background image

3. Instale la ducha de mano

Retire la contratuerca, arandelas y manga del soporte portador.

Por arriba de la superficie de montaje, deslice el soporte portador
a través del orificio de fijación.

Inserte el extremo de la manguera con el arosello (O-ring) a
través de la parte superior de la manga.

Por debajo de la superficie de montaje, vuelva a instalar la
manga, arandelas, contratuerca y tuerca la soporte portador.

Apriete la contratuerca con una llave.

Asegúrese de que el empaque esté en su lugar en el extremo de la
ducha de mano.

Soporte 
portador

Manga

Empaque

Empaque

Ducha de mano

Arandelas

Contratuerca

Extremo de la 
manguera con tuerca

Fije la grifería o válvula.

Manguera

Tuerca

Superficie 
de montaje

Extremo de 
la manguera 
con arosello

Kallista

Español-5

1008412-2-C

Содержание P22134

Страница 1: ...Installation Guide Deck Mount Bath Faucet with Handshower P22134 P22234 P22233 P22606 P22711 P22806 P22906 Français page Français 1 Español página Español 1 1008412 2 C ...

Страница 2: ...rface Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply The appearance of your faucet may differ from the faucet illustrated The referenced components in the illustration and the installation instructions still apply Before installation unpack the new faucet trim and inspect it for damage Return it to the carton until installation Inspect all threads connections and O ri...

Страница 3: ...ttom of the bonnet Insert the shank through the faucet hole in the mounting surface From the underside of the mounting surface slide the shank washer and shank nut onto the shank Thread the shank nut up onto the shank until the shank nut is flush against the mounting surface Wrench tighten the shank nut Mounting Surface Shank Washer Spout Gasket Tee Shank Nut Bonnet Shank Kallista 3 1008412 2 C ...

Страница 4: ... supply From underneath the mounting surface insert this valve through the mounting hole that will supply the hot water Turn the valve stem on the remaining valve counterclockwise to the closed position This valve will be for the cold water supply From underneath the mounting surface insert the valve through the remaining mounting hole Thread the bonnet onto each valve making sure the handle stays...

Страница 5: ... mounting surface reinstall the sleeve washers locking nut and nut to the holder Wrench tighten the locking nut Ensure the gasket is in place at the end of the handshower Thread the hose end with O ring and gasket to the handshower Seat the handshower into the holder Holder Sleeve Gasket Gasket Handshower Washers Locking Nut Hose End with Nut Attach to faucet or valve Hose Nut Mounting Surface Hos...

Страница 6: ...andshower cont Thread the hose end with the nut and gasket to the faucet integral diverter models or to the valve separate diverter models Securely tighten both ends of the hose with a wrench 1008412 2 C 6 Kallista ...

Страница 7: ... If necessary coil the flexible hoses to obtain a good connection as shown IMPORTANT Do not apply thread sealant to the flexible hoses Wrench tighten one end of each flexible hose to the valve outlets Do not overtighten Wrench tighten the other end of each flexible hose to the supply tee Do not overtighten Supply Tee Valve Outlet Flexible Hose Kallista 7 1008412 2 C ...

Страница 8: ...ain Open the main water supply and check for leaks Repair as necessary Open both hot and cold valves and run water through the spout for one minute to remove debris Activate the handshower Check for leaks at the flexible hose and handshower hose connections Close the valves Reinstall the aerator onto the spout if applicable Aerator Spout 1008412 2 C 8 Kallista ...

Страница 9: ...7 Avant de commencer IMPORTANT Pour un drainage correct du bec installer le robinet de baignoire sur une surface nivelée Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Couper l alimentation d eau principale L apparence du robinet pourrait différer du robinet illustré Les composants listés dans l illustration et dans les instructions d installation s appliquent tout de même Avant l ins...

Страница 10: ...s et les joints toriques pour s assurer qu ils sont propres avant de commencer l installation Kallista se réserve le droit d apporter des modifications sur le désign des robinets sans avis préalables comme spécifié dans le catalogue des prix 1008412 2 C Français 2 Kallista ...

Страница 11: ...e manche à travers l orifice du robinet dans la surface de montage Du dessous de la surface de montage glisser la rondelle du manche et l écrou du manche sur le manche Visser l écrou du manche sur ce dernier jusqu au serrage contre la surface de montage Serrer l écrou du manche avec la clé Surface de montage Rondelle de manche Joint de bec T Écrou du manche Chapeau Manche Kallista Français 3 10084...

Страница 12: ...dessous de la surface de montage insérer cette valve dans l orifice de fixation qui alimentera en eau chaude Tourner la tige de valve sur la valve restante vers la gauche en position fermée Cette valve sera l alimentation en eau froide D en dessous de la surface de montage insérer la valve dans l orifice de fixation restant Visser le chapeau sur chaque valve s assurant que la poignée reste en posi...

Страница 13: ...e de montage réinstaller le manchon les rondelles le contre écrou et l écrou au support Serrer le contre écrou avec la clé S assurer que le joint est en place à l extrémité de la douchette Visser l extrémité du tuyau avec le joint torique et le joint sur la douchette Support Manchon Joint Joint Douchette Rondelles Contre écrou Extrémité tuyau avec écrou Attacher au robinet ou valve Tuyau Écrou Sur...

Страница 14: ...ans le support Visser l extrémité du tuyau avec l écrou et le joint sur le robinet modèles d inverseur intégré ou sur la valve modèles d inverseur séparé Serrer fermement les deux extrémités du tuyau à l aide d une clé 1008412 2 C Français 6 Kallista ...

Страница 15: ... enrouler les tuyaux flexibles pour obtenir une bonne connexion tel qu illustré IMPORTANT Ne pas appliquer de joint d étanchéité aux tuyaux flexibles Serrer à la main une extrémité de chaque tuyau flexible aux sorties de valve Ne pas trop serrer Serrer à clé l autre extrémité de chaque tuyau flexible au T d alimentation Ne pas trop serrer Valve de sortie Tuyau flexible T d alimentation Kallista Fr...

Страница 16: ...rifier s il y a des fuites Réparer au besoin Ouvrir l eau chaude et l eau froide et faire couler l eau pendant une minute à travers le bec pour chasser tous les débris Activer la pomme de douche Vérifier s il y a des fuites dans les connexions du tuyau flexible et de celui de la pomme de douche Fermer les valves Installer à nouveau l aérateur sur le bec si applicable Aérateur Bec 1008412 2 C Franç...

Страница 17: ...instale la grifería de bañera en una superficie nivelada Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción Cierre el suministro principal de agua La apariencia de su grifería puede ser diferente de la grifería ilustrada Los componentes indicados en la ilustración y las instrucciones de instalación aun aplican Antes de la instalación desembale la guarnición de la grifería nueva y reví...

Страница 18: ...Antes de comenzar cont Kallista se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios 1008412 2 C Español 2 Kallista ...

Страница 19: ... a través del orificio para grifería en la superficie de montaje Por debajo de la superficie de montaje deslice la arandela del vástago y la tuerca del vástago en el vástago Enrosque la tuerca del vástago en el vástago hasta que esté al ras contra la superficie de montaje Apriete la tuerca del vástago con una llave Superficie de montaje Arandela del vástago Empaque del surtidor T Tuerca del vástag...

Страница 20: ...ebajo de la superficie de montaje inserte esta válvula a través del orificio de fijación que suministrará el agua caliente Gire hacia la izquierda la espiga de válvula de la otra válvula hasta la posición cerrada Esta válvula será para el suministro de agua fría Por debajo de la superficie de montaje inserte la válvula a través del otro orificio de fijación Enrosque el bonete en cada válvula cerci...

Страница 21: ... manga Por debajo de la superficie de montaje vuelva a instalar la manga arandelas contratuerca y tuerca la soporte portador Apriete la contratuerca con una llave Asegúrese de que el empaque esté en su lugar en el extremo de la ducha de mano Soporte portador Manga Empaque Empaque Ducha de mano Arandelas Contratuerca Extremo de la manguera con tuerca Fije la grifería o válvula Manguera Tuerca Super...

Страница 22: ... la ducha de mano Coloque la ducha de mano en el soporte portador Enrosque el extremo de la manguera con tuerca y empaque a la grifería modelos con desviador integrado o a la válvula modelos con desviador separado Apriete bien ambos extremos de la manguera con una llave 1008412 2 C Español 6 Kallista ...

Страница 23: ...ueras flexibles para obtener una buena conexión como se ilustra IMPORTANTE No aplique sellador de roscas a las mangueras flexibles Con una llave apriete un extremo de cada manguera flexible en las salidas de válvula No apriete demasiado Con una llave apriete el otro extremo de cada manguera flexible a la T de suministro No apriete demasiado Salida de la válvula Manguera flexible T de suministro Ka...

Страница 24: ...erifique que no haya fugas Repare de ser necesario Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje que el agua corra por el surtidor durante un minuto para eliminar las partículas Active la ducha de mano Verifique que no haya fugas en las conexiones de las mangueras flexibles y de la ducha de mano Cierre las válvulas Vuelva a instalar el aireador en el surtidor si corresponde Aireador Surtidor 1...

Страница 25: ...1008412 2 C ...

Страница 26: ...1008412 2 C ...

Страница 27: ...1008412 2 C ...

Страница 28: ...USA Canada 1 888 4 KALLISTA Fax 1 888 272 3094 kallista com 2008 KALLISTA 1008412 2 C ...

Отзывы: