background image

13

DE RU 

 

ANPASSUNG AN ANDERE GASARTEN 
 

Diese Herde sind mit Gasbrennern ausgestattet, die 
von der Herstellerfabrik zum Verbrennen des in 
Ihrem Land benutzten Erdgases angepasst sind. Der 
Gastyp ist in dem Typenschild, das an der Rückwand 
des Herdes angebracht ist, angegeben. 
 
Um die Gasbrenner einzustellen, sind Drehregler der 
Gashähne abzunehmen. 
Die Einstellelemente des Backofenbrenners sind 
nach dem Herausschieben des 
Backofenraumbodens zugänglich. 
Um den Herd an eine andere Gasart anzupassen; 
sind folgende Tätigkeiten auszuführen: 

x

 Düsen auswechseln (siehe Tabelle 1 ), 

x

 

ҏ

reduzierten Ventildurchfluss nachstellen, 

x

 

ҏ

Luftzufuhr zum Backofenbrenner nachstellen. 

 

1

 - Austausch der Brennerdüse – Düse mit dem 

Sondersteckschlüssel SW7 herausdrehen und gegen 
eine neue Düse austauschen, welche der Gasart 
entspricht (siehe Tabelle 1). 

2

 - Regulierung der Brenner erfolgt mittels eines 2,5 

mm Regelschraubendrehers beim angezündeten 
Brenner, der auf „Sparflamme“ eingestellt ist. 
 

3

 - Austausch der Brennerdüse vom Backofen. 

Regulierung von Luftzufuhr (siehe Tabelle 1 «a»). 
 
Tabelle 1 

Gasart 

Düse Typ / Durchmesser 

«

ɚ

» 

Spar Normal  Stark Backofenbrenner

Erdgas

 

0,75 1,09  1,24  1,3 

Flüssiggas

  0,52 0,67  0,84  0,84  10 

 

Brenner 

Umstellung vom 

Flüssiggas 

auf Erdgas 

Umstellung vom 

Erdgas auf 

Flüssiggas 

Volle  

Flamme 

Brenndüse 

gegen 

eine entsprechende 

gemäß der Tab.1 

auswechseln 

Brennerdüse 

1

 gegen 

eine entsprechende 

gemäß derTab.1 

auswechseln 

Spar 

flamme 

 

Einstellnadel 

2

 ein 

wenig heraus-

schrauben und die 

Flammengröße 

nachstellen 

Einstellnadel 

leicht 

bis zum Anschlag ein-

schrauben und die 

Flammengröße 

überprüfen 

 

 

 

 

 

 
 

ɉɊɂɋɉɈɋɈȻɅȿɇɂȿ

 

Ʉ

 

ȾɊɍȽɈɆɍ

 

Ɍɂɉɍ

 

ȽȺɁȺ

 

ɉɥɢɬɵ

 

ɫɧɚɛɠɟɧɵ

 

ɝɨɪɟɥɤɚɦɢ

ɧɚɫɬɪɨɟɧɧɵɦɢ

 

ɡɚɜɨɞɨɦ

-

ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ

 

ɧɚ

 

ɩɪɢɪɨɞɧɵɣ

 

ɝɚɡ

ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɣ

 

ɜ

 

ȼɚɲɟɣ

 

ɫɬɪɚɧɟ

Ɍɢɩ

 

ɝɚɡɚ

 

ɭɤɚɡɚɧ

 

ɧɚ

 

ɡɚɜɨɞɫɤɨɣ

 

ɬɚɛɥɢɱɤɟ

.

 

Ɂɚɜɨɞɫɤɚɹ

 

ɬɚɛɥɢɱɤɚ

 

ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ

 

ɧɚ

 

ɡɚɞɧɟɣ

 

ɫɬɟɧɤɟ

 

ɩɥɢɬɵ

 

ɑɬɨɛɵ

 

ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ

 

ɝɚɡɨɜɵɟ

 

ɝɨɪɟɥɤɢ

 

ɩɥɢɬɵ

 

ɫɧɢɦɢɬɟ

 

ɪɭɱɤɢ

 

ɤɪɚɧɨɜ

ɑɬɨɛɵ

 

ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ

 

ɝɚɡɨɜɵɟ

 

ɝɨɪɟɥɤɢ

 

ɞɭɯɨɜɤɢ

 

ɧɚɞɨ

 

ɜɵɞɜɢɧɭɬɶ

 

ɞɧɨ

 

ɤɚɦɟɪɵ

 

ɞɭɯɨɜɤɢ

 

ɑɬɨɛɵ

 

ɧɚɫɬɪɨɢɬɶ

 

ɩɥɢɬɭ

 

ɧɚ

 

ɝɨɪɟɧɢɟ

 

ɞɪɭɝɨɝɨ

 

ɬɢɩɚ

 

ɝɚɡɚ

ɫɥɟɞɭɟɬ

x

 

ɡɚɦɟɧɢɬɶ

 

ɫɨɩɥɚ

 (

ɫɦ

ɬɚɛɥɢɰɭ

 1), 

x

 

ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ

 

ɩɨɧɢɠɟɧɧɨɟ

 

ɞɚɜɥɟɧɢɟ

 

ɤɥɚɩɚɧɨɜ

x

 

ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ

 

ɩɨɞɚɱɭ

 

ɜɨɡɞɭɯɚ

 

ɝɨɪɟɥɤɢ

 

ɞɭɯɨɜɤɢ

.

 
 

1

 - 

Ɂɚɦɟɧɚ

 

ɢɧɠɟɤɬɨɪɚ

 – 

ɢɧɠɟɤɬɨɪ

 

ɜɵɜɢɧɬɢɬɶ

 

ɩɪɢ

 

ɩɨɦɨɳɢ

 

ɬɨɪɰɟɜɨɝɨ

 

ɤɥɸɱɚ

 

ɫ

 

ɧɚɫɚɞɤɨɣ

 7 

ɢ

 

ɡɚɦɟɧɢɬɶ

 

ɧɚ

 

ɧɨɜɵɣ

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣ

 

ɬɢɩɭ

 

ɝɚɡɚ

  (

ɫɦ

ɬɚɛɥɢɰɭ

 1). 

2

 - 

Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɭ

 

ɤɪɚɧɨɜ

 

ɧɭɠɧɨ

 

ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶ

 

ɩɪɢ

 

ɡɚɠɠɟɧɧɨɣ

 

ɤɨɧɮɨɪɤɟ

 

ɜ

 

ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ

  «

ɷɤɨɧɨɦɧɨɟ

 

ɩɥɚɦɹ

», 

ɫ

 

ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ

 

ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɨɱɧɨɝɨ

 

ɜɢɧɬɚ

 

ɜɟɥɢɱɢɧɨɣ

 2,5 

ɦɦ

3

 - 

Ɂɚɦɟɧɚ

 

ɢɧɠɟɤɬɨɪɚ

 

ɞɭɯɨɜɤɢ

 – 

ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ

 

ɩɨɞɚɱɢ

 

ɜɨɡɞɭɯɚ

 (

ɫɦ

ɬɚɛɥɢɰɭ

  1 – «

ɚ

»). 

 

Ɍɚɛɥɢɰɚ

 1 

Ɍɢɩ

 

ɝɚɡɚ

 

Ƚɨɪɟɥɤɚ

  

ɬɢɩ

 / 

ɞɢɚɦɟɬɪ

«

ɚ

»

ɦɚɥɚɹ ɇɨɪɦɚɥ

.

 

ɍɫɢɥɟɧ

.

ɞɭɯɨɜɤɢ

ɉɪɢɪɨɞɧɵɣ

 

0,75 1,09  1,24 1,3

ɉɪɨɩɚɧ

-

ɛɭɬɚɧ

0,52 0,67  0,84 0,84 10

 

ɉɨɞɚɱɚ

 

ɝɚɡɚ

 

ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ

 

ɫ

 

ɩɪɨɩɚɧ

-

ɛɭɬɚɧɚ

 

ɧɚ

 

ɩɪɢɪɨɞɧɵɣ

 

ɝɚɡ

 

ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ

 

ɫ

 

ɩɪɢ

-

ɪɨɞɧɨɝɨ

 

ɝɚɡɚ

 

ɧɚ

 

ɩɪɨɩɚɧ

-

ɛɭɬɚɧ

  

Ȼɨɥɶɲɚɹ

 

ɩɨɞɚɱɚ

 

ɝɚɡɚ

 

ɋɨɩɥɨ

 

ɝɨɪɟɥɤɢ

 

ɡɚɦɟɧɢɬɟ

 

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦ

Ɍɚɛɥɢɰɚ

 1 

ɋɨɩɥɨ

 

ɝɨɪɟɥɤɢ

 

 

ɡɚɦɟɧɢɬɟ

 

ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦ

 

ɫɨɝɥɚɫɧɨ

 

ɬɚɛɥ

. 1 

ɗɤɨɧɨɦɧɚɹ

 

ɩɨɞɚɱɚ

 

ɝɚɡɚ

 

Ɋɟɝɭɥɢɪɭɸɳɭɸ

 

ɢɝɥɭ

 

2

 

ɥɟɝɤɨ

 

ɜɵɜɢɧɬɢɬɟ

 

ɢ

 

ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ

 

ɩɨɞɚɱɭ

 

ɝɚɡɚ

 

Ɋɟɝɭɥɢɪɭɸɳɭɸ

 

ɢɝɥɭ

 

2

 

ɥɟɝɤɨ

 

ɜɜɢɧ

-

ɬɢɬɟ

 

ɞɨ

 

ɫɨɩɪɨɬɢɜ

-

ɥɟɧɢɹ

 

ɢ

 

ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ

 

ɩɨɞɚɱɭ

 

ɝɚɡɚ

 

 

 

 

 

 

 

ȼɧɢɦɚɧɢɟ

!

(

ɤ

 

ɦɨɧɬɟɪɭ

ɉɟɪɟɧɚɫɬɪɨɣɤɭ

 

ɩɥɢɬɵ

 

ɧɚ

 

ɞɪɭɝɨɣ

 

ɬɢɩ

 

ɝɚɡɚ

 

ɨɛɨɡɧɚɱɶɬɟ

 

ɜ

 

ɫɜɢɞɟɬɟɥɶɫɬɜɟ

 

ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ

 

ɩɥɢɬɵ

ɉɨɫɥɟ

 

ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ

 

ɧɭɠɧɨ

 

ɪɚɡɦɟɫɬɢɬɶ

 

ɷɬɢɤɟɬɤɭ

 

ɫ

 

ɭɤɚɡɚɧɢɟɦ

 

ɬɢɩɚ

 

ɝɚɡɚ

ɧɚ

 

ɤɨɬɨɪɵɣ

 

ɧɚɫɬɪɨɟɧɚ

 

ɩɥɢɬɚ

.

Achtung!

 (Hinweis für den Installateur) Die 

Umstellung des Herdes auf eine andere 
Gasart ist im Herdanschlusszeugnis zu 
vermerken. 
Nach der Regulierung ist das Etikett mit 
dem Hinweis auf die Gasart, auf die der 
Herd angepasst wurde, aufzukleben.

Содержание HGG 5 Series

Страница 1: ...USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG EN DE RU HGG 5 HGE 5 GAS AND GAS ELECTRIC COOKERS GAS UND GAS ELEKTROHERDE...

Страница 2: ...n and at the same time reduce the consumption of electric energy Proper operation and maintenance provide a longer service life of the unit and make cooking a pleasure The Kaiser cookers fulfill the m...

Страница 3: ...h der vorliegenden Bedienungsanleitung entsprechen wird Unsere Herde entsprechen den Hauptforderungen der Sicherheit der Hygiene und des Umweltschutzes laut den Direktiven der EU was mit Zertifikaten...

Страница 4: ...14 BRIEF DESCRIPTION 18 Location drawing 18 Control panel 20 EQUIPMENT 22 Gas cooking zones control 24 Gas oven control 28 Multifunction electrical oven control 30 Operation functions of the oven 32...

Страница 5: ...edienblende 21 AUSSTATUNG 23 Gebrauch vom Gaskochfeld 25 Steuerung von Gasbackofen 29 Steuerung von Multifunktionselektrobackofen 31 Betriebsfunktion des Backofens 33 Gebrauch vom Backofen 37 Elektron...

Страница 6: ...vel is unreasonable All materials used for furniture panels should be heat resistant at the temperature 100 C minimum Breach of this regulation can result in distortion or ungluing of panel coverings...

Страница 7: ...zur Deformation der Oberfl che oder L sung der Verkleidung der M bel bringen Wenn Sie davon nicht berzeugt sind ber welche thermische Standhaftigkeit die M bel verf gt ist es notwendig den Herd in die...

Страница 8: ...e 3 Check up x efficiency of ventilation i e air interchange in the kitchen x leak proof pipe junction x operation efficiency of all control units of the cooker x adjustability of the power line to th...

Страница 9: ...ng d h Luftwechsel im Aufstellungsraum x Dichtheit der Gasarmaturverbindungen x Funktionsf higkeit aller Funktionselemente des Herdes x Ausr stung der elektrischen Installation mit der Schutzleitung N...

Страница 10: ...unctions by insulating teflon tape Overtightening max tightening torque 20 Nm or using glue can result in junction damage and lead to gas leak In plant the gas cooker has been pre adjusted for operati...

Страница 11: ...Verbindungsstelle f hren bzw das Gasleck verursachen Der Herd ist werksseitig f r die Versorgung mit Einphasenwechselstrom 230V 50Hz ausgelegt und mit der Anschlussleitung ausgestattet Vor dem Anschli...

Страница 12: ...ith the available type of gas see the table 1 2 To adjust the burners Switch on gas and select Sparing flame For adjustment use a 2 5 mm screw tip 3 To replace the nozzle in the oven See table 1 a to...

Страница 13: ...olgt mittels eines 2 5 mm Regelschraubendrehers beim angez ndeten Brenner der auf Sparflamme eingestellt ist 3 Austausch der Brennerd se vom Backofen Regulierung von Luftzufuhr siehe Tabelle 1 a Tabel...

Страница 14: ...the valve of the gas inlet or gas cylinder before you make sure that the gas burners are switched off x Keep the burners clean The overflown food or residues must be immediately removed after the bur...

Страница 15: ...tile zugedreht sind x Gasbrenner nicht berfluten bzw verunreinigen lassen Beschmutzte Gasbrenner sofort nach dem Abk hlen reinigen und abtrocknen x Kein Geschirr direkt auf die Gasbrenner aufstellen x...

Страница 16: ...ion gets inflamed immediately cut off the gas supply by turning off the valve of the gas cylinder or the switch which disconnects gas supply x In case of damage air the room disconnect the appliance f...

Страница 17: ...des Gasabsperrhahnes sofort abzusperren x In jeder Situation wo eine technische St rung auftritt ist der Herd von der Stromversorgung unbedingt zu trennen wobei das obenangef hrte Prinzip zu beachten...

Страница 18: ...rol 4 Knobs of the oven operating functions 5 Pilot light ON OUT yellow 6 Oven door 7 Drawer 8 Oven temperature pilot light red 9 Control panel 10 Electronic timer 11 Timer Depending on the technical...

Страница 19: ...s Backofenbetriebsfunktionen 5 Betrieb Kontrollleuchte ON OFF gelb 6 Backofen 7 Schublade 8 Backofentemperatur Kontrolleuchte rot 9 Bedienblende 10 Digitale Zeitschaltuhr 11 Taimer Verschiedene Modell...

Страница 20: ...c sensor timer 1 Knobs of gas burners 2 Knob of the oven temperature control 3 Knob of the oven operating functions 4 Control light ON OFF yellow 5 Oven operation Control light red 6 Timer if availabl...

Страница 21: ...Sensorbedienung 1 Drehregler f r Gasbrenner 2 Drehregler Backofentemperatur 3 Drehregler Backofenbetriebsfunktionen oder Backofenlicht 4 Kontrollleuchte ON OFF gelb 5 Backofenbetrieb Kontrollleuchte...

Страница 22: ...ft 180 mm 1 2 kW 3 Knob of the gas burner behind right 1 8 kW 4 Knob of the gas burner in front right 2 8 kW HGE 50508 1 Knob of the gas burner in front left 1 0 kW 2 Knob of the gas burners behind le...

Страница 23: ...brenner vorne rechts 2 8 kW HGE 50508 1 Drehregler f r Gasbrenner vorne links 1 0 kW 2 Drehregler f r Gasbrenner hinten links 1 8 kW 3 Drehregler f r Gasbrenner hinten rechts 1 8 kW 4 Drehregler f r G...

Страница 24: ...re provided with the system of electrical ignition operated by means of knobs To switch on a gas burner x Press the corresponding knob of the selected burner against the stop and turn it to the left u...

Страница 25: ...en x Den Drehregler des gew hlten Brenners bis zum f hlbaren Anschlag hineindr cken und danach nach links bis zur Position Volle Flamme umdrehen x Den Drehregler zum Anschlag hineingedr ckt halten bis...

Страница 26: ...e Remember that the diameter of the pan s bottom should be bigger than the diameter of flame in the burner Pans should be covered with lids For effective cooking the utensil s diameter should be 2 5 3...

Страница 27: ...einen gr eren Durchmesser als die Flammenkrone hat und das Geschirr selbst mit einem Deckel bedeckt sein sollte Es wird empfohlen einen Geschirrdurchmesser zu w hlen der 2 5 3 mal gr er ist als der d...

Страница 28: ...essary for the control sensing element to get warmed up and thus activate the protective system If the burner does not ignites within 10 sec repeat the procedure 1 min later again i e after the oven h...

Страница 29: ...nach Durchl ftung des Backofenraumes wiederholt werden Um Backofen einzuschalten x Drehregler 1 bis zum f hlbaren Anschlag hineindr cken und nach links in die Position der entsprechend gew hlten Temp...

Страница 30: ...tomatic programmer 4 which enables to run the oven in automatical half automatical or manual cycle After the selected oven temperature has been reached the red control light goes out If it is necessar...

Страница 31: ...atischen halbautomatischen und manuellen Zyklus zu betreiben Wenn die rote Kontrollleuchte erlischt signalisiert es dass die voreingestellte Backofentemperatur erreicht worden ist Wenn ein Kochrezept...

Страница 32: ...air inside the oven thus creating uniform heat In this way cooking time is much shorter than usually This method is perfect for cooking dishes on more than one shelf especially if the food is of diff...

Страница 33: ...nteren Backofenteil befindet hei e Umluft in den Backofen und verteilt diese gleichm ig wobei die Zubereitungszeit geringer als beim konventionellen Backen ist Diese Methode eignet sich zum Garen auf...

Страница 34: ...the outer surface of the oven exceeds 60 C If you set up the oven temperature at 200 C the fan starts in 10 min It switches off automatically after the temperature of the outer surface of the oven has...

Страница 35: ...auf 200 C eingestellt schaltet sich die K hlung nach etwa 10 Min ein Der Ventilator schaltet sich selbstt tig aus wenn das u ere Geh use des Backofens eine Temperatur von 60 C unterschreitet Wenn z B...

Страница 36: ...can use a wire shelf or backing tray and place them at the optimal operating level I to IV within the oven PREPARING THE FOOD TO BE COOKED IN THE SPIT Keep to the following procedure x Spear the food...

Страница 37: ...B Rost und Backblech die in richtige H he von I bis V im Backofenraum anzubringen sind GRILLEN AM DREHESPIESS Um dies zu tun ist wie folgt vorzugehen x die Speise auf den Stiel vom Spie 3 aufspie en...

Страница 38: ...reparation 3 appears on the display x By pressing keys 4 or 5 or you can set the time After a few seconds the set time is confirmed by the acustic signal and the figures stop to flash The required tim...

Страница 39: ...en 4 oder die gew nschte Uhrzeit einstellen Nach wenigen Sekunden wird die eingestellte Zeit durch ein akustisches Signal best tigt und die Symbole h ren auf zu blinken Die eingestellte Uhrzeit kann a...

Страница 40: ...e display x Press the keys 3 or 4 or to set the countdown time and wait for a few seconds After a moment the countdown timer starts the countdown and the current time of day and the symbol countdown t...

Страница 41: ...wecker 2 x Mit den Wahltasten 3 oder 4 oder die gew nschte Zeit einstellen Nach wenigen Sekunden beginnt der Kurzzeitwecker die R ckz hlung Gleichzeitig erscheinen auf dem Display die aktuelle Tagesze...

Страница 42: ...on the display alternately and symbol 3 AUTO flashes x Use keys 4 or 5 or to set the required cooking time A few seconds later the countdown of the cooking time starts Symbol 6 AUTO appears on the di...

Страница 43: ...mbol 3 AUTO blinkt x Mit den Wahltasten 4 oder 5 oder stellen Sie die gew nschte Dauer der Gerichtzubereitung ein Nach einigen Sekunden beginnt die R ckz hlung der Zeitdauer Auf dem Display erscheint...

Страница 44: ...g the choose keys 4 or 5 or you set the wanted end of the preparation After a few seconds the program is activated Symbol 6 AUTO appears on the display to confirm the successful setting The current ti...

Страница 45: ...Endzeit der Gerichtszubereitung einstellen Nach wenigen Sekunden wird das Programm aktiviert Auf dem Display erscheint das Symbol 6 AUTO als Best tigung der erfolgreichen Programmierung und die aktuel...

Страница 46: ...functions is arbitrary You can first program the cooking time 1 and then the end of cooking time 2 or the other way round Example You would like to start cooking a dish 30 minutes before you get home...

Страница 47: ...nicht entscheidend Sie k nnen zuerst Betriebsdauer 1 und dann Endzeit 2 programmieren oder umgekehrt Beispiel Sie m chten die Gerichtszubereitung 30 Minuten vor Ihrer R ckkehr nach Hause beginnen so...

Страница 48: ...me plus the cooking time in our example 12 45 i e plus 30 minutes x Set the required end time by key 3 A few seconds later this time will be registrated 4 in our example 12 55 i e we have put off the...

Страница 49: ...nserem Beispiel 12 45 das hei t plus 30 Minuten x Mit der Wahltaste 3 stellen Sie die gew nschte Endzeit ein Nach wenigen Sekunden wird diese Zeit registriert 4 in unserem Beispiel 12 55 d h die Endze...

Страница 50: ...aneously The dot which separates the hours from the minutes flashes x Press the middle key 3 The flashing symbol 4 appears ton1 loud sound If you prefer to select middle sound ton2 or low sound ton3 x...

Страница 51: ...zwischen Stunden und Minutenanzeige f ngt an zu blinken x Dann dr cken Sie die mittlere Taste 3 Eine blinkende berschrift 4 erscheint ton1 lauter Ton Wenn Sie ton2 mittlerer Ton oder ton3 leiser Ton w...

Страница 52: ...e wire shelves In this case baking dishes made of black plate or golden plated metal are recommended The above mentioned baking cups and dishes have a better heat conductivity which results in reduced...

Страница 53: ...enformen aus schwarzem Blech bzw mit Elektroplattierung Farbe gold empfohlen Solche Backformen besitzen eine bessere W rmeleitf higkeit Die Backzeit wird dadurch k rzer die Energie kann damit gespart...

Страница 54: ...nventioneller Beheizung Tabelle 1 1 Kind of dough Geb ckart Level H he Temperature Temperatur C Baking time min Backzeit min Cakes in cups and dishes Formgeb ck Meringue Schaumgeb ck 2 3 80 100 60 70...

Страница 55: ...en in der H he II und IV 1 2 III II IV Baking parameters for fan cooking Table 2 Backparameter bei Nutzung der Hei luft Tabelle 2 2 Kind of dough Geb ckart Temperature C Temperatur C Baking time min B...

Страница 56: ...ble 3 those with hot air circulation in Table 4 Note The given parameters refer to roasting on the grid If you use closed pans select the temperature 200 C Remember to turn over the joint as soon as t...

Страница 57: ...3 und f r Thermozirkulation in der Tabelle 4 dargestellt Bemerkung Die dargestellten Parameter betreffen das Braten auf dem Rost Bei der Verwendung von geschlossenen Gef en ist die Temperatur auf 200...

Страница 58: ...4 225 250 5 6 Juicy roastbeef Roastbeef saftig pre heated oven erhitzter Backofen 3 4 225 250 6 8 Well done Roastbeef Roastbeef angebraten pre heated oven erhitzter Backofen 3 4 225 250 10 11 Pork Sc...

Страница 59: ...r Tabelle 5 5 Kind of meat Fleischgattung Level H he Grill time min Grillzeit min 1st side 1 Seite 1 2nd side 2 Seite 2 Pork chop Schweinskotelett 4 5 8 10 6 8 Pork minced schnitzel Schweinschnitzel 3...

Страница 60: ...oven surfaces and baking trays Do not use chlorine based products acids or abrasive products to clean the enamel surfaces of the oven Self cleaning catalytic panels The Kaiser smooth walled ovens are...

Страница 61: ...Essig Salz usw Chlorhaltige Produkte Bleichmittel usw sind ebenfalls unbedingt zu vermeiden dies gilt vor allem f r die Reinigung der emaillierten W nde Selbstreinigende katalytische Platten Unsere B...

Страница 62: ...rovide convenient and practical access to every level enable you to check up and take out the food from any tray thus saving the heat in the oven and preserving the food on the other trays hot A speci...

Страница 63: ...h von hnlichen durch den bequemen und praktischen Zugriff zu jedem Blech und erlaubt Ihnen die Backwaren von jedem Backblech herauszunehmen und zu kontrollieren ohne den Ofen und die Gerichte auf den...

Страница 64: ...to prevent damage put a cloth into the oven x screw out the glass cover of the light x screw out the old bulb and replace it with the new one x adjust the glass cover and remove the cloth x connect t...

Страница 65: ...ensf llen ist im Ofen ein Geschirrtuch auszubreiten x Lampenabdeckung aus Glas abschrauben x Alte Lampe abschrauben und mit einer neuen auswechseln x Lampenabdeckung wieder anmontieren und Geschirrtuc...

Страница 66: ...ized organisation to order the servicing Some simple faults can be repaired by the user in correspondence with the recommendations in the present operating instructions Some troubles and faults can oc...

Страница 67: ...tur melden Service Center bzw eine andere Organisation die entsprechende Rechte hat Einige einfache Fehler kann der Benutzer selbstst ndig entsprechend den Empfehlungen der vorliegenden Bedienungsanle...

Страница 68: ...of the stream supply Set the current time on the display again The oven light doesn t go on Disturbance in power supply Fault in the lamp Check the protection device of your home conduction Replace i...

Страница 69: ...rechung der Stromzufuhr Erneut die aktuelle Zeit auf dem Display einstellen Die Ofenbeleuchtun g funktioniert nicht S rung der Elektroversorgung Defekt der Lampe Pr fen der Schutzvorrichtun g der h us...

Страница 70: ...ndly way Recycled materials used for further packaging save raw materials and reduce waste volume Disposing of old appliances The symbol on the appliance or on its packaging indicates that this applia...

Страница 71: ...s R ckf hren der Verpackungsmaterialien in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das M llaufkommen Altger te Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hi...

Страница 72: ...72 1 12 2 3 4 4 5 6 3 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 73: ...73 Nr ____ ______________ 200__ ____ ______________ 200__...

Страница 74: ...6 8442 23 41 36 58 17 6 06 61 81 21 8639 25 29 29 30 18 1 8443 56 60 22 21 19 8 20 4732 46 31 79 56 74 61 91 4732 39 29 45 39 27 50 9 5 4732 26 31 14 26 78 89 32 21 34141 4 07 37 6 22 928 735 30 53 17...

Страница 75: ...8 88 82 1 1 60 16 61 3422 630 222 631 116 21 440 62 8142 70 23 42 25 63 8112 72 13 90 49 64 87933 33 97 97 19 8793 33 17 29 1 32 4 65 34668 26 0 26 5 29 66 863 244 35 90 72 67 4912 24 60 12 24 60 13 2...

Страница 76: ...76 4242 42 99 54 42 98 32 21 4242 27 41 49 55 33 98 5 91 4112 43 99 66 31 05 67 45 92 4852 266 537 1 5...

Страница 77: ...34 55 497 36 19 408 66 60 592 84 12 497 36 03 55 044 542 93 65 542 79 40 2 13 0522 37 87 00 22 12 14 06264 5 92 71 8 90 49 70 06264 7 21 01 19 54 06264 5 93 89 5 90 07 3 15 063 875 69 39 096 504 16 4...

Страница 78: ...91 31 41 031 266 12 97 101 45 04744 5 22 00 28 46 06562 3 12 84 4 47 057 714 24 72 758 85 63 24 057 712 51 81 734 97 24 3 057 763 09 12 763 02 89 43 057 758 10 39 758 10 40 2 057 343 87 39 099 777 89...

Страница 79: ...es to be considered necessary or useful without jeopardizing the essential characteristics Die Herstellerfirma bernimmt keinerlei Verantwortung f r eventuell in dieser Brosch re enthaltene Ungenauigke...

Страница 80: ...OLAN Haushaltsger te Berlin Germany www kaiser olan de COD 2 0 3 00 96...

Отзывы: