background image

11

101901 RevD 

Guide de dépannage

Troubleshooting Guide

Before any operation, turn off the water and turn the 

faucet on to release the pressure if required.

Water flow is low or non-existent.

Solutions:

-  Make sure the water valve is fully opened.

-  Make sure no hoses are pinched or twisted.

-  Unscrew the aerator using a coin and rinse the aerator (fig. 

7).

Aerator leaks or the jet coming from it is not 

uniform.

Solution:

-  Unscrew the aerator using a coin and rinse the aerator (fig. 

7).

Avant toute intervention, couper l’alimentation d’eau et 

ouvrir le robinet pour libérer la pression si nécessaire.

Le débit de l’eau est faible ou inexistant.

Solutions:

Vérifier si l’alimentation en eau est ouverte à pleine capacité.

-  Vérifier qu’aucun tuyau ne soit plié ou tordu.

-  Dévisser l’aérateur à l’aide d’une pièce de monnaie et rincer 

l’aérateur (fig. 7).

L’aérateur fuit  ou la diffusion du jet qui s’en écoule 

n’est pas uniforme.

Solution :

-  Dévisser l’aérateur à l’aide d’une pièce de monnaie et rincer 

l’aérateur (fig. 7).

Fig. 7

Water leaks under the handle or on counter.

Solutions:

-  Clean the 

cartridge o-rings A

 (leaks under the handle) or

 B 

(leaks on counter) (fig. 8.1 and fig. 8.2).

Replace the 

cartridge

 if damaged (fig. 8.1).

Water does not stop running completely.

Solution:

-  Replace the 

cartridge

 if damaged (fig. 8.1).

Fuites d’eau sous la manette ou sur le comptoir.

Solutions:

-  Nettoyer les 

joints toriques A

 (fuites sous la manette) ou 

B

 

(fuites sur le comptoir) (fig. 8.1 et fig. 8.2).

Changer la 

cartouche

 si elle est endommagée (fig. 8.1).

L’eau ne cèsse complètement de couler.

Solution :

-  Changer la 

cartouche

 si elle est endommagée (fig. 8.1).

Fig. 8.1

Fig. 8.2

Cartouche

Cartridge

Cartouche

Cartridge

Base de la cartouche

Cartridge base

Pousser les tuyaux d’alimentation vers le 

haut pour retirer la base de la cartouche.

Push the supply hoses up to remove the 

cartridge base.

Joint torique (A)

O-ring (A)

Joint torique (B)

O-ring (B)

Clé hexagonale 2.5 mm

2.5 mm Allen key

Содержание CITE BF1161

Страница 1: ... utiles pour le service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Numéro de série Serial number 101901 RevD BF1161 CITÉ Robinet monotrou de lavabo avec drain mécanique Single Hole Lavatory Faucet with Pop Up Waste 04 20 Histoires d eau MC Once upon a time water TM ...

Страница 2: ...oir choisi un produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are focused on providing innovation and excellence as well as a personalized service designed to meet the changing needs of today and tomorrow We are convinced that you will be fully satisfied with yo...

Страница 3: ...ns préavis Utiliser le manuel d installation fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des problèmes causés par une installation non conforme aux directives énoncées dans le présent guide Bonne installation Important Information IMPORTANT Read this guide before proceeding with the installation Make sure you have all the tools and materials needed for installation Before installing take t...

Страница 4: ...101901 RevD 26 27 28 37 38 36 39 29 30 31 32 33 34 35 24 25 15 16 17 18 21 22 23 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 19 20 40 41 42 43 44 12 21 ou or Schéma des pièces de rechange Service Parts Diagram CITÉ BF1161 ...

Страница 5: ... XXX 1 103192 XXX 24 103174 XXX Bouchon Stopper 1 103174 XXX 25 103175 Joint torique D28 6xD4 O ring D28 6xD4 1 103175 1 103178 26 103176 Écrou Nut 1 103176 27 103177 Boulon incrochetable Burglarproof bolt 1 103177 28 103179 XXX Base du drain Drain base 1 103179 XXX 29 103180 Joint de caoutchouc Rubber gasket 1 103180 30 103181 Joint de caoutchouc biseauté Beveled rubber gasket 1 103181 31 103182 ...

Страница 6: ...t de débuter Dévisser et enlever l écrou de montage la plaque de métal en C et le joint d étanchéité en C Insérer les tuyaux d alimentation et le tube fileté dans le trou prévu à cette fin Déposer et aligner correctement le bec du robinet et fixer en remettant en position la plaque de métal en C et le joint d étanchéité en C et en vissant l écrou de montage fig 1 Tournevis Phillips et plat Clé hex...

Страница 7: ...visser l écrou Ne pas visser complètement pour l instant Fig 2 Step 3 Drain Body and Tailpiece Installation Wrap the 2 3 of the drain flange and tailpiece threads with thread sealant tape Screw the drain body on the drain base Important The drain body shaft must point towards the faucet fig 3 1 Using an adjustable wrench tighten the nut to fix the drain base in position fig 3 Étape 3 Installation ...

Страница 8: ...ion to adjust the stopper height Étape 4 Installation de la tige de levage Dévisser l écrou de la tige du corps du drain Couvrir les deux tiers des filets de la tige du corps du drain à l aide de ruban d étanchéité pour filetage Passer la tige horizontale dans le corps du drain et revisser l écrou avec le joint Insérer le coulisseau dans la tige horizontale Insérer l extrémité de la tige de levage...

Страница 9: ... à molette Le tuyau identifié d une bande bleu se connecte à l arrivée d eau froide et le rouge à l arrivée d eau chaude fig 5 Remarque si l installation du robinet nécessite que les tuyaux d alimentation soient embobinés maintenir une boucle de 3 76 mm de diamètre fig 5 1 Raccorder l about du drain au tuyau d évacuation fig 5 Fig 5 Bande bleue Blue band Bande rouge Red band FROID COLD CHAUD HOT F...

Страница 10: ...sur la totalité de la surface Rincer complètement avec de l eau immédiatement après l application du nettoyant Un nettoyage régulier prévient l accumulation de saleté et souillures tenaces Maintenance and Cleaning To avoid damage and optimize your product you must follow the below recommendations when maintaining your Kalia product Damages resulting from inappropriate handling are not covered by t...

Страница 11: ...ffusion du jet qui s en écoule n est pas uniforme Solution Dévisser l aérateur à l aide d une pièce de monnaie et rincer l aérateur fig 7 Fig 7 Water leaks under the handle or on counter Solutions Clean the cartridge o rings A leaks under the handle or B leaks on counter fig 8 1 and fig 8 2 Replace the cartridge if damaged fig 8 1 Water does not stop running completely Solution Replace the cartrid...

Страница 12: ...e stopper is removable Locked Mode Remove the stopper from the drain Adjust the stopper burglarproof bolt so that the loop is centered on the drain body shaft Put the stopper back in the drain Connect the drain to the lengthened lift rod The horizontal rod passes through the burglarproof bolt loop and the stopper is locked in the drain fig 10 1 Unlocked Mode Remove the stopper from the drain Conne...

Страница 13: ...13 101901 RevD Notes ...

Страница 14: ...responsable de tout montant excédant le prix d achat du produit qui a été déboursé par le propriétaire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des conditions et restrictions mentionnées ci dessus la période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre d une application commerciale est de un 1 an à compter de la date d achat originale par le pro...

Страница 15: ...ddition to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year from the initial date of purchase by the owner end user contractor or builder from an authorized dealer If the product is sold by Kalia Inc as a display item a one 1 year warranty applies WARRANTY SER...

Страница 16: ...Imprimé en Chine Printed in China 101901 RevD ...

Отзывы: