nastaven teplota pr li n zka m e ako n sledok kvapka voda zo ehliacej platne Skontrolujte t tok na oble en sk r ako za nete ehli ke e niektor text lie m u by po koden vystaven...

Страница 47: ...vlhkou handri kou a d kladne ho osu te Nikdy nepou vajte abraz vne istiace prostriedky na istenie ehliacej plochy ale pou ite vhodn prostriedky be ne dostupn v obchode VYPR ZDNENIE A USCHOVANIE Nastav...

Страница 48: ...o pr stroja inou osobou ako osobou nami poverenou servisom Ak sa vyskytne na Va om pr stroji z vada za lite alebo odovzdajte elektrospotrebi s kompletn m pr slu enstvom s uveden m Va ej adresy a tel s...

Страница 49: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Страница 50: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Страница 51: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don...

Страница 52: ...n a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cov...

Отзывы: