Kaiser KCG 20.290 Series Скачать руководство пользователя страница 24

24

D

TECHNISCHE DATEN

 GASBRENNSTELLEN

SPEISUNG

BRENNERTYP

Ø DÜSENELEMENTE

WÄRMEBELASTUNG

TYP

DRUCK mbar

NOMINAL

VERBRAUCH

NORMAL

1/100 mm

W

 schnell

130

3000

286

halbschnell

105

1750

167

Naturgas

G20

20

hilfsbrenner

83

1000

95

wok

135

3500

333

fischpfannel

130

3000

286

 schnell

145

3000

333

halbschnell

110

1750

194

Naturgas

G25

20

hilfsbrenner

87

1000

111

wok

150

3500

388

fischpfannel

140

3000

333

 schnell

75

3000/2640

218/189

halbschnell

55

1750/1540

127/110

Flüssiggas

G30/G31

50

hilfsbrenner

43

1000/880

73/63

wok

87

3500/3080

254/220

fischpfannel

82

3000/2640

218/189

g/h

l/h

g/h

l/h

l/h

USER CHARACTERISTICS

GAS BURNERS

FEED

BURNER

Ø INJECTORS

THÉRMAL CAPACITY

TYPE

PRESSURE mbar

NOMINAL

CONSUMPTION

NORM.

1/100 mm

W

fast

130

3000

286

semifast

105

1750

167

auxiliary

83

1000

95

wok

135

3500

333

fish

130

3000

286

fast

85

3000

218

semifast

65

1750

127

auxiliary

50

1000

73

wok

92

3500

254

fish

85

3000

218

natural gas

G20

20

liquefied gas

G30/G31

28-30/37

íÖïçàóÖëäàÖ ÑÄççõÖ

íÖïçàóÖëäàÖ ÑÄççõÖ

íÖïçàóÖëäàÖ ÑÄççõÖ

íÖïçàóÖëäàÖ ÑÄççõÖ

íÖïçàóÖëäàÖ ÑÄççõÖ

 

ÉÄáéÇõÖ ÉéêÖãäà

ÉÄáéÇõÖ ÉéêÖãäà

ÉÄáéÇõÖ ÉéêÖãäà

ÉÄáéÇõÖ ÉéêÖãäà

ÉÄáéÇõÖ ÉéêÖãäà

èàíÄçàÖ

íàè ÉéêÖãäà

ÑàÄå. îéêëìçäà

çéåàçÄãúçÄü

íàè

ÑÄÇãÖçàÖ mbar

åéôçéëíú çÄÉêÖÇÄ

êÄëïéÑ

çéêåÄãúçé

1/100 ÏÏ

ÇÚ

 

Å˚ÒÚ‡fl

130

3000

286

 ë‰Ìflfl

105

1750

167

èËÓ‰Ì. „‡Á

G20

20

ÇÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθ̇fl

83

1000

95

“ÍÓÚÂÎÓÍ”

135

3500

333

“„ÛÒflÚÌˈ‡”

130

3000

286

 

Å˚ÒÚ‡fl

145

3000

333

ë‰Ìflfl

110

1750

194

èËÓ‰Ì. „‡Á

G25

20

ÇÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθ̇fl

87

1000

111

“ÍÓÚÂÎÓÍ”

150

3500

388

“„ÛÒflÚÌˈ‡”

140

3000

333

 

Å˚ÒÚ‡fl

75

3000/2640

218/189

ë‰Ìflfl

55

1750/1540

127/110

Üˉ. „‡Á

G30/G31

50

ÇÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθ̇fl

43

1000/880

73/63

“ÍÓÚÂÎÓÍ”

87

3500/3080

254/220

“„ÛÒflÚÌˈ‡”

82

3000/2640

218/189

É/˜‡Ò

Î/˜‡Ò

Î/˜‡Ò

Содержание KCG 20.290 Series

Страница 1: ...ELECTROGAS Installation Use Maintenance EINBAUKOCHGER T ELEKTRO GAS Installation Gebrauch Wartung GB DE RU KG 40 600 KCG 31 600 KG 60 800 KG 31 600 KCG 22 600 KG 50 700 KG 22 600 KG 20 290 KCG 40 600...

Страница 2: ...UCH ODER MISSBRAUCH ZUR CKZUF HREN SIND BERNIMMT DER HERSTELLER KEINERLEI VERANTWORTUNG SEHR GEEHRTER KUNDE wir danken Ihnen und begl ckw nschen Sie zu Ihrer Wahl Dieses neue Produkt sorgf ltig entwor...

Страница 3: ...ore request you to read and follow these easy instructions which will allow you to obtain excellent results right from the start OLAN Haushaltsger te Berlin Germany Edf ftvsq gjregfntkm Edf ftvsq gjre...

Страница 4: ...daf r bestimmte Anz ndungskn pfchen dr ckt Bei den Modellen mit automatischer simultaner Z ndung einh ndig nur den entsprechenden Bedienknopf wie oben beschrieben bet tigen Die elektrische Entladung z...

Страница 5: ...sly the corresponding push button For models with automatic simultaneous with one hand ignition it is sufficient to proceed as described above using the corresponding knob The electric spark between t...

Страница 6: ...schaltung des Apparats allerdings als normal zu betrachten N B f r den Gebrauch der Elektro Kochplatten Heizelemente glaskeramik empfehlen wir die Verwendung vonT pfen mit geradem Boden mit gleichem o...

Страница 7: ...r disconnection That is quite normal N B When using electrical plates heating elements vitroceramic we recommend flat bottom recipients with a diameter equal or slightly larger than that of the plate...

Страница 8: ...l 20 26 halbschnell 14 20 hilfbrenner 10 14 fish 20x32 wok 20 32 fast 20 26 semifast 14 20 auxiliary 10 14 20x32 20 32 20 26 14 20 10 14 Abb 2 Fig 2 2 ABGESCHALTET SWITCHED OFF KOCHPLATTEN ELECTRICAL...

Страница 9: ...9 RU GB Abb 2a Fig 2a 2a GLASKERAMIK HEIZELEMENTE VITROCERAMIC HEATING ELEMENTS nein no nein no ja yes...

Страница 10: ...10 D Abb 3 Fig 3 3...

Страница 11: ...11 RU GB Abb 3a Fig 3a 3a...

Страница 12: ...12 D Abb 3b Fig 3b 3b CRYSTAL...

Страница 13: ...13 RU GB Abb 3c Fig 3c 3c GLASKERAMIK VITROCERAMIC...

Страница 14: ...14 D Abb 4 Fig 4 4 KG 20 290 KGC 20 290 KG 50 700 KG 60 800 KG 40 600 KG 31 600 KG 22 600 KCG 40 600 KCG 31 600 KCG 22 600...

Страница 15: ...roceramic heating elements commutator energy heat cooking methods regulator intensity 1 1 2 slight melting of fats etc heat small quantities of liquid 2 3 4 mild heating of medium quantities of liquid...

Страница 16: ...keinerlei Beeintr chtigung der Qualit t Um sie wieder auf ihren urspr nglichen Anschein zu bringen k n nen Sie sie mit einem leichten Scheuermittel reiben N B Das eventuelle Schmieren der H hne mu imm...

Страница 17: ...h tint which does not deteriorate the quality To bring colour back to its original state use a slightly abrasive product N B Cleaning of the taps must be carried out by qualified personnel who must be...

Страница 18: ...er Fl che mit dem mit gelieferten Abdichtungsmittel versiegeln Gasanschlu s Abb 5 Das Ger t an die Gasflasche oder an das Gasversorgungsnetz nach den geltenden Vorschriften anschlie en und dabei siche...

Страница 19: ...hole of the area perimeter Gas connection Fig 5 Connect the appliance to the gas cylinder or to the installation according to the prescribed standards in force and ensure beforehand that the appliance...

Страница 20: ...ial Das Kabel darf an keiner Stelle eine Temperatur erreichen die mehr als 50 C ber der Raumtemperatur liegt Falls direkt an das Netz angeschlossen werden soll wird ein allpoliger Schalter mit einer m...

Страница 21: ...for the working temperature as well as indicated on the matrix plate Under no circumstance must the cable reach a tem perature above 50 C of the ambient tempera ture Should a direct connection to the...

Страница 22: ...hren die D sen s Abb 7 mit den f r den vorhandenen Gastyp bestimmten D sen siehe Tab Technische Daten ersetzen bei der Einstellung des Mindestwertes den Hahnhebel auf das Minimum drehen und die Einste...

Страница 23: ...of gas than that available proceed as follows replace the injectors Fig 7 with the corresponding type of gas to be used see table Uses characteristics to adjust to the minimum use a screwdriver on the...

Страница 24: ...3 wok 87 3500 3080 254 220 fischpfannel 82 3000 2640 218 189 g h l h g h l h l h USER CHARACTERISTICS GAS BURNERS FEED BURNER INJECTORS TH RMAL CAPACITY TYPE PRESSURE mbar NOMINAL CONSUMPTION NORM 1 1...

Страница 25: ...or 0 6 TRIPLE CIRCUIT RADIANT HI LIGHT 1200 1700 commutator 0 6 HI LIGHT 0 6 145 180 EINZEL STRAHLUNGSKREIS HI LIGHT Energieregler 0 11 SINGLE CIRCUIT RADIANT HI LIGHT 1200 1700 energy regulator 0 11...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...fpsdf n ceotcndtyyjuj dkbzybz yf gjnht bntkmcrbt rfxtcndf b cdjqcndf ghjlernf Die Herstellerfirma bernimmt keinerlei Verantwortung f r eventuell in dieser Brosch re enthaltene Ungenauigkeiten die auf...

Отзывы: