background image

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

  Thermostatic Valve Trim 

1491208-2-

A

12 of 16

¿Preguntas? ¿Problemas? Para obtener asistencia adicional, comuníquese con el Departamento de 

Atención al Cliente al 1-888-4-KALLISTA (1-888-452-5547) o a kallista.com.

GRACIAS POR ELEGIR PRODUCTOS KALLISTA

Le agradecemos su compromiso con los productos de calidad KALLISTA. Dedique unos minutos a leer este 

manual antes de instalar su producto KALLISTA. En caso de tener problemas de instalación o funcionamiento, 

no dude en comunicarse con nosotros al número de teléfono que se encuentra en la parte inferior de la página.

ANTES DE COMENZAR

 

‰

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

 

‰

Antes de la instalación, desempaque la guarnición de la válvula y verifique que no esté dañada. Vuelva a 

colocarla dentro de su empaque hasta el momento de instalación.

 

‰

Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción.

 

‰

Cierre el suministro de agua.

 

‰

La apariencia de su producto puede diferir de lo que se indica en estas instrucciones; sin embargo, el 

procedimiento de instalación es el mismo.

 

‰

KALLISTA se reserva el derecho a modificar el diseño de productos sin previo aviso, tal como se especifica 

en la lista de precios.

HERRAMIENTAS Y MATERIALES 

Содержание P23052-CR

Страница 1: ...LLISTA s Customer Service Department at 1 888 4 KALLISTA 1 888 452 5547 or kallista com P23052 CR P23052 LV P23122 LV P23222 RK P23222 LV P24022 CL P24022 CR P24022 KL P24022 RB P24022 RL P24122 CR P2...

Страница 2: ...or performance problems please do not hesitate to contact us at the phone number listed at the bottom of the page BEFORE YOU BEGIN Please read all instructions before you begin Prior to installation u...

Страница 3: ...the wall thickness Thin wall 3 16 5 mm to 9 16 14 mm Use the 7 8 22 mm short valve stem adapter stamped 3 on the plaster guard and the 1 3 8 35 mm screw Standard wall 9 16 14 mm to 1 1 16 27 mm Use th...

Страница 4: ...ould be between 9 and 10 o clock positions To adjust the position of the handle refer to the alignment instructions below Rotate the handle assembly counterclockwise through the detent then to the hig...

Страница 5: ...of this guide Thread the two studs into the threaded holes of the valve Place the front plate assembly over the studs Thread the nuts onto the studs to secure the front plate assembly to the wall Do...

Страница 6: ...e does not engage the valve or the escutcheon does not tighten to the wall replace the valve stem adapter with an adapter of appropriate length For P24722 LV Thread the adapter ring onto the hub of th...

Страница 7: ...ion ou au rendement ne pas h siter nous appeler au num ro de t l phone indiqu en bas de page AVANT DE COMMENCER Lire toutes les instructions avant de commencer Avant l installation d baller la robinet...

Страница 8: ...iser l adaptateur de tige de vanne de 7 8 po 22 mm court portant l estampille de 3 po sur le protecteur en pl tre et la vis de 1 3 8 po 35 mm Mur standard 9 16 po 14 mm 1 1 16 po 27 mm Utiliser l adap...

Страница 9: ...de 9 et 10 heures Pour ajuster la position de la poign e se reporter aux instructions d alignement ci dessous Tourner l ensemble de la poign e dans le sens antihoraire travers le cran puis vers la bu...

Страница 10: ...ne de ce guide Visser les deux goujons dans les trous filet s de la vanne Placer l ensemble de la plaque avant par dessus les goujons Visser les crous sur les goujons pour fixer la plaque avant au mur...

Страница 11: ...osace n est pas bien serr e contre le mur remplacer l adaptateur de la tige de vanne par un adaptateur de longueur appropri e Pour P24722 LV Enfiler la bague de l adaptateur sur l embo tement de l ens...

Страница 12: ...on nosotros al n mero de tel fono que se encuentra en la parte inferior de la p gina ANTES DE COMENZAR Lea todas las instrucciones antes de comenzar Antes de la instalaci n desempaque la guarnici n de...

Страница 13: ...e 3 16 5 mm a 9 16 14 mm Use el adaptador de v stago de v lvula de 7 8 22 mm corto con un 3 estampado en el protector de yeso y el tornillo de 1 3 8 35 mm Pared est ndar de 9 16 14 mm a 1 1 16 27 mm U...

Страница 14: ...unto en el reloj Para ajustar la posici n de la manija consulte las instrucciones de alineaci n a continuaci n Gire hacia la izquierda el ensamblaje de la manija pasando por el ret n hasta el tope lim...

Страница 15: ...las roscadas en los orificios roscados de la v lvula Coloque el ensamblaje de la placa frontal sobre las varillas roscadas Enrosque las tuercas en las varillas roscadas para fijar el ensamblaje de la...

Страница 16: ...la pared cambie el adaptador del v stago de la v lvula por un adaptador de la longitud correcta Con P24722 LV Enrosque el anillo adaptador en el centro de sujeci n del ensamblaje de la placa frontal C...

Отзывы: