background image

55

Einfrieren und Aufbewahren von 

Lebensmitteln im Gefrierfach

• Zum Aufbewahren von Tiefkühlkost.

• Um Eiswürfel zu machen.

• Lebensmittel einzufrieren.

Hinweis:

 Stellen Sie sicher, dass die 

Gefrierfachtür richtig geschlossen ist.

Milchprodukte  wie  Käse  und  Butter, 

Fertiggerichte  und  Speisereste  wie 

Suppen, Eintöpfe, gekochtes Fleisch

Tiefkühlkost lagern

• Tiefkühlkost  möglichst  in  einem

Isolierbeutel  transportieren  und

schnell ins Gefrierfach legen.

Einkauf von Tiefkühlkost

Bei -18°C oder kälter lagern. Vermei-

den Sie unnötiges Öffnen der Gefrier-

fachtür.

• Verpackung  darf  nicht  beschädigt

sein.

Um  den  bestmöglichen  Nährwert, 

Geschmack  und  Farbe  zu  erhalten, 

sollte  Gemüse  vor  dem  Einfrieren 

blanchiert  werden.  Auberginen, 

Paprika, Zucchini und Spargel müssen 

nicht blanchiert werden.

und  Fisch,  Kartoffelgerichte,  Soufflés 

und Desserts.

• Verwendung bis zum 'Verbrauch bis

/ M i n d e s t h a l t b a r k e i t s -

/Mindesthaltbarkeitsdatum/'.

Folgende Lebensmittel eignen sich 

zum Einfrieren:

Kuchen  und  Gebäck,  Fisch  und 

Meeresfrüchte, Fleisch, Wild, Geflügel, 

Gemüse,  Obst,  Kräuter,  Eier  ohne 

Schale,

Frieren Sie nur frische und unbeschä-

digte Lebensmittel ein.

Frisches Essen einfrieren

• L'emballage  ne  doit  pas  être

endommagé.

• Si possible, transportez les aliments

surgelés dans un sac isotherme et

placez-les  rapidement  dans  le

compartiment congélateur.

• Pour faire des glaçons.

Achat d'aliments surgelés

Congélation et conservation des 

aliments  dans  le  compartiment 

congélateur

• Pour congeler les aliments.

• Pour  conserver  les  aliments

surgelés.

Remarque:

 Assurez-vous que la porte 

du compartiment congélateur est bien 

fermée.

• À  utiliser  avant  la  date  « à  utiliser

avant/à  consommer  de  préférence

avant/ ».

Conserver  à  -18°C  ou  moins.  Évitez 

d'ouvrir inutilement la porte du compar-

timent congélateur.

Conservation  des  aliments 

surgelés

Congeler des aliments frais

Ne congelez que des aliments frais et 

non endommagés.

Pour  conserver  la  meilleure  valeur 

nutritive  possible,  la  saveur  et  la 

couleur,  les  légumes  doivent  être 

blanchis  avant  de  les  congeler.  Les 

aubergines,  poivrons,  courgettes  et 

asperges  ne  nécessitent  pas  de 

blanchiment.

Les aliments suivants peuvent être 

congelés:

Gâteaux  et  pâtisseries,  poissons  et 

fruits de mer, viandes, gibiers, volailles, 

légumes,  fruits,  herbes,  œufs  sans 

coquilles,

les produits laitiers tels que le fromage 

et le beurre, les plats préparés et les 

restes tels que les soupes, les ragoûts, 

la  viande  cuite  et  poissons,  plats  de 

pommes de terre, soufflés et desserts.

RU

FR

DE

Замораживание  и  хранение 

продуктов  в  морозильной 

камере

• Для  хранения  замороженных

продуктов.

• Приготовления кубиков льда.

• Заморозки продуктов

Покупка  замороженных  про-

дуктов

• Использовать по дате «использо-

вать  до  /  срок  годности  /  мини-

мальный срок годности».

• По  возможности  перевозите

продукты  глубокой  заморозки  в

изолированном  пакете  и  быстро

п о м е щ а й те   в   м о р оз и л ь н о е

отделение.

Примечание:

 Убедитесь, что дверца 

морозильной  камеры  закрыта 

должным образом.

• Упаковка не должна быть повреж-

дена.

Хранить при -18 °C или ниже. Избе-

гайте  без  надобности  открывать 

дверцу морозильной камеры.

Замораживание  свежих  продук-

тов

Хранение  замороженных 

продуктов

Замораживайте  только  свежие  и 

неповрежденные продукты.

молочные продукты, такие как сыр и 

масло,  готовые  блюда  и  остатки, 

такие  как  супы,  тушеные  блюда, 

приготовленное мясо, а также блюда 

из  рыбы,  картофеля,  суфле  и 

десерты.

Для  сохранения  максимальной 

питательной ценности, вкуса и цвета 

овощи  перед  замораживанием 

следует бланшировать. Баклажаны, 

перец, цуккини и спаржа бланширо-

вать не нужно.

Торты  и  выпечка,  рыба  и  морепро-

дукты,  мясо,  дичь,  птица,  овощи, 

фрукты, зелень, яйца без скорлупы,

Для  замораживания  подходят 

следующие продукты:

Содержание KS 80 Series

Страница 1: ...D EMPLOI EN EN EN DE DE DE FR FR FR RU RU RU KS 80 KS 80 FRIDGE FREEZER COMBINATION FRIDGE FREEZER COMBINATION K HL GEFRIER KOMBINATION K HL GEFRIER KOMBINATION COMBIN S R FRIG RATEUR CONG LATEUR COM...

Страница 2: ...spond to the main demands of the security hygiene and environment protection according to the directives of the EU which is con rmed with certi cates DIN ISO 9001 ISO 1400 ac cording to the standards...

Страница 3: ...stehende K hlger te sind nicht f r die Verwendung als Einbauger te bestimmt FR CHERS CLIENTS Mercid avoirachet ceproduitKaiser Nous sommes convaincus que vous avez fait le bon choix Ce produit de haut...

Страница 4: ...L TIPS 28 Switching o the refrigerator 28 Location drawing 18 USE 20 BRIEF DESCRIPTION 18 Making ice cubes IceMaker 34 Freezing fruit 32 Defrosting frozen products 32 Products storage 28 WHAT TO DO IF...

Страница 5: ...t wenden 45 WAS IST WENN 43 Mise la terre 9 SOMMAIRE INSTRUCTIONS D INSTALLATION 7 Installation 9 Connexion lectrique 7 Programmateur lectronique 21 Sch mas des dispositifs 19 PR CAUTIONS DE S CURIT 1...

Страница 6: ...ust not break the yellow green earth wire The socket or switch must be easily reach The supply voltage corresponds to the speci cations on the data plate on the front of the oven The mains supply has...

Страница 7: ...ouverture minimale de 3 mm entre les contacts Assurez vous que l interrupteur a une capacit su sante pour la puissance indiqu e sur la plaque d une che utilisez uniquement des c bles et des prises ap...

Страница 8: ...ce the refrigerator in a dry ventilated place protected from direct sunlight and at a su cient distance from heat sources such as a kitchen stove radiator etc If this condition cannot be met use a sui...

Страница 9: ...n ventil l abri des rayons directs du soleil et une distance su sante des sources de chaleur telles qu une cuisini re un radiateur etc Si cette condition ne peut tre satisfaite utilisez une plaque iso...

Страница 10: ...not standing on a power cable Alteration of device parts is prohib ited Avoid damaging the capillary tube visible in the rear wall recess for the compressor The capillary tube must not be bent unbent...

Страница 11: ...ankes nicht mit anderen Warten Sie mindestens 2 Stunden bevor Sie den K hlschrank ein schalten dies hilft Probleme w hrend des Betriebs zu vermeiden 2 5 N e r e m p l a c e z l e s p i e d s d alignem...

Страница 12: ...e handles for theArt Deco and Belle poque lines Align the handle fasteners holes 2 with the corresponding protrusions of the upper and lower holders at the same time Check that the handles are securel...

Страница 13: ...en entsprechenden Vorspr ngen der oberen und unteren Halterungen aus Ziehen Sie die Gri schrauben mit dem Inbusschl ssel fest an 2 Art Deco Belle poque Art Deco Belle poque 1 3 Installation des poign...

Страница 14: ...hildren or disabled persons do not use the device Do not allow children to sit on the elements that slide out or to hang on the doors The manufacturer is not liable for any damage resulting from failu...

Страница 15: ...URIT Le fabricant d cline toute responsabili t pour dommage r sultant du nonres pect des instructions fournies dans ce manuel d utilisation prenez soin de prendre note de toutes les informations relat...

Страница 16: ...the refrigerator was used for several minutes the volume of the room must be at least 4 m Slopping refrigerant can get into eyes causing severe injury To dispose of the device to bring it to a scrap y...

Страница 17: ...ftet werden der Raum muss mindestens 4 m gro sein Produits congel s Les glaces les cubes de glace etc du compartiment cong lateur ne devrait en aucun cas tre mis directement dans la bouche car les bas...

Страница 18: ...ghtly from this description however the functions and mode of operation remain the same Cooked foods should not be placed in the refrigerating chamber until cooled down to room temperature Long storag...

Страница 19: ...ette chambre de r frig rateur sp ciale tr s e cace a t mise au point pour un meilleur stockage de la viande du poisson et des pizzas Il permet de conserver trois fois plus longtemps ses go ts et ses p...

Страница 20: ...control key 8 Display lock icon Functions Select the desired function by touching the key 9 Holiday Mode the fridge runs at 8 C while the freezer operates at 15 C The icon 7 lights up INTELLIGENT SYS...

Страница 21: ...CHE 11 Sens du commutateur de verrouil lage pour enfants 7 Ic ne de fonction Vacances 9 Touche de fonction 8 Ic ne de verrouillage de l cran Nettoyer les pi ces lectriques du r frig rateur uniquement...

Страница 22: ...ge mode has been turned on Door open alarm The default temperature of the freezer is 18 C Fridge temperature control The default temperature of the fridge is 5 C The indicator 3 shows the correspon de...

Страница 23: ...s erforderlich die Taste 6 f r 3 Sekunden gedr ckt zu halten L indicateur 3 indique la temp rature correspondante Fonction Super Refroidissement le compartiment de refroidissement atteint la temp ratu...

Страница 24: ...tep in the hole Install the water valve by screwing it clockwise after cleaning When installing the reservoir lid install one side rst do not push it all the way down then install the other side Press...

Страница 25: ...r du distributeur d eau 2 Pour d verrouiller le levier 2 tirez l interrupteur 1 vers la droite D montage du r servoir d eau Tenez les deux c t s du r servoir 3 avec les mains et retirez l g rement l e...

Страница 26: ...pen the inlet cover of water tank 1 Filling the tank with water Then close the inlet cover 1 Slowly ll the tank with pure drinking water up to the maximum ll line marked with MAX 2L 2 MAX 2L 1 2 Atten...

Страница 27: ...es Wassertanks 1 Remplissez le r servoir d eau Ouvrez le couvercle d entr e du r servoir d eau 1 Remplissez lentement le r servoir d eau potable pure jusqu la ligne de remplissage maximum marqu e MAX...

Страница 28: ...on inside the refrigerator and drying of both compartments SWITCHING OFF THE REFRIGERATOR Remove the plug from the socket Remove the ice tray and products from the refrigerator Products evenly arrange...

Страница 29: ...RATEUR Retirez la che de la prise lectrique Retirer le bac glace et les produits du r frig rateur Laissez la porte ouverte pour assurer la circulation de l air l int rieur du r frig rateur et s cher...

Страница 30: ...packed in bags that are odourless airtight and waterproof Beverages should be stored in air tight bottles FREEZING FOOD Nearly all foodstu s may be frozen with the exception of vegetables such as let...

Страница 31: ...et s adapter parfaitement au produit congeler Les conteneurs en verre sont interdits Pour permettre une meilleure qualit de cong lation des produits assurez vous que les produits situ s dans la parti...

Страница 32: ...as strawberries o al 1 2 pork 3 6 The ice cubes will be transparent as long as boiled water is used Place frozen fruit after approx one day has elapsed in a bag and store it in the refrigerator s fre...

Страница 33: ...zubereitete Speisen k nnen Sie jedoch wieder einfrieren DUR E DE CONSERVATION DES PRODUITS SURGEL S La dur e de conservation des produits surgel s d pend de leur fra cheur avant la cong lation et de l...

Страница 34: ...to drop the ice cubes into the tray Do not place the refrigerator near heat sources electric heaters kitchen stove While the freezer compartment is being defrosted transfer all of the products to the...

Страница 35: ...eeren K hl und Gefrierbereich K hl und Gefrierbereich von innen Ne placez pas le r frig rateur proximit sources de chaleur radiateurs lectriques cuisini re Lors du chargement et du d charge ment des p...

Страница 36: ...Never place the refrigerator upside down or on its side Make sure that air vents are not blocked To move the refrigerator grip it at the bottom and carefully lift it making sure that the tilt does no...

Страница 37: ...er le liquide frigori que dans un endroit bien ventil loin des sources ammes Ne pas endommager le tuyau d entr e liquide frigori que waschen und trocknen lassen alle Ausstattungselemente Schubla den T...

Страница 38: ...gents such as washing powder abrasive cleansers alkaline agents chemically treated wipes solvents alcohol or hot water to wash the refrigerator as they may damage the paint or plastic parts If you are...

Страница 39: ...h zu reinigen Ne jamais laver le r frig rateur avec du liquide in ammable comme l alcool le k ros ne la benzine les diluants ou solvants des agents chimiques abrasifs tels que les d tergents les acide...

Страница 40: ...to damage it get into the refrigerator If this is the case remove the protector and wash the drain pipe NOTES The plug is securely inserted in the socket There is an earth lead The drain pipe is not...

Страница 41: ...urezvous que Le c ble d alimentation n est pas endommag La che est bien ins r e dans la prise lectrique Der Stecker steckt sicher in der Steckdose gelangt Wasser in den K hlschrank Entfernen Sie in di...

Страница 42: ...er speeds than earlier models A few simple defects can be removed by the user corresponding to the advices in this operating instruction When the refrigerator is on it may produce creaking sounds espe...

Страница 43: ...nschalten des K hlschranks h her ist dauert die D connectez l alimentation lec trique Certaines erreurs simples peuvent tre corrig es par l utilisateur car corres pondant aux conseils pr sents dans ce...

Страница 44: ...mains The weather is hot and humid minutes to drop BEFORE CALLING THE SERVICE CENTER The door is not properly closed Perhaps there are leaking products inside the refrigerator Make sure that the cord...

Страница 45: ...ele Lebensmittel V ri ez ce qui suit L eau se forme dans le r frig rateur Bruit excessif La temp rature n a pas t correcte ment ajust e sement prend plus de temps La surface du compresseur est chaude...

Страница 46: ...he doors and left them open for a long time Is there enough space between the refrigerator and the wall The plug is not securely inserted in the socket Perhaps you have placed hot products in the refr...

Страница 47: ...ns la prise lectrique Les produits stock s dans le r frig rateur cong lent La temp rature dans la pi ce est trop lev e ou la porte du r frig ra teur a t laiss longtemps ouverte La porte n est pas corr...

Страница 48: ...ng Perhaps you have set the tempera ture regulator to the lowest values Perhaps the refrigerator s seal has become soiled worn out cracked or is not properly secured The refrigerator is storing many w...

Страница 49: ...t Le r frig rateur a t r cemment teint pour une longue p riode Il y a des produits avec forte odeur dans le r frig rateur Peut tre que le joint du r frig rateur est sale us ssur ou n est pas correctem...

Страница 50: ...be used at ambient temperatures ranging from 16 to 32 C Note More data information please scan the QR code on the energy label this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatu...

Страница 51: ...F r weitere Dateninformatio nen scannen Sie bitte den QR Code auf dem Energielabel cet appareil de r frig ration est destin tre utilis des temp ra tures ambiantes comprises entre 16 et 38 C Subtropic...

Страница 52: ...wipe the refrigerator body except the door sealing strip lt is forbidden to ush the refrigerator directly with water which will a ect electrical insulation properties etc After cleaning connect the po...

Страница 53: ...er brennbaren oder giftigen Reini gungs ssigkeiten zu reinigen Avant le nettoyage teignez toujours l interrupteur d alimentation d branchez la prise d alimentation Nettoyage Pr cautions pour le nettoy...

Страница 54: ...ood in an insulated bag and place quickly in the freezercompartment Packaging must not be damaged Freeze fresh and undamaged food only Store at 18 C or colder Avoid opening the freezer compartment doo...

Страница 55: ...n Frisches Essen einfrieren L emballage ne doit pas tre endommag Si possible transportez les aliments surgel s dans un sac isotherme et placez les rapidement dans le compartiment cong lateur Pour fair...

Страница 56: ...ent These times vary depending on the type of food The food that you freeze can be preserved from 1 to 12 months minimum at 18 C Food Storage time Bacon casseroles milk 1 month Bread ice cream sau sag...

Страница 57: ...ois minimum 18 C Dur es de conservation recomman d es des aliments surgel s dans le compartiment cong lateur RU FR DE 1 12 18 C 1 2 3 4 6 12 Alimentation Dur e de conserva tion Bacon plats cuisin s la...

Страница 58: ...ergy saving tips Note Food is not allowed to touch directly all surfaces inside the appli ance lt has to be wrapped separately in aluminum sheet or in cellophane sheet or in airtight plastic boxes Pre...

Страница 59: ...sauberen weichen Tuch ab und lassen Sie den K hlschrank auf nat rliche Weise trocknen Pendant le nettoyage assurez vous qu aucune eau ne p n tre dans l interrupteur le panneau de com mande la lampe d...

Страница 60: ...y with water which will a ect electrical insulation properties etc lt is forbidden to clean the refrigera tor with metal wipers ware brushes coarse abrasive cleaners strong alkaline detergents or amma...

Страница 61: ...ellicule plastique ou d une feuille farcis juste avant la cuisson sinon une intoxication alimentaire peut survenir Es ist verboten den K hlschrank direkt mit Wasser zu sp len da dies die elektrischen...

Страница 62: ...t and vegetables Whole sh and llets should be used on the day of purchase Until required refrigerate on a plate loosely covered with plastic wrap waxed paper or foil lf storing overnight or longer tak...

Страница 63: ...gumes Ne r frig rez pas les avocats jusqu ce qu ils soient m rs les bananes et les mangues R chau ez les restes une seule fois et jusqu ce qu ils soient chauds Bei niedrigen Temperaturen treten unerw...

Страница 64: ...wo light sources of energy e ciency class F Food Location Butter cheese Upper door rack Eggs Door rack Fruit vegetables salad Crisper M e a t s a u s a g e cheese milk Lowest shelf crisper D a i r y p...

Страница 65: ...m a g e Support de porte sup rieur ufs Porte bagages Fruits l gumes salade Bac l gumes Viande saucisse fromage lait Plateau inf rieur bac l gumes Produits laitiers conserves bo tes Zone sup rieu re ou...

Страница 66: ...al and can be re used or recycled DISPOSING OF THE PACKAGING DISPOSING OF OLD APPLIANCES The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste...

Страница 67: ...le bureau municipal de votre ville avec votre service d limination des d chets m nagers ou avec le magasin o vous avez achet le produit D I S P O S I T I O N D A P PA R E I L S ANCIENS Entsorgen Sie...

Страница 68: ...st entfernt oder ge ndert wurde 5 Alle M ngelanspr che werden von der zust ndigen Kundendienststelle nur nach einer entsprechenden Qualit tspr fung des Produktes und nach der Erstellung eines Gutachte...

Страница 69: ...e held liable 4 Repairs that qualify under this warranty guarantee are completely free including the cost of labour and materials transportation is determined by the relevant Kaiser servicing centre W...

Страница 70: ...t correspondant du produit et apr s la pr paration d un rapport 2 Les produits qui ont t utilis s avec des d fauts non r solus ou qui ont t entretenus par des services non approuv s 10 La responsabili...

Страница 71: ...5 3 8 1 12 2 8 2 3 6 7 4 6 3 10 4 9 5 7 1 c...

Страница 72: ...5 8 4 1 12 7 8 10 6 3 2 1 3 9 3 2 4 5 6 7...

Страница 73: ...allateur Installer Installateur Telefon Phone T l phone The product s is sold in their original packaging or tested in my presence Operating Instructions are supplied and explained I am satisfied with...

Страница 74: ...800 500 69 65 8 499 110 79 23 E Mail service kaiser ru Internet http kaiser ru 331 50 77 331 50 78 496 55 44 044 044 391 03 00 127238 46 IT NL RU UA ELESCO EUROPA GmbH The Service Solution Company La...

Страница 75: ...ang zur Verf gung Der Einsatz des Kundendiensts ist im Rahmen der jeweils lokal geltenden Herstellergarantiebedingungen kostenlos Die Mindestdauer der Garantie Herstellergarantie f r Privatverbraucher...

Страница 76: ...ie sich bitte an den Verk ufer Wir behalten uns das Recht vor die nderungen in der Konstruktion und in der Herstellungstechnologie der Ger te vorzunehmen Die Verp ichtungen zu nderungen oder zu Verbes...

Страница 77: ......

Страница 78: ...grenzen auf dem Markt DIRECTIVE 2014 35 EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on t...

Страница 79: ...i 2011 zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten DIRECTIVE 2011 65 EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 8 June 2011 on the restrict...

Страница 80: ...elves Drinks cartons and bottles Position full containers closer to the hinge in order to reduce the strain on the door Middle door shelves Jams jars small bottles tubes and eggs Assessment of the imp...

Страница 81: ...rs of operation or when the freezer reaches 28 C The program runs 150 minutes maxi mally then turns o automatically the set temperature returns to the last one before the super fridge mode has been tu...

Страница 82: ...gy Labeling EPREL The product database can be found at https eprel ec europa eu screen home Please select the category Fridges freezers and wine storage In the left field under Brand or Trademark type...

Страница 83: ...erantwortung f r die eventuellen Irrt mer und Druckfehler und beh lt sich das Recht vor ohne Ank ndigung im Design und bei der Einrichtung die notwendigen nderungen die keinen negativen Einfluss auf d...

Страница 84: ...www kaiser olan de OLAN Haushaltsger te Berlin Germany...

Отзывы: