background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International USA. The pages must be reproduced and folded 
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm 
height).  When  folding,  make  sure  you  keep  the  good 
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change 
the  page  numbering.  Keep  the  language  integrity. 

Print  only 

what is inside the frame

 

16 

JK 42656 - 120501

 

 
 

Assembly page 16/32 

 

 

 

 

 

 

Fax +1 305 430 9692 

 

 

El agua  no volverá a hervir hasta que el hervidor se prenda 
nuevamente. 

 

Para mantener el agua caliente: esta conveniente función 
mantiene el agua a punto de ebullición a todo momento. Para 
seleccionar esta función, mantenga el botón “Hervir/ Calentar/ 
Apagar” (b) presionado por más de un segundo. El anillo de luz 
(8) parpadea en rojo indicando que el hervidor está prendido y 
la función de mantener caliente esta activada. Cuando el agua 
comienza a hervir, el hervidor se apaga temporalmente y 
cuando la temperatura del agua baja a cierto nivel, el hervidor 
comienza a hervir el agua nuevamente para mantener el agua 
caliente a todo momento. 

 

ATENCIÓN

: para utilizar la función de mantener caliente, siempre 

asegúrese que el nivel del agua está sobre la línea “MIN” de 
temperatura, para asegurar que el hervidor se apague 
apropiadamente después de que el agua alcance su punto de 
ebullición 

 

Para detener la función de mantener caliente, simplemente 
apague el hervidor, seleccione una temperatura nueva o 
remueva el hervidor de su base de poder. 

 

El hervidor puede quedarse colocado sobre la base cuando no 
esté en uso.  

 

Desenchufe siempre su aparato cuando no esté en uso. 

 

Cuando vierta una gran cantidad de agua caliente, vierta 
lentamente y no lo más allá de la línea horizontal para evitar 
quemaduras y lesiones. 

 

PROTECCIÓN CONTRA SOBRECALENTAMIENTO  

 

 

Este hervidor cuenta con un sistema de protección contra 
sobrecalentamientos, que para el aparato si es puesto en 
marcha accidentalmente sin agua en el depósito.  

 

Si le ocurre esto, apague el aparato con el interruptor y 
desenchúfelo. Espere 10 minutos antes de ponerlo de nuevo en 
marcha. Ello basta para desbloquear el sistema de protección.  

 

El hervidor puede utilizarse otra vez de forma normal. 

 

Содержание JK 42656

Страница 1: ...p the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Print only what is inside the frame Front cover page first page Assembly page 1 32 F...

Страница 2: ...ce is used by or near children 6 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts 7 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug o...

Страница 3: ...evel surface only 23 Do not place the base of your kettle in a metal tray If water spills over in to the tray and a build up occurs it could become dangerous to touch 24 If the kettle is overfilled bo...

Страница 4: ...grounding type wall receptacle grounded in accordance with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition and all local codes and ordinances If a mating wall receptacle is not available it...

Страница 5: ...e 5 JK 42656 120501 Assembly page 5 32 Fax 1 305 430 9692 PART DESCRIPTION 1 Power base 2 Handle 3 Digital control panel 4 Lid opening button 5 Lid 6 Spout with scale filter 7 Glass housing 8 Illumina...

Страница 6: ...andle To boil water simply press on the Boil button b once the light ring 8 will come on with a red color indicating that the appliance is operating To heat water at a selected temperature press the t...

Страница 7: ...warm at all times ATTENTION to use the keep warm function always make sure the water level is above the MIN level line to make sure that the kettle will properly shut off after the water has reached b...

Страница 8: ...er no circumstances shall the jug kettle or its power base be immersed in water To remove mineral deposits from the water kettle use products decalcifying solutions made especially available for this...

Страница 9: ...btain warranty performance During this period if the KALORIK product upon inspection by KALORIK is proven defective it will be repaired or replaced at Kalorik s option without charge to the customer I...

Страница 10: ...er all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package given by our...

Страница 11: ...e aparato no debe ser usado por ni os 6 Desenchufe el aparato siempre que no lo use o antes de limpiarlo Es imprescindible desenchufar el aparato para montar o desmontar las partes del aparato 7 No op...

Страница 12: ...sta en posici n de apagado 21 Utilice el hervidor s lo con la base original y viceversa 22 Coloque el hervidor s lo en una superficie dura llana y estable 23 No colocar la base del hervidor en bandeja...

Страница 13: ...to debe estar enchufado en una conexi n con toma de tierra Ya que en caso de cortocircuito la toma de tierra reduce el riesgo de choque el ctrico proporcionando una v a de escape para la corriente el...

Страница 14: ...ly page 14 32 Fax 1 305 430 9692 PARTES 1 Base 2 Asa 3 Panel de control digital 4 Bot n de apertura de la tapa 5 Tapa 6 Boquilla con filtro 7 Jarra con cuerpo de cristal 8 Anillo luminoso LED 9 Recoge...

Страница 15: ...onando Para calendar agua a una temperatura seleccionada presione el bot n de cambio de temperatura c repetidamente hasta seleccionar la temperatura deseada El anillo de luz 8 mostrara un color difere...

Страница 16: ...o nivel el hervidor comienza a hervir el agua nuevamente para mantener el agua caliente a todo momento ATENCI N para utilizar la funci n de mantener caliente siempre aseg rese que el nivel del agua es...

Страница 17: ...r la cal de las paredes interiores del hervidor puede utilizar un cepillo suave No utilice nunca productos o polvos abrasivos ni estropajos No sumerja nunca el hervidor ni la base en el agua o en cual...

Страница 18: ...plicaci n de la garant a Durante este per odo si el producto KALORIK despu s de una inspecci n por parte de KALORIK se manifiesta defectuoso ser reparado o remplazado seg n lo que decida KALORIK sin g...

Страница 19: ...l servicio post venta m s pr ximo Si fuera el caso traiga el producto o env elo correctamente franqueado con la prueba de compra que mencione el n mero de autorizaci n de devoluci n indicado por nuest...

Страница 20: ...lis par ou en pr sence d enfants 6 D branchez l appareil lorsqu il n est pas utilis et avant de le nettoyer Laissez l appareil refroidir avant de monter ou d monter des parties de l appareil 7 Ne fait...

Страница 21: ...remplir ou de verser l eau Si la base est mouill e d branchez de la prise murale et teignez la bouilloire Quand la base est s che reposez la bouilloire sur la base 21 N utilisez la bouilloire qu avec...

Страница 22: ...vapeur est invisible et peut causer blessures ou brulures 34 Ne JAMAIS utiliser si l appareil est tomb ou endommag de quelque fa on que ce soit CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT...

Страница 23: ...ne mise la terre la rallonge utilis e devra tre du m me type Assurez vous que l amp rage de la rallonge est gal ou sup rieur celui de l appareil Une rallonge avec un amp rage inf rieur celui de l appa...

Страница 24: ...lissez le r servoir d eau froide en prenant garde de toujours vous situer entre les deux rep res de niveau MIN et MAX inscrits sur le corps en verre de l appareil 7 Refermez le couvercle en appuyant j...

Страница 25: ...lisation il faut tout d abord que l eau soit suffisamment refroidie pour autoriser la mise en fonctionnement Une fois l eau refroidie il suffit de remettre la bouilloire en marche La bouilloire ne se...

Страница 26: ...ment sans eau accidentellement Gardez en m moire que le thermostat est d branch dans ce cas automatiquement mais l interrupteur reste en position comme si tant en fonction Si cela arrive d branchez l...

Страница 27: ...e numbering Keep the language integrity Print only what is inside the frame 27 JK 42656 120501 Assembly page 27 32 Fax 1 305 430 9692 FILTRE Votre appareil est muni d un filtre qui doit obligatoiremen...

Страница 28: ...riginelle Une preuve d achat est exig e pour obtenir l application de la garantie Durant cette p riode le produit KALORIK qui apr s inspection par KALORIK s av re d fectueux sera r par ou remplac au c...

Страница 29: ...rs notre centre de r paration Le cas ch ant ramenez le produit ou envoyez le d ment affranchi ainsi qu une preuve d achat en mentionnant le num ro d autorisation de retour indiqu par notre service cli...

Страница 30: ...be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page num...

Страница 31: ...be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page num...

Страница 32: ...ed and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep...

Отзывы: