background image

 

31 

TKG HVC 1002 

 

GEBRUIK 

 

 

Pak de steelstofzuiger en alle accessoires uit. Het station is ontworpen om aan de 
muur te worden gemonteerd. De kleine accessoires kunnen op het station worden 
opgeborgen. 

 

Steek de verlengbuis in de zuiginlaat van de handstofzuiger. 

 

Monteer de buis op de vloerborstel. 

 

De vloerborstel is ideaal voor het dagelijks reinigen van tapijten en harde vloeren. 

Opmerking

: Trek de grendel van de vloerborstel in positie 1 (verlengde borstelharen) 

voor harde vloeren of in positie 2 (ingetrokken borstelharen) voor tapijten. 

 

 

 

 

Het apparaat wordt geleverd met de volgende accessoires: 

 

Een kierenzuigmond: voor radiatoren, kieren, hoeken, plinten en tussen 
kussens. 

 

Een kleine borstel: voor gordijnen, kussens, randen, deuren, matrassen enz. 

 

Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact. 

 

Schakel het apparaat in door op de AAN / UIT-schakelaar te drukken. 

 

 

DE STOFTANK LEGEN 

 

Opmerking

 : maak de stofcollector leeg om geurtjes en schimmel te voorkomen die 

kunnen worden veroorzaakt door vochtige stofdeeltjes die eventueel zijn opgezogen, en 
ook om een optimaal rendement te garanderen bij het volgende gebruik. 
 

 

stop de stofzuiger door op de aan / uit-schakelaar te drukken. 

 

haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact. 

 

houd het apparaat boven een vuilnisbak, druk op de stofvrijgaveknop om de 
bodem van de tank te openen. 

 

sluit de bodem van de tank door de basis naar boven te drukken totdat deze 
vastklikt. 

 

 

Содержание TKG HVC 1002

Страница 1: ...Vacuum Cleaner 2 in 1 Staubsauger 2 in 1 Aspirateur 2 en 1 Aspiradora 2 en 1 Odkurzać 2 w 1 Stofzuiger 2 in 1 Vysávač 2 v 1 Vysavač 2 v 1 TKG HVC 1002 220 240V 50 60Hz 600W I B Version 210517 ...

Страница 2: ...IS DIELOV POPIS SOUČÁSTÍ EN 1 On Off button 2 Cable winding holder 3 Dust cup 4 Dust cup lid 5 Filter cover 6 Filter 7 Extension tube 8 Floor brush 9 Bristle brush 10 Crevice nozzle DE 1 Ein Aus Taste 2 Kabelaufwicklung 3 Staubbehälter 4 Staubbehälterklappe 5 Filterdeckel 6 Filter 7 Verlängerungsrohr 8 Bodendüse 9 Bürstendüse 10 Fugendüse ...

Страница 3: ... 3 Pojemnik na kurz 4 Pokrywka pojemnika na kurz 5 Osłona filtra 6 Filtr 7 Rura przedłużająca 8 Szczotka podłogowa 9 Szczotka z włosia 10 Ssawka szczelinowa NL 1 Aan uit knop 2 Kabeloproller 3 Stofbak 4 Stofbeker deksel 5 Filterdeksel 6 Filter 7 Verlengbuis 8 Vloerborstel 9 Varkenshaar 10 Kierenzuigmond SK 1 Tlačidlo Zap Vyp 2 Držiak navíjania kábla 3 Nádoba na prach 4 Veko nádoby na prach 5 Kryt ...

Страница 4: ...e wall or when it is cooling down Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance Never leave the appliance unsupervised when in use From time to time check the appliance for damages Never use the appliance if cord or appliance shows any signs of damage In that case repairs should be made by a competent qualified electrician Should the cord be damaged it must be replaced ...

Страница 5: ...ck the vacuum passage If this should happen by accident unplug the appliance before unblocking it Make sure not to point the vacuum cleaner at persons or animals and especially stay clear of eyes and ears If you use the appliance with a full dust container or saturated filters the appliance might get damaged Make sure to check the good quality and placement of the dust container and or filters If ...

Страница 6: ...s a crevice tool for radiators crevices corners baseboards and between cushions an small bristle brush for curtains cushions edges doors mattresses etc Plug the appliance into the power socket Switch on the appliance by pressing the ON OFF switch EMPTYING THE DUST TANK Note Empty the dust collector to avoid smells and mildew that could be caused by damp dust particles that may have been vacuumed a...

Страница 7: ...ver under running water Note Let the filter cover dry completely before placing it back into the vacuum Remove the filter by turning it clockwise Shake off debris by gently tapping the filter against your trash container Antibacterial filter We are proud to introduce the new Anti bacterial Technology CleanTech Developed and tested in Germany this innovative coating of the HEPA filter helps you to ...

Страница 8: ...n accordance with the directive ERP DECLARATION REGULATION 1275 2008 EC We TKG SRL hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275 2008 EC Admittedly our product does not dispose of a function to minimize the power consumption which should according to regulation 1275 2008 EC put the product in off or standby mode after finishing the main function but this is practically ...

Страница 9: ...Netzkabel nie unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern jünger als 8 Jahre oder unverantwortlichen Personen wenn es an der Steckdose hängt oder wenn es abkühlt Kontrollieren Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung übereinstimmt bevor Sie das Gerät benutzen Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt Überprüfen Sie regelmäßig dass das Gerät nicht beschäd...

Страница 10: ...eißzwecken etc oder brennenden Gegenständen wie Streichhölzern Zigarettenstummeln oder anderen entflammbaren Objekten Saugen Sie nicht auf nassen Oberflächen oder auf Oberflächen die mit Zementstaub oder anderen sehr feinen für die Atemwege schädlichen Substanzen bedeckt sind Saugen Sie niemals Flüssigkeiten irgendeiner Art mit dem Gerät auf Dies gilt besonders für entflammbare Flüssigkeiten Führe...

Страница 11: ... Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen von dort aus wird die spezifische Behandlung Verwertung bzw das Recycling gem den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt ERP DEKLARATION VO 1275 2008 EG Wir die TKG SRL bestätigen hiermit dass unser Produkt den Anforderungen der VO 1275 2008 EG entspricht Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur Minimierung des Verbrauchs welche...

Страница 12: ...mfang enthalten eine Fugendüse für Heizkörper Spalten Ecken Sockelleisten und Polsterzwischenräume eine kleine Bürstendüse für Gardinen Kissen Borten Türen Matratzen usw Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose Drücken Sie die Ein Aus Taste und schalten Sie das Gerät ein ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS Achtung Entleeren Sie den Staubbehälter um Gerüchen und Schimmelentstehung vorzubeugen die durch ...

Страница 13: ... den Filterdeckel unter fließendem Wasser Achtung Lassen Sie den Filterdeckel vollständig trocknen bevor Sie ihn wieder in den Staubsauger einsetzen Drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn aus dem Gerät heraus Entfernen Sie Schmutz und Ablagerungen indem Sie den Filter behutsam gegen den Abfallbehälter klopfen ANTIBAKTERIELLER FILTER Wir sind stolz darauf die neue antibakterielle Technologie CleanT...

Страница 14: ...ants de moins de 8 ans ou des personnes non responsables Avant d utiliser l appareil vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de l appareil Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui ci est en fonctionnement ou sous tension Vérifiez régulièrement l état de votre appareil et s il est endommagé de quelque façon que ce soit ne l utilisez pas mais faites le vérif...

Страница 15: ...ables Ne faites pas fonctionner cet appareil sur son propre cordon d alimentation Ne bloquez pas le passage d aspiration Si cela devait arriver par accident débranchez l appareil avant de le débloquer Veillez à ne pas diriger l aspirateur vers des personnes ou des animaux et surtout restez à l écart des yeux et des oreilles Si vous utilisez l appareil avec un bac à poussière plein ou des filtres s...

Страница 16: ... et entre les coussins une petite brosse à poils pour les rideaux les coussins les bords les portes les matelas etc Branchez l appareil dans la prise de courant Mettez l appareil en marche en appuyant sur l interrupteur ON OFF VIDANGE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE Note Videz le réservoir à poussière pour éviter les odeurs et les moisissures qui pourraient être causées par les particules de poussière hu...

Страница 17: ...filtre sous l eau courante Note Laissez le couvercle du filtre sécher complètement avant de le remettre dans l aspirateur Retirez le filtre en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre Secouez les débris en tapant doucement le filtre contre votre poubelle FILTRE ANTIBACTERIEN Nous sommes fiers de vous présenter la nouvelle technologie antibactérienne CleanTech Développé et testé en Allem...

Страница 18: ...sé pour d autres applications conformément à la directive DÉCLARATION ERP DIRECTIVE 1275 2008 CE Nous TKG SRL confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275 2008 CE Certes notre produit n est pas équipé d une fonction pour minimaliser la consommation de puissance ce qui devrait selon la directive 1275 2008 CE mettre le produit en mode éteint ou mode veil...

Страница 19: ...bles especialmente cuando está enchufado a la toma de corriente o se está enfriando Antes de utilizar el aparato compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el del aparato No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado y no utilice su aparato si el cable o el aparato están dañados por el motivo que sea Cualquier ...

Страница 20: ...s al ser inhaladas No aspire nunca ningún tipo de líquido con este aparato especialmente los líquidos inflamables No haga funcionar este aparato sobre su propio cable de alimentación No bloquee el paso de la aspiradora Si esto ocurre por accidente desenchufe el aparato antes de desbloquearlo Asegúrese de no apuntar el aspirador hacia personas o animales y sobre todo no apunte a los ojos ni a los o...

Страница 21: ...rramienta para hendiduras para radiadores hendiduras esquinas zócalos y entre cojines un pequeño cepillo de cerdas para cortinas cojines bordes puertas colchones etc Enchufe el aparato en la toma de corriente Encienda el aparato pulsando el interruptor ON OFF VACIAR EL DEPÓSITO DE POLVO Nota Vacíe el depósito de polvo para evitar los olores y el moho que podrían ser causados por las partículas de ...

Страница 22: ...bajo el agua corriente Nota Deje que la tapa del filtro se seque completamente antes de volver a colocarla en la aspiradora Retire el filtro girándolo en el sentido de las agujas del reloj Sacuda los residuos golpeando suavemente el filtro contra el contenedor de basura FILTRO ANTIBACTERIANO Estamos orgullosos de presentar la nueva tecnología antibacteriana CleanTech Desarrollada y probada en Alem...

Страница 23: ...5 2008 CE Nosotros TKG SRL la presente confirmamos que nuestro producto cumple con los requisitos del Reglamento 1275 2008 CE Es cierto que nuestro producto no dispone de una función para minimizar el consumo de energía lo que debería de acuerdo con la regulación 1275 2008 CE puso el producto en off o en el modo de espera después de terminar la función principal pero esto es prácticamente imposibl...

Страница 24: ...dzenia wraz z przewodem bez nadzoru trzymaj z dala od dzieci poniżej 8 roku życia i osób niepowołanych zwłaszcza kiedy jest podłączone do sieci lub się chłodzi Zanim włączysz urządzenie sprawdź czy napięcie sieciowe zgadza się z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia Pod czas użycia nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru Regularnie sprawdzaj czy kabel zasilający nie jest uszkodzony...

Страница 25: ...ywaj go na mokrych powierzchniach lub powierzchniach pokrytych cementem lub innymi substancjami które są zbyt drobne lub nawet toksyczne przy wdychaniu Nigdy nie odkurzaj za pomocą tego urządzenia żadnych płynów w szczególności cieczy łatwopalnych Nie przejeżdżaj tym urządzeniem po jego własnym przewodzie zasilającym Nie blokuj kanału ssącego ani wylotu powietrza Jeśli zdarzy się to przypadkowo od...

Страница 26: ...ów listew przypodłogowych i między poduszkami mała szczotka z włosia do zasłon poduszek krawędzi drzwi materacy itp Podłącz urządzenie do gniazdka zasilania Włącz urządzenie naciskając przyciska Włącznik Wyłącznik OPRÓŻNIANIE POJEMNIKA NA KURZ Uwaga Opróżnij pojemnik na kurz najlepiej po każdym użyciu odkurzacza aby uniknąć przykrych zapachów i pleśni które mogą być spowodowane przez wilgotne cząs...

Страница 27: ...a pod bieżącą wodą Uwaga Poczekaj aż osłona filtra całkowicie wyschnie przed umieszczeniem jej z powrotem w odkurzaczu Wyjmij filtr obracając go zgodnie z ruchem wskazówek zegara Wytrząśnij zanieczyszczenia delikatnie stukając filtrem o pojemnik na śmieci FILTR ANTYBAKTERYJNY Z dumą przedstawiamy nową technologię antybakteryjną CleanTech Ta innowacyjna powłoka filtra HEPA opracowana i przetestowan...

Страница 28: ...nić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego DEKLARACJA ERP ROZPORZĄDZENIE KOMISJI WE NR 1275 2008 My TKG SRL niniejszym oświadczamy że nasz produkt spełnia wymagania Rozporządzenia Komisji Europejskiej WE nr 1275 2008 W prawdzie nasz produkt nie posiada funkcji któryby pozwalała na zminimalizowanie zużycia energii która powinna zgodnie z Rozporządzeniem Komisji Europejsk...

Страница 29: ... 8 jaar of van ontoerekeningsvatbare personen vooral wanneer het onder spanning staat of wanneer het aan het afkoelen is Controleer of de netspanning overeenkomt met deze van het toestel vooraleer u het gebruikt Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht Controleer regelmatig of het toestel of het snoer niet beschadigd is Gebruik het toestel niet indien het snoer of het toestel zelf...

Страница 30: ...stoffen op met dit apparaat in het bijzonder brandbare vloeistoffen Laat dit apparaat niet over zijn eigen netsnoer lopen Blokkeer de vacuümdoorgang niet Mocht dit per ongeluk gebeuren trek dan de stekker uit het stopcontact voordat u de blokkering opheft Richt de stofzuiger niet op personen of dieren en blijf vooral uit de buurt van ogen en oren Als u het apparaat gebruikt met een volle stofbak o...

Страница 31: ...igmond voor radiatoren kieren hoeken plinten en tussen kussens Een kleine borstel voor gordijnen kussens randen deuren matrassen enz Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact Schakel het apparaat in door op de AAN UIT schakelaar te drukken DE STOFTANK LEGEN Opmerking maak de stofcollector leeg om geurtjes en schimmel te voorkomen die kunnen worden veroorzaakt door vochtige stofdeeltjes ...

Страница 32: ...filterdeksel onder stromend water Opmerking laat het filterdeksel volledig drogen voordat u het terug in de stofzuiger plaatst Verwijder het filter door het rechtsom te draaien Schud het vuil eraf door voorzichtig met het filter tegen uw vuilnisbak te tikken ANTIBACTERIEEL FILTER We zijn trots om de nieuwe antibacteriële technologie CleanTech te introduceren Deze innovatieve coating van het HEPA f...

Страница 33: ...eleinden gebruikt zal worden ERP VERORDENING EU RICHTLIJN 1275 2008 Wij TKG SRL bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van richtlijn 1275 2008 EU Ons product beschikt dan wel niet over een functie om het stroomverbruik tot een minimum te beperken die volgens richtlijn 1275 2008 EU het product na het beëindigen van de hoofdfunctie in de uit stand of stand bystand slaapstand zou...

Страница 34: ...a sú pod dozorom dospelej osoby Nikdy nenechávajte spotrebič jeho el kábel bez dozoru a v dosahu detí mladších ako 8 rokov alebo nezodpovedných osôb hlavne ak je prístroj zapojený na sieť či sa chladí Zariadenie zapnite iba v prípade že napätie v sieti súhlasí s parametrami uvedenými na štítku Pri používaní nenechávajte prístroj bez dozoru Pravidelne kontrolujte či napájací kábel nie je poškodený ...

Страница 35: ...ruh kvapaliny najmä horľavé kvapaliny Nepoužívajte tento prístroj na vlastnom napájacom kábli Neblokujte priechod podtlaku Ak by k tomu náhodou došlo pred odblokovaním spotrebič odpojte od elektrickej siete Vysávač nedávajte na osoby alebo zvieratá a hlavne aby ste pred zariadením nemali oči a uši Ak používate prístroj s plnou nádobou na prach alebo so zanesenými filtrami môže sa poškodiť Nezabudn...

Страница 36: ...m štrbinový nástroj na radiátory štrbiny rohy soklové lišty a priestormi medzi vankúšmi malá kefa so štetinami na záclony vankúše hrany dvere matrace atď Zapojte spotrebič do zásuvky Zapnite prístroj stlačením vypínača VYPRÁZDNENIE PRACHOVEJ NÁDOBY Poznámka Vyprázdnite nádobu na prach aby ste zabránili zápachu a plesniam ktoré by mohli byť spôsobené vlhkými časticami prachu ktoré mohli byť vysávan...

Страница 37: ... očistite pod tečúcou vodou Poznámka Pred vložením späť do vysávača nechajte kryt filtra úplne vysušiť Vyberte filter otočením v smere hodinových ručičiek Jemným poklepaním po filtri o odpadkový kôš odstráňte zvyšky prachu z filtra ANTIBAKTERIÁLNY FILTER S hrdosťou predstavujeme antibakteriálnu technológiu CleanTech Tento inovatívny povrch filtra HEPA vypracovaný a preskúšaný v Nemecku pomáha zach...

Страница 38: ...ecyklácie alebo použitia pre iné aplikácie v súlade so smernicou VYHLÁSENIE ERP NARIADENIE KOMISIE ES Č 1275 2008 My TKG SRL týmto vyhlasujeme že náš produkt spĺňa požiadavky nariadenia Komisie ES č 1275 2008 Po pravde povedané náš výrobok nemá funkciu ktorá musí umožniť aby sa minimalizovalo spotrebu energie ktorá by mala byť v súlade s nariadením Komisie ES č 1275 2008 z výrobkov alebo prepne do...

Страница 39: ... s parametry uvedenými na štítku Při používání nenechávejte přístroj bez dozoru Pravidelně kontrolujte zda napájecí kabel není poškozen Nepoužívejte přístroj s poškozeným napájecím kabelem Veškeré opravy by měl provádět pouze kvalifikovaný elektrikář Pokud je poškozen napájecí kabel musí být aby se předešlo nebezpečí nahrazena kvalifikovaným elektrikářem Zařízení slouží pouze pro domácí použití a ...

Страница 40: ...tlaku Pokud by k tomu náhodou došlo před odblokováním spotřebič odpojte od elektrické sítě Vysavač nedávejte na osoby nebo zvířata a hlavně abyste před zařízením neměli oči a uši Pokud používáte přístroj s plnou nádobou na prach nebo se zanesenými filtry může se poškodit Nezapomeňte zkontrolovat dobrou kvalitu a umístění nádoby na prach a nebo filtrů Pokud váš přístroj již nevysává správně nebo po...

Страница 41: ...tvím štěrbinový nástroj na radiátory štěrbiny rohy soklové lišty a prostory mezi polštáři malá kartáč se štětinami na záclony polštáře hrany dveře matrace atd Zapojte spotřebič do zásuvky Zapněte přístroj stisknutím vypínače VYPRÁZDNĚNÍ PRACHOVÉ NÁDOBY Poznámka Vyprázdněte nádobu na prach abyste zabránili zápachu a plísním které by mohly být způsobeny vlhkými částicemi prachu které mohly být vysáv...

Страница 42: ...známka Před vložením zpět do vysavače nechte kryt filtru úplně vysušit Vyjměte filtr otočením ve směru hodinových ručiček Jemným poklepáním po filtru o odpadkový koš odstraňte zbytky prachu z filtru ANTIBAKTERIÁLNÍ FILTR S hrdostí Vám chceme představit novodobou antibakteriální technologii CleanTech Tato inovativní vrstva filtru HEPA navržená a testována v Německu pomáhá uchovat bezpečnost a čisto...

Страница 43: ...du se směrnicí PROHLÁŠENÍ ERP NAŘÍZENÍ KOMISE ES Č 1275 2008 My TKG SRL tímto prohlašujeme že náš produkt splňuje požadavky nařízení Komise ES č 1275 2008 Po pravdě řečeno náš výrobek nemá funkci která musí umožnit aby se minimalizovalo spotřebu energie která by měla být v souladu s nařízením Komise ES č 1275 2008 z výrobků nebo přepne do pohotovostního režimu po hlavní funkce ale to je prakticky ...

Страница 44: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 9 FRANCAIS 14 ESPANOL 19 POLSKI 24 NEDERLANDS 29 SLOVENSKÝ 34 ČEŠTINA 39 TKG HVC 1002 TKG SRL Chaussée de Hal 158 1640 Rhode Saint Genèse BELGIUM 32 2 359 95 10 sav team be ...

Отзывы: