background image

11

100487 RevE 

Guide de dépannage

Troubleshooting Guide

Before any operation, turn off the water and turn the 

faucet on to release the pressure if required.

Water flow is low or non-existent.

Solutions:

-  Make sure the water valve is fully opened.

-  Make sure no hoses are pinched or twisted.

-  Unscrew the aerator using a coin and rinse the aerator (fig. 

7).

Aerator leaks or the jet coming from it is not 

uniform.

Solution:

-  Unscrew the aerator using a coin and rinse the aerator (fig. 

7).

Avant toute intervention, couper l’alimentation d’eau et 

ouvrir le robinet pour libérer la pression si nécessaire.

Le débit de l’eau est faible ou inexistant.

Solutions:

Vérifier si l’alimentation en eau est ouverte à pleine capacité.

-  Vérifier qu’aucun tuyau ne soit plié ou tordu.

-  Dévisser l’aérateur à l’aide d’une pièce de monnaie et rincer 

l’aérateur (fig. 7).

L’aérateur fuit  ou la diffusion du jet qui s’en écoule 

n’est pas uniforme.

Solution :

-  Dévisser l’aérateur à l’aide d’une pièce de monnaie et rincer 

l’aérateur (fig. 7).

Fig. 7

Water leaks under the handle or on counter.

Solutions:

-  Clean the 

cartridge o-rings A

 (leaks under the handle) or

 B 

(leaks on counter) (fig. 8.1 and fig. 8.2).

Replace the 

cartridge

 if damaged (fig. 8.1).

Water does not stop running completely.

Solution:

-  Replace the 

cartridge

 if damaged (fig. 8.1).

Fuites d’eau sous la manette ou sur le comptoir.

Solutions:

-  Nettoyer les 

joints toriques A

 (fuites sous la manette) ou 

B

 

(fuites sur le comptoir) (fig. 8.1 et fig. 8.2).

Changer la 

cartouche

 si elle est endommagée (fig. 8.1).

L’eau ne cèsse complètement de couler.

Solution :

-  Changer la 

cartouche

 si elle est endommagée (fig. 8.1).

Fig. 8.1

Fig. 8.2

Cartouche

Cartridge

Cartouche

Cartridge

Base de la cartouche

Cartridge base

Pousser les tuyaux d’alimentation vers le 

haut pour retirer la base de la cartouche.

Push the supply hoses up to remove the 

cartridge base.

Joint torique (A)

O-ring (A)

Joint torique (B)

O-ring (B)

Содержание BELLINO BF1055

Страница 1: ...tiles pour le service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Num ro de s rie Serial number 100487...

Страница 2: ...oisi un produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are fo...

Страница 3: ...vis Utiliser le manuel d installation fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des probl mes caus s par une installation non conforme aux directives nonc es dans le pr sent guide Bonne inst...

Страница 4: ...4 100487 RevE 28 29 30 31 32 41 42 40 43 35 36 37 38 39 44 45 46 47 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 18 19 20 21 16 17 22 23 24 25 26 48 33 34 49 ou or Sch ma des pi ces Parts Diagram BELLINO BF1055...

Страница 5: ...hose 1 26 100520 Tuyau d alimentation froid Cold supply hose 1 1 1 28 103174 XXX Bouchon Stopper 1 29 103175 Joint torique D28 6xD4 O ring D28 6xD4 1 1 30 103176 crou Nut 1 31 103177 Boulon incrochet...

Страница 6: ...alimentation en eau avant de d buter D visser et enlever l crou de montage la plaque de m tal en C et le joint d tanch it en C Ins rer les tuyaux d alimentation et le tube filet dans le trou pr vu cet...

Страница 7: ...et visser l crou Ne pas visser compl tement pour l instant Fig 2 Step 3 Drain Body and Tailpiece Installation Wrap the 2 3 of the drain flange and tailpiece threads with thread sealant tape Screw the...

Страница 8: ...topper height Etape 4 Installation de la tige de levage D visser l crou de la tige du corps du drain Couvrir les deux tiers des filets de la tige du corps du drain l aide de ruban d tanch it pour file...

Страница 9: ...cl molette Le tuyau identifi d une bande bleu se connecte l arriv e d eau froide et le rouge l arriv e d eau chaude fig 5 Remarque si l installation du robinet n cessite que les tuyaux d alimentation...

Страница 10: ...a totalit de la surface Rincer compl tement avec de l eau imm diatement apr s l application du nettoyant Un nettoyage r gulier pr vient l accumulation de salet et souillures tenaces Maintenance and Cl...

Страница 11: ...eur fuit ou la diffusion du jet qui s en coule n est pas uniforme Solution D visser l a rateur l aide d une pi ce de monnaie et rincer l a rateur fig 7 Fig 7 Water leaks under the handle or on counter...

Страница 12: ...e the stopper is removable Locked Mode Remove the stopper from the drain Adjust the stopper burglarproof bolt so that the loop is centered on the drain body shaft Put the stopper back in the drain Con...

Страница 13: ...13 100487 RevE Notes...

Страница 14: ...ue responsable de tout montant exc dant le prix d achat du produit qui a t d bours par le propri taire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des conditions et...

Страница 15: ...dition to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year f...

Страница 16: ...Imprim en Chine Printed in China 100487 RevE...

Отзывы: