background image

43

RU

FR

DE

  • Stromversorgung abschalten,

  • Der Kompressor kann ein Summen 

oder  pulsierende  Geräusche 

erzeugen. Dies ist eine Eigenschaft 

moderner  Kompressoren,  die  mit 

höheren  Drehzahlen  arbeiten  als 

frühere Modelle.

WAS IST, WENN?

  • Der  Kühlschrank  kann  im  Betrieb 

gelegentlich  knarren,  besonders 

beim  Öffnen  der  Tür.  Dieser  Laut 

entsteht durch die Ausdehnung des 

Kältemittels.  Dies  ist  kein  Hinweis 

auf Probleme.

Einige  einfache  Defekte  kann  der 

Benutzer  selbstständig  beseitigen, 

entsprechend  den  Empfehlungen  der 

vorliegenden Bedienungsanleitung.

  • Beim  Schließen  der  Tür  kann 

ebenfalls  ein  Klappern  oder  ähnli-

ches  Geräusch  zu  hören  sein. 

Solche Geräusche entstehen durch 

die  schlagartige  Abkühlung  der 

Innenluft.

  • Die  Notwendigkeit  der  Reparatur 

melden  (Service-Center  oder  eine 

andere  Organisation,  die  entspre-

chende Rechte hat).

  • Eine  leicht  erhöhte  Temperatur  an 

der  Tür  und  an  den  Seiten  des 

Kühlschranks ist normal. Die Wärme 

verhindert  die  Ansammlung  von 

Feuchtigkeit. 

  • Beim  Ein-  und  Ausschalten  des 

Kühlschrankes  ertönt  ein  knacken-

der Laut. Das ist absolut normal. 

  • Es ist normal, wenn die Temperatur 

an der Rückseite des Gerätes leicht 

erhöht ist. Hier strömt die erwärmte 

Kühlflüssigkeit  durch.  Vermeiden 

Sie den Kontakt mit diesem Teil des 

Kühlschranks.

Bei jeder Störung:

  • Die  Kompression  und  die Ausdeh-

nung  der  Bauteile  können  wegen 

des  Temperaturgefälles  leise 

schnalzende Laute im Kühlschrank 

hervorrufen.

Bei der Benutzung des Gerätes können 

manchmal  Probleme  und  Fehler 

auftreten. Einige geringere Fehler kann 

der  Benutzer  eigenständig  beheben, 

indem  er  die  Hinweise  befolgt.  Bevor 

Sie sich an den Kundendienst wenden, 

sind  folgende  Punkte  der  Tabelle 

nacheinander zu überprüfen:

  • Nach  dem  Einschalten  des  Kühl-

schranks dauert es einige Minuten, 

bis  alle  Bereiche  abgekühlt  sind. 

Wenn  die  Temperatur  einer  der 

Abteilungen  beim  Einschalten  des 

Kühlschranks  höher  ist,  dauert  die 

  • Déconnectez  l'alimentation  élec-

trique,

Certaines erreurs simples peuvent être 

corrigées  par  l'utilisateur,  car  corres-

pondant aux conseils présents dans ce 

manuel d’utilisation.

Des problèmes et des erreurs peuvent 

se  produire  lors  de  l'utilisation  de 

l’appareil.  Certaines  erreurs  peuvent 

être rectifiés à distance par l'utilisateur 

lui-même grâce aux conseils mention-

nés dans le tableau ci-dessous. Avant 

de contacter le service à la clientèle, les 

différents points suivants doivent être 

vérifiés successivement:

Pour tous problèmes:

• Le compresseur peut faire du bruit ou 

des  sons  de  cavitation.  C'est  une 

caractéristique  des  compresseurs 

modernes qui opèrent à des vitesses 

plus  élevées  que  les  anciens 

modèles.

• La  compression  et  la  dilatation  des 

composants internes causés par la 

baisse  de  température  peuvent 

provoquer des bruits sourds retentis-

sant dans le réfrigérateur.

• Température élevée sur de la porte et 

de chaque côté du réfrigérateur est 

normale.  La  chaleur  empêche  la 

formation d'humidité.

  • Le réfrigérateur peut parfois craquer 

pendant  son  fonctionnement, 

notamment  lorsque  la  porte  est 

ouverte.  Ce  bruit  est  causé  par  la 

dilatation  du  réfrigérant.    Ce  n'est 

pas un signe de problème.

  • Vérifiez  la  nécessité  d'une  répara-

tion auprès du centre technique ou 

de  tout  autre  organisation  compé-

tente.

QUE FAIRE SI?

  • Pendant que vous allumez et vous 

éteignez  le  réfrigérateur,  il  pourrait 

se  produire  un  clic  sonore  –  c'est 

normal.

  • Des  sons  et  bruits  pourrait  se 

produire  lors  de  la  fermeture  de  la 

porte  à  cause  du  joint.  Cela  est  le 

résultat du refroidissement brusque 

de l'air à l'intérieur.

  • Une température un peu plus élevée 

à  l'arrière  du  réfrigérateur  est 

normale, car c'est là que le liquide de 

refroidissement  circule  à  hautes 

températures.  Évitez  de  toucher 

cette partie du réfrigérateur.

  • Après avoir allumé le réfrigérateur, le 

refroidissement de toutes les zones 

prend  quelques  minutes.  Si  la 

température  de  l'un  des  comparti-

ments  est  plus  élevée  lorsque  le 

réfrigérateur est allumé, le refroidis-

При  использовании  устройства 

иногда могут возникать проблемы и 

ошибки. Некоторые незначительные 

ошибки  могут  быть  исправлены 

пользователем,  следуя  инструкци-

ям. Прежде чем обратиться в службу 

поддержки  клиентов,  поочередно 

проверьте следующие пункты:

В случае любой неисправности:

  • Заявить о необходимости ремонта 

(в  сервисный  центр  или  другую 

организацию,  обладающ ую 

соответствующими правами).

  • Отключить электропитание,

  • При  включении  или  выключении 

холодильника он может издавать 

щелкающий звук – это абсолютно 

нормально. 

  • Нормально, что возле двери и по 

бокам  холодильника  немного 

повышена  температура.  Тепло 

предотвращает  образование 

влаги.

  • Из-за уплотнения шум и клацаю-

щие  звуки  могут  раздаваться  во 

время  закрытия  двери.  Это 

является результатом внезапного 

охлаждения воздуха внутри.

  • После  включения  холодильника 

охлаждение его отделений занима-

ет несколько минут: если темпера-

тура  одного  из  отделений  выше 

при  включении  холодильника,  на 

её снижение уйдет еще несколько 

  • Сжатие и расширение внутренних 

компонентов  из-за  перепадов 

температур может стать причиной 

тихих  клацающих  звуков  внутри 

холодильника.

  • Компрессор может издавать шум 

или  пульсирующие  звуки.  Это 

является  отличительной  чертой 

современных  компрессоров, 

которые  работают  на  более 

высокой  скорости,  чем  старые 

модели.

  • Нормально,  если  позади  холо-

дильника  немного  повышена 

температура,  поскольку  именно 

здесь  протекает  охлаждающая 

жидкость при высоких температу-

рах.  Избегайте  контакта  с  этой 

частью холодильника.

Некоторые  простые  неисправности 

пользователь  может  самостоятель-

но  устранять,  согласно  рекоменда-

циям настоящего руководства. 

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ?

  • Во  время  работы  холодильника 

может  быть  слышен  скрип, 

особенно  при  открытии  двери. 

Этот  звук  вызван  расширением 

охлаждающей  жидкости  внутри 

холодильника.  Он  не  свидет-

ельствует о наличии проблемы.

Содержание KS 80 Series

Страница 1: ...D EMPLOI EN EN EN DE DE DE FR FR FR RU RU RU KS 80 KS 80 FRIDGE FREEZER COMBINATION FRIDGE FREEZER COMBINATION K HL GEFRIER KOMBINATION K HL GEFRIER KOMBINATION COMBIN S R FRIG RATEUR CONG LATEUR COM...

Страница 2: ...spond to the main demands of the security hygiene and environment protection according to the directives of the EU which is con rmed with certi cates DIN ISO 9001 ISO 1400 ac cording to the standards...

Страница 3: ...stehende K hlger te sind nicht f r die Verwendung als Einbauger te bestimmt FR CHERS CLIENTS Mercid avoirachet ceproduitKaiser Nous sommes convaincus que vous avez fait le bon choix Ce produit de haut...

Страница 4: ...L TIPS 28 Switching o the refrigerator 28 Location drawing 18 USE 20 BRIEF DESCRIPTION 18 Making ice cubes IceMaker 34 Freezing fruit 32 Defrosting frozen products 32 Products storage 28 WHAT TO DO IF...

Страница 5: ...t wenden 45 WAS IST WENN 43 Mise la terre 9 SOMMAIRE INSTRUCTIONS D INSTALLATION 7 Installation 9 Connexion lectrique 7 Programmateur lectronique 21 Sch mas des dispositifs 19 PR CAUTIONS DE S CURIT 1...

Страница 6: ...ust not break the yellow green earth wire The socket or switch must be easily reach The supply voltage corresponds to the speci cations on the data plate on the front of the oven The mains supply has...

Страница 7: ...ouverture minimale de 3 mm entre les contacts Assurez vous que l interrupteur a une capacit su sante pour la puissance indiqu e sur la plaque d une che utilisez uniquement des c bles et des prises ap...

Страница 8: ...ce the refrigerator in a dry ventilated place protected from direct sunlight and at a su cient distance from heat sources such as a kitchen stove radiator etc If this condition cannot be met use a sui...

Страница 9: ...n ventil l abri des rayons directs du soleil et une distance su sante des sources de chaleur telles qu une cuisini re un radiateur etc Si cette condition ne peut tre satisfaite utilisez une plaque iso...

Страница 10: ...not standing on a power cable Alteration of device parts is prohib ited Avoid damaging the capillary tube visible in the rear wall recess for the compressor The capillary tube must not be bent unbent...

Страница 11: ...ankes nicht mit anderen Warten Sie mindestens 2 Stunden bevor Sie den K hlschrank ein schalten dies hilft Probleme w hrend des Betriebs zu vermeiden 2 5 N e r e m p l a c e z l e s p i e d s d alignem...

Страница 12: ...e handles for theArt Deco and Belle poque lines Align the handle fasteners holes 2 with the corresponding protrusions of the upper and lower holders at the same time Check that the handles are securel...

Страница 13: ...en entsprechenden Vorspr ngen der oberen und unteren Halterungen aus Ziehen Sie die Gri schrauben mit dem Inbusschl ssel fest an 2 Art Deco Belle poque Art Deco Belle poque 1 3 Installation des poign...

Страница 14: ...hildren or disabled persons do not use the device Do not allow children to sit on the elements that slide out or to hang on the doors The manufacturer is not liable for any damage resulting from failu...

Страница 15: ...URIT Le fabricant d cline toute responsabili t pour dommage r sultant du nonres pect des instructions fournies dans ce manuel d utilisation prenez soin de prendre note de toutes les informations relat...

Страница 16: ...the refrigerator was used for several minutes the volume of the room must be at least 4 m Slopping refrigerant can get into eyes causing severe injury To dispose of the device to bring it to a scrap y...

Страница 17: ...ftet werden der Raum muss mindestens 4 m gro sein Produits congel s Les glaces les cubes de glace etc du compartiment cong lateur ne devrait en aucun cas tre mis directement dans la bouche car les bas...

Страница 18: ...ghtly from this description however the functions and mode of operation remain the same Cooked foods should not be placed in the refrigerating chamber until cooled down to room temperature Long storag...

Страница 19: ...ette chambre de r frig rateur sp ciale tr s e cace a t mise au point pour un meilleur stockage de la viande du poisson et des pizzas Il permet de conserver trois fois plus longtemps ses go ts et ses p...

Страница 20: ...control key 8 Display lock icon Functions Select the desired function by touching the key 9 Holiday Mode the fridge runs at 8 C while the freezer operates at 15 C The icon 7 lights up INTELLIGENT SYS...

Страница 21: ...CHE 11 Sens du commutateur de verrouil lage pour enfants 7 Ic ne de fonction Vacances 9 Touche de fonction 8 Ic ne de verrouillage de l cran Nettoyer les pi ces lectriques du r frig rateur uniquement...

Страница 22: ...ge mode has been turned on Door open alarm The default temperature of the freezer is 18 C Fridge temperature control The default temperature of the fridge is 5 C The indicator 3 shows the correspon de...

Страница 23: ...s erforderlich die Taste 6 f r 3 Sekunden gedr ckt zu halten L indicateur 3 indique la temp rature correspondante Fonction Super Refroidissement le compartiment de refroidissement atteint la temp ratu...

Страница 24: ...tep in the hole Install the water valve by screwing it clockwise after cleaning When installing the reservoir lid install one side rst do not push it all the way down then install the other side Press...

Страница 25: ...r du distributeur d eau 2 Pour d verrouiller le levier 2 tirez l interrupteur 1 vers la droite D montage du r servoir d eau Tenez les deux c t s du r servoir 3 avec les mains et retirez l g rement l e...

Страница 26: ...pen the inlet cover of water tank 1 Filling the tank with water Then close the inlet cover 1 Slowly ll the tank with pure drinking water up to the maximum ll line marked with MAX 2L 2 MAX 2L 1 2 Atten...

Страница 27: ...es Wassertanks 1 Remplissez le r servoir d eau Ouvrez le couvercle d entr e du r servoir d eau 1 Remplissez lentement le r servoir d eau potable pure jusqu la ligne de remplissage maximum marqu e MAX...

Страница 28: ...on inside the refrigerator and drying of both compartments SWITCHING OFF THE REFRIGERATOR Remove the plug from the socket Remove the ice tray and products from the refrigerator Products evenly arrange...

Страница 29: ...RATEUR Retirez la che de la prise lectrique Retirer le bac glace et les produits du r frig rateur Laissez la porte ouverte pour assurer la circulation de l air l int rieur du r frig rateur et s cher...

Страница 30: ...packed in bags that are odourless airtight and waterproof Beverages should be stored in air tight bottles FREEZING FOOD Nearly all foodstu s may be frozen with the exception of vegetables such as let...

Страница 31: ...et s adapter parfaitement au produit congeler Les conteneurs en verre sont interdits Pour permettre une meilleure qualit de cong lation des produits assurez vous que les produits situ s dans la parti...

Страница 32: ...as strawberries o al 1 2 pork 3 6 The ice cubes will be transparent as long as boiled water is used Place frozen fruit after approx one day has elapsed in a bag and store it in the refrigerator s fre...

Страница 33: ...zubereitete Speisen k nnen Sie jedoch wieder einfrieren DUR E DE CONSERVATION DES PRODUITS SURGEL S La dur e de conservation des produits surgel s d pend de leur fra cheur avant la cong lation et de l...

Страница 34: ...to drop the ice cubes into the tray Do not place the refrigerator near heat sources electric heaters kitchen stove While the freezer compartment is being defrosted transfer all of the products to the...

Страница 35: ...eeren K hl und Gefrierbereich K hl und Gefrierbereich von innen Ne placez pas le r frig rateur proximit sources de chaleur radiateurs lectriques cuisini re Lors du chargement et du d charge ment des p...

Страница 36: ...Never place the refrigerator upside down or on its side Make sure that air vents are not blocked To move the refrigerator grip it at the bottom and carefully lift it making sure that the tilt does no...

Страница 37: ...er le liquide frigori que dans un endroit bien ventil loin des sources ammes Ne pas endommager le tuyau d entr e liquide frigori que waschen und trocknen lassen alle Ausstattungselemente Schubla den T...

Страница 38: ...gents such as washing powder abrasive cleansers alkaline agents chemically treated wipes solvents alcohol or hot water to wash the refrigerator as they may damage the paint or plastic parts If you are...

Страница 39: ...h zu reinigen Ne jamais laver le r frig rateur avec du liquide in ammable comme l alcool le k ros ne la benzine les diluants ou solvants des agents chimiques abrasifs tels que les d tergents les acide...

Страница 40: ...to damage it get into the refrigerator If this is the case remove the protector and wash the drain pipe NOTES The plug is securely inserted in the socket There is an earth lead The drain pipe is not...

Страница 41: ...urezvous que Le c ble d alimentation n est pas endommag La che est bien ins r e dans la prise lectrique Der Stecker steckt sicher in der Steckdose gelangt Wasser in den K hlschrank Entfernen Sie in di...

Страница 42: ...er speeds than earlier models A few simple defects can be removed by the user corresponding to the advices in this operating instruction When the refrigerator is on it may produce creaking sounds espe...

Страница 43: ...nschalten des K hlschranks h her ist dauert die D connectez l alimentation lec trique Certaines erreurs simples peuvent tre corrig es par l utilisateur car corres pondant aux conseils pr sents dans ce...

Страница 44: ...mains The weather is hot and humid minutes to drop BEFORE CALLING THE SERVICE CENTER The door is not properly closed Perhaps there are leaking products inside the refrigerator Make sure that the cord...

Страница 45: ...ele Lebensmittel V ri ez ce qui suit L eau se forme dans le r frig rateur Bruit excessif La temp rature n a pas t correcte ment ajust e sement prend plus de temps La surface du compresseur est chaude...

Страница 46: ...he doors and left them open for a long time Is there enough space between the refrigerator and the wall The plug is not securely inserted in the socket Perhaps you have placed hot products in the refr...

Страница 47: ...ns la prise lectrique Les produits stock s dans le r frig rateur cong lent La temp rature dans la pi ce est trop lev e ou la porte du r frig ra teur a t laiss longtemps ouverte La porte n est pas corr...

Страница 48: ...ng Perhaps you have set the tempera ture regulator to the lowest values Perhaps the refrigerator s seal has become soiled worn out cracked or is not properly secured The refrigerator is storing many w...

Страница 49: ...t Le r frig rateur a t r cemment teint pour une longue p riode Il y a des produits avec forte odeur dans le r frig rateur Peut tre que le joint du r frig rateur est sale us ssur ou n est pas correctem...

Страница 50: ...be used at ambient temperatures ranging from 16 to 32 C Note More data information please scan the QR code on the energy label this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatu...

Страница 51: ...F r weitere Dateninformatio nen scannen Sie bitte den QR Code auf dem Energielabel cet appareil de r frig ration est destin tre utilis des temp ra tures ambiantes comprises entre 16 et 38 C Subtropic...

Страница 52: ...wipe the refrigerator body except the door sealing strip lt is forbidden to ush the refrigerator directly with water which will a ect electrical insulation properties etc After cleaning connect the po...

Страница 53: ...er brennbaren oder giftigen Reini gungs ssigkeiten zu reinigen Avant le nettoyage teignez toujours l interrupteur d alimentation d branchez la prise d alimentation Nettoyage Pr cautions pour le nettoy...

Страница 54: ...ood in an insulated bag and place quickly in the freezercompartment Packaging must not be damaged Freeze fresh and undamaged food only Store at 18 C or colder Avoid opening the freezer compartment doo...

Страница 55: ...n Frisches Essen einfrieren L emballage ne doit pas tre endommag Si possible transportez les aliments surgel s dans un sac isotherme et placez les rapidement dans le compartiment cong lateur Pour fair...

Страница 56: ...ent These times vary depending on the type of food The food that you freeze can be preserved from 1 to 12 months minimum at 18 C Food Storage time Bacon casseroles milk 1 month Bread ice cream sau sag...

Страница 57: ...ois minimum 18 C Dur es de conservation recomman d es des aliments surgel s dans le compartiment cong lateur RU FR DE 1 12 18 C 1 2 3 4 6 12 Alimentation Dur e de conserva tion Bacon plats cuisin s la...

Страница 58: ...ergy saving tips Note Food is not allowed to touch directly all surfaces inside the appli ance lt has to be wrapped separately in aluminum sheet or in cellophane sheet or in airtight plastic boxes Pre...

Страница 59: ...sauberen weichen Tuch ab und lassen Sie den K hlschrank auf nat rliche Weise trocknen Pendant le nettoyage assurez vous qu aucune eau ne p n tre dans l interrupteur le panneau de com mande la lampe d...

Страница 60: ...y with water which will a ect electrical insulation properties etc lt is forbidden to clean the refrigera tor with metal wipers ware brushes coarse abrasive cleaners strong alkaline detergents or amma...

Страница 61: ...ellicule plastique ou d une feuille farcis juste avant la cuisson sinon une intoxication alimentaire peut survenir Es ist verboten den K hlschrank direkt mit Wasser zu sp len da dies die elektrischen...

Страница 62: ...t and vegetables Whole sh and llets should be used on the day of purchase Until required refrigerate on a plate loosely covered with plastic wrap waxed paper or foil lf storing overnight or longer tak...

Страница 63: ...gumes Ne r frig rez pas les avocats jusqu ce qu ils soient m rs les bananes et les mangues R chau ez les restes une seule fois et jusqu ce qu ils soient chauds Bei niedrigen Temperaturen treten unerw...

Страница 64: ...wo light sources of energy e ciency class F Food Location Butter cheese Upper door rack Eggs Door rack Fruit vegetables salad Crisper M e a t s a u s a g e cheese milk Lowest shelf crisper D a i r y p...

Страница 65: ...m a g e Support de porte sup rieur ufs Porte bagages Fruits l gumes salade Bac l gumes Viande saucisse fromage lait Plateau inf rieur bac l gumes Produits laitiers conserves bo tes Zone sup rieu re ou...

Страница 66: ...al and can be re used or recycled DISPOSING OF THE PACKAGING DISPOSING OF OLD APPLIANCES The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste...

Страница 67: ...le bureau municipal de votre ville avec votre service d limination des d chets m nagers ou avec le magasin o vous avez achet le produit D I S P O S I T I O N D A P PA R E I L S ANCIENS Entsorgen Sie...

Страница 68: ...st entfernt oder ge ndert wurde 5 Alle M ngelanspr che werden von der zust ndigen Kundendienststelle nur nach einer entsprechenden Qualit tspr fung des Produktes und nach der Erstellung eines Gutachte...

Страница 69: ...e held liable 4 Repairs that qualify under this warranty guarantee are completely free including the cost of labour and materials transportation is determined by the relevant Kaiser servicing centre W...

Страница 70: ...t correspondant du produit et apr s la pr paration d un rapport 2 Les produits qui ont t utilis s avec des d fauts non r solus ou qui ont t entretenus par des services non approuv s 10 La responsabili...

Страница 71: ...5 3 8 1 12 2 8 2 3 6 7 4 6 3 10 4 9 5 7 1 c...

Страница 72: ...5 8 4 1 12 7 8 10 6 3 2 1 3 9 3 2 4 5 6 7...

Страница 73: ...allateur Installer Installateur Telefon Phone T l phone The product s is sold in their original packaging or tested in my presence Operating Instructions are supplied and explained I am satisfied with...

Страница 74: ...800 500 69 65 8 499 110 79 23 E Mail service kaiser ru Internet http kaiser ru 331 50 77 331 50 78 496 55 44 044 044 391 03 00 127238 46 IT NL RU UA ELESCO EUROPA GmbH The Service Solution Company La...

Страница 75: ...ang zur Verf gung Der Einsatz des Kundendiensts ist im Rahmen der jeweils lokal geltenden Herstellergarantiebedingungen kostenlos Die Mindestdauer der Garantie Herstellergarantie f r Privatverbraucher...

Страница 76: ...ie sich bitte an den Verk ufer Wir behalten uns das Recht vor die nderungen in der Konstruktion und in der Herstellungstechnologie der Ger te vorzunehmen Die Verp ichtungen zu nderungen oder zu Verbes...

Страница 77: ......

Страница 78: ...grenzen auf dem Markt DIRECTIVE 2014 35 EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on t...

Страница 79: ...i 2011 zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten DIRECTIVE 2011 65 EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 8 June 2011 on the restrict...

Страница 80: ...elves Drinks cartons and bottles Position full containers closer to the hinge in order to reduce the strain on the door Middle door shelves Jams jars small bottles tubes and eggs Assessment of the imp...

Страница 81: ...rs of operation or when the freezer reaches 28 C The program runs 150 minutes maxi mally then turns o automatically the set temperature returns to the last one before the super fridge mode has been tu...

Страница 82: ...gy Labeling EPREL The product database can be found at https eprel ec europa eu screen home Please select the category Fridges freezers and wine storage In the left field under Brand or Trademark type...

Страница 83: ...erantwortung f r die eventuellen Irrt mer und Druckfehler und beh lt sich das Recht vor ohne Ank ndigung im Design und bei der Einrichtung die notwendigen nderungen die keinen negativen Einfluss auf d...

Страница 84: ...www kaiser olan de OLAN Haushaltsger te Berlin Germany...

Отзывы: