Kalia RUSTIK BF1487 Скачать руководство пользователя страница 9

9

103622_revA 

Entretien et nettoyage

Pour éviter les bris et vous assurer d’un fonctionnement 

optimal, il est nécessaire de suivre ces recommandations 

lors de l’entretien de votre produit Kalia. Les dommages 

par un traitement inapproprié ne sont pas couverts par la 

garantie Kalia.

• 

Rincer à l’eau propre et essuyer avec un chiffon de coton 

doux ou une éponge. Ne jamais utiliser de matériel abrasif 

tel que brosse ou éponge à récurer pour nettoyer les surfaces.

•  Pour les souillures tenaces, utiliser un détergent liquide 

doux tel que le liquide à vaisselle et de l’eau chaude. Ne pas 

utiliser de nettoyant abrasif et acide.

• 

Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage afin 

de vérifier qu’il soit adéquat. Toujours essayer la solution 

de nettoyage sur une surface moins apparente avant de 

l’appliquer sur la totalité de la surface.

•  Rincer complètement avec de l’eau immédiatement après 

l’application du nettoyant.

•  Un nettoyage régulier prévient l’accumulation de saleté et 

souillures tenaces.

Maintenance and Cleaning

To avoid damage and optimize your product, you must follow 

the below recommendations when maintaining your Kalia 

product. Damages resulting from inappropriate handling 

are not covered by the Kalia warranty.

•  Rinse with clean water and dry with a soft cotton cloth or 

sponge. Do not use anything abrasive such as a scouring 

brush or sponge to clean the surfaces.

•  For tough stains, use a gentle liquid detergent such as dish 

soap and hot water. Do not use an abrasive and acidic 

cleaner.

•  Carefully read the label on the cleaning product to make 

sure it is safe and appropriate. Always try the cleaning 

solution on a less visible surface before applying it to the 

rest.

•  Completely rinse with water immediately after applying the 

cleaner.

•  Regular cleaning prevents the accumulation of dirt and 

tough stains.

Guide de dépannage

Troubleshooting Guide

Before any operation, turn off the water and turn the faucet 

on to release the pressure if required.
Water flow is low or non-existent?

 

Solutions:

- Make sure the water valve is fully opened.

- Make sure no hoses are pinched or twisted.

- Unscrew the aerator using a special key (inclued) and rinse 

the aerator (fig. 6).

Aerator leaks or the jet coming from it are not uniform?

Solution:

- Unscrew the aerator using a special key (inclued) and rinse 

the aerator (fig. 6).

Avant toute intervention, couper l’alimentation d’eau et 

ouvrir le robinet pour libérer la pression si nécessaire.

Le débit de l’eau est faible ou inexistant ?

Solutions :

- Vérifier si l’alimentation en eau est ouverte à pleine capacité

- Vérifier qu’aucun tuyau ne soit plié ou tordu

-  Dévisser  l’aérateur  à  l’aide  d’une  clé  (fournie)  et  rincer 

l’aérateur (fig. 6).

L’aérateur fuit ou la diffusion du jet qui s’en écoule 

n’est pas uniforme ?

Solution:

-  Dévisser  l’aérateur  à  l’aide  d’une  clé  (fournie)  et  rincer 

l’aérateur (fig. 6).

Fig. 6

Содержание RUSTIK BF1487

Страница 1: ... informations utiles pour le service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Numéro de série Serial number 103622_revA 02 17 BF1487 RUSTIKMC TM Robinet de plancher 2 morceaux pour baignoire avec douchette Floormount 2 Piece tub filler with handshower ...

Страница 2: ...oir choisi un produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are focused on providing innovation and excellence as well as a personalized service designed to meet the changing needs of today and tomorrow We are convinced that you will be fully satisfied with yo...

Страница 3: ... installation fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des problèmes causés par une installation non conforme aux directives énoncées dans le présent guide Bonne installation Important Information IMPORTANT Read this guide before proceeding with the installation Make sure you have all the tools and materials needed for installation Before installing take the faucet out of the packaging ...

Страница 4: ... pièces Parts Diagram RUSTIKMC TM BF1487 43 44 47 45 46 53 52 51 50 48 49 30 32 31 26 34 33 4 5 1 2 6 7 8 3 29 20 21 24 25 35 36 27 28 22 40 9 37 38 39 18 19 17 41 42 22 23 11 11 14 15 16 12 13 10 Outils inclus Provided tools ...

Страница 5: ...3695 Connecteur pour support à douchette Handshower support connector 1 32 103696 Tige de blockage du déviateur Diverter locking rod 1 33 103697 Joint d étanchéité du déviateur Diverter rubber gasket 1 34 103698 Anneau de brass du déviateur Diverter brass ring 1 35 103699 Ressort du déviateur Diverter spring 1 36 103694 Joint torique D15 2xD2 4 O ring D15 2xD2 4 1 37 103700 Joint de silicone pour ...

Страница 6: ...IMPORTANT Couper l alimentation en eau avant de débuter Insérer la rosace sur le tube de soutien fig 1 1 Visser la base de montage au tube de soutien à l aide des 4 vis de soutien fig 1 2 Outils et matériaux nécessaires Necessary Tools and Materials Perceuse électrique emporte pièce 50 mm 2 Tournevis Phillips Clé à molette Pince multiprise Clé hexagonale 2 5 mm Niveau Electric drill 50 mm 2 hole s...

Страница 7: ...nd to the water inlets Étape 2 Fixation au plancher Étape 3 Raccordement des tuyaux d alimentation Choisir l endroit approprié pour l installation du robinet percer un trou de 50 mm 2 dans le plancher Utiliser les vis de fixation nécessaire au type de plancher pour visser la base de montage au plancher fig 2 1 et 2 2 Plancher de bois recouvert de céramique utiliser les chevilles au besoin fig 2 1 ...

Страница 8: ...and shower installation COMMENT Make sure the rubber washers are in position in each end of the hose before connecting it to the faucet and the handshower fig 4 1 Screw one end of the hose to the hose connector under the faucet body Screw the other end of the hose to the handshower and install the handshower on the handshower support fig 4 1 Étape 4 Installation de la douchette REMARQUE Vérifier q...

Страница 9: ...hing abrasive such as a scouring brush or sponge to clean the surfaces For tough stains use a gentle liquid detergent such as dish soap and hot water Do not use an abrasive and acidic cleaner Carefully read the label on the cleaning product to make sure it is safe and appropriate Always try the cleaning solution on a less visible surface before applying it to the rest Completely rinse with water i...

Страница 10: ...é à molette fig 7 1 Nettoyer le joint torique de la cartouche ou changer la cartouche si elle est endommagée fig 7 2 L eau ne cèsse complètement de couler Solution Nettoyer le joint torique de la cartouche ou changer la cartouche si elle est endommagée fig 7 2 Water leaks under the handle or on the faucet body Solutions Tighten the retainer nut using adjustable wrench fig 7 1 Clean the cartridge o...

Страница 11: ...esponsable de tout montant excédant le prix d achat du produit qui a été déboursé par le propriétaire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des conditions et restrictions mentionnées ci dessus la période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre d une application commerciale est de un 1 an à compter de la date d achat originale par le prop...

Страница 12: ...ition to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year from the initial date of purchase by the owner end user contractor or builder from an authorized dealer If the product is sold by Kalia Inc as a display item a one 1 year warranty applies WARRANTY SERVI...

Страница 13: ...13 103622_revA Notes ...

Страница 14: ...Imprimé en Chine Printed in China 103622_revA ...

Отзывы: