background image

 

41

 

DE RU 

 

Gebrauch von Thermosonde 

 
Die elektronische Programmierung 

Logic 

control

 ermöglicht das Abschalten vom 

 

Backofen nachdem die gewünschte Temperatur in 
der Speise erreicht worden ist. Dafür wird die 
Thermosonde benutzt, die als Zubehör zu Ihrem 
Backofen mitgeliefert wird. 
 
Für  Gebrauch der Thermosonde: 
 

  Setzen Sie den Stecker der Thermosonde 

bis zum Anschlag in das Netz im Backofen 
ein. Auf dem Display Temperatur angezeigt 
und blinkt das Symbol 

3

 

 

Mittels des Drehereglers der 

 

Backofenbetriebsfunktionen 

das 

gewünschte Zubereitungsprogramm 

 

wählen. Auf dem Display erscheint Symbol 
des gewählten Programms. 

 

Entsprechend des gewählten Programms wird der 
Backofen automatisch eine empfohlene 
Temperatur einstellen und auf dem Display 
erscheint der text „

Backofen…

 

°C

 „. Nachdem die 

benötigte Temperatur der Zubereitung eingestellt 
ist, erscheint auf dem Display „

Sonde 00°C

„, jetzt 

kann man die gewünschte Temperatur in der 
Speise einstellen. 
 

  Mit Hilfe der Wahltasten 

1

 oder 

2

 ( 

-

 oder  

+

 ) die Temperatur einstellen. 

 
Nach 3 Sekunden die eingestellten Parameter 
werden übernommen und der Backofen schaltet 
ein. 
 
 

 

 
 
Bei der richtigen Einstellung müssen auf dem 
Display folgende Informationen erscheinen: 

 

- aktuelle Temperatur in der Speise, 
- die eingestellte Temperatur in der Speise, 
- die eingestellte Temperatur im Backofen. 
 

 

Пользование

 

термо

-

зондом

 

 

Электронное

 

программирующее

 

устройство

 

Logic control

 

позволяет

 

отключать

 

духовку

 

после

 

достижения

 

желаемой

 

температуры

 

внутри

 

блюда

Для

 

этого

 

используется

 

термозонд

входящий

 

в

 

комплект

 

Вашей

 

плиты

 

 

Для

 

использования

 

термозонда

 

 

Вставьте

 

штекер

 

термометра

 

до

 

упора

 

в

 

гнездо

 

внутри

 

духовки

На

 

дисплее

 

высветится

 

указание

 

температуры

 

и

 

замигает

 

символ

 

3

.  

 

 

С

 

помощью

 

ручки

 

режима

 

работы

 

духовки

 

выберите

 

желаемый

 

режим

 

приготовления

При

 

этом

 

на

 

дисплее

 

высветится

 

символьное

 

обозначение

 

режима

 

В

 

соответствии

 

с

 

выбранным

 

режимом

духовка

 

автоматически

 

установит

 

рекомендуемую

 

температуру

 

и

 

на

 

дисплее

 

появится

 

текст

 

Духовка

… °C

.

 

После

 

установки

 

требуемой

 

температуры

 

приготовления

 

на

 

дисплее

 

высветится

 

Зонд

 00°C

“ 

для

 

установки

 

желаемой

 

температуры

 

внутри

 

блюда

.  

 
 

 

С

 

помощью

 

кнопок

 

1

 

или

 

2

 ( 

-

  

или

  

+

 ) 

устанавливите

 

температуру

 

Через

 3 

секунды

 

установленные

 

параметры

 

запомнятся

 

и

 

духовка

 

будет

 

включена

 
 
 

 

 
 

При

 

правильной

 

установке

 

на

 

дисплее

 

должны

 

отображаться

:  

 

актуальная

 

температура

 

внутри

 

блюда

установленная

 

температура

 

внутри

 

блюда

установленная

 

температура

 

внутри

 

духовки

 
 

Важно

Пока

 

на

 

дисплее

 

горит

 

надпись

 

«

Зонд

: 00°C

», 

духовка

 

ожидает

 

введения

 

параметров

Wichtig! 

So lange auf dem Display 

erscheint Anzeige „

Sonde 00°C

„, wartet 

der Backofen auf die Einstellung der 
Parameter! 

Содержание HC 61053 series

Страница 1: ...USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ EN DE RU HC 61053 HC 64052 ELEKTRIC COOKER ELEKTROHERD ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА ...

Страница 2: ...on and at the same time reduce the consumption of electric energy Proper operation and maintenance provide a longer service life of the unit and make cooking a pleasure The Kaiser cookers fulfill the main norms of safety hygiene and environment protection in correspondence with the EU directives and are certified according to EU norms and standards DIN ISO 9001 ISO 1400 standards of Russia Gosstan...

Страница 3: ...sere Herde die der Gegenstand der vorliegenden Bedienungsanleitung sind sind ausschließlich für den häuslichen Gebrauch vorbestimmt УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ благодарим Вас за приобретение нашей техники Мы уверены что Вы сделали правильный выбор Данный продукт удовлетворяющий самым высоким требованиям и отвечающий мировым стандартам позволит Вам легко воплотить все Ваши кулинарные способности а его сов...

Страница 4: ... Control panel 12 EQUIPMENT 12 Cooking zones and relevant operating elements 12 Cooking zones control 14 Glass ceramic cooking area 16 Multifunction oven control 18 Operation functions of the oven 20 The oven 26 Electronic programmable control Logic control 28 PRACTICAL ADVICE 44 CLEANING AND SERVICING 52 ENVIROMENTAL COMPATIBILITY 62 ...

Страница 5: ...AKTISCHE EMPFEHLUNGEN 45 PFLEGE UND WARTUNG 53 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT 63 ОГЛАВЛЕНИЕ ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ 7 Подключение к электросети 7 Установка 9 Подготовка 9 КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ 11 Внешний вид 11 Панель управления 13 ОБОРУДОВАНИЕ 13 Нагревательная поверхность с элементами управления 13 Управление работой нагревательных полей 15 Пользование керамической поверхностью 17 Управление работой многофункци...

Страница 6: ...e power specified on the appliance s data plate and capable of resisting heat The power cable should never reach the temperature 50 C at any point along its length If the appliance is to be connected directly to mains terminals fit a switch with minimum aperture of 3 mm between the contacts Make sure that the switch is of sufficient capacity for the power specified on the appliance s data plate an...

Страница 7: ... Gerät problemlos zugänglich sein ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Перед подключением плиты к эл сети необходимо убедиться что параметры сети соответствуют данным в табличке на задней стенке плиты эл сеть заземлена в соответствии с действующими предписаниями Заземление является необходимым условием правильной эксплуатации Если плита не оборудована кабелем и или штекером применяйте т...

Страница 8: ...n 2 cm Please mount the fume extractor hood at about 600 700 mm above the cooking surface see installation instructions for your fume extractor hood PREPARATION Clean the oven thoroughly with soapy water and rinse well Fit schelf support side rails and place in wire shelves and backing trays Operate the oven for about 30 minutes at maximum temperature to burn off all traces of grease which might o...

Страница 9: ...ользoвания правильно установите плиту вpaщeниeм oпоpных нoжeк добейтесь горизонтального положения поверхности плиты Для этого выньте нижний ящик Плита может быть встроена в ряд мебели только до высоты рабочей поверхности мебели т е 850 мм от пола Застройка выше этого уровня нецелесообразна Мебель для застройки должна иметь облицовку выдерживающую температуру 100 С Несоответствие этому условию може...

Страница 10: ...ob ON OFF of an oven 4 Knobs of the oven operating functions 5 Pilot light ON OUT yellow 6 Oven 7 Drawer 8 Oven temperature pilot light red 9 Control panel 10 Electronic programmable control Depending on the technical equipment different models are provided with different control panels and relevantly arranged operating elements 1 8 6 7 2 3a 10 5 9 2 4 ...

Страница 11: ...enden versehen an denen die Bedienelemente sinnvoll angeordnet sind КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ВНЕШНИЙ ВИД Примерное размещение функциональных узлов 1 Варочная поверхность с нагревательными полями 2 Ручки управления нагревательных полей 3 Ручка Вкл Выкл духовки 4 Ручка выбора режима работы духовки рабочих функций 5 Контрольная лампочка работы плиты желтая 6 Духовой шкаф 7 Выдвижной ящик 8 Контрольная лампоч...

Страница 12: ...Button Models Platin Control Panel with electronic programmable control Logic Control 1 Knobs of cooking zones Push 2 Knob ON OFF of an oven Push 3 Knobs of the oven operating functions Push EQUIPMENT COOKING ZONES AND RELEVANT OPERATING ELEMENTS HC 61053 HC 64052 1 Knob of the cooking zone in front left Ø120 Ø180 mm 0 8 1 7 kW 2 Knob of the cooking zone behind left Ø140 250 mm 1 1 2 0 kW 3 Knob o...

Страница 13: ...r Kochzone vorne rechts Ø145 mm 1 2 kW ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Панели управления моделей Exclusive с сенсорным электронным программирующим устройством Logic Control 1 Ручки управления нагревательными полями 2 Ручка Вкл Выкл духовки 3 Ручка Режим работы духовки 4 Контрольная лампочка Вкл Выкл желт 5 Контрольная лампочка работы духовки красн 6 Минутник при наличии 7 Электронное программирующее устройство ...

Страница 14: ...y the energy control with the integrated switch of the outer field By means of the knob 8 you can ensure the fluent heat supply only to the inner cooking zone To switch off the outer field turn knob clockwise against the stop 9 and let it go By this moment you can control the fluent heat supply to both inner and outer cooking zones To switch off the cooking zones set up the knob in the position 0 ...

Страница 15: ... vorsichtig drücken und loslassen Drehregler wird aus der Bedienblende herauskommen Um den Drehregler wieder zu versenken den Drehregler vorsichtig bis zum Anschlag drücken und loslassen УПРАВЛЕНИЕ РАБОТОЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫХ ПОЛЕЙ Управление режимом работы нагревательных полей осуществляется поворотом ручек 1 2 3 и 4 установленных на панели управления кухонной плиты 5 Графические обозначения установле...

Страница 16: ...amage to the surface pieces of melted aluminium foil or plastics remains of sugar or highly sacchariferous food have to be immediately removed from the hot cooking area by means of the special scraper For this purpose the use of any abrasive sponges or irritating chemical detergents such as oven sprays or spot removers is not allowed Electric heating zone Clean the heating zones only by means of a...

Страница 17: ...и лишь незначительно большим чем само нагревательное поле Избегайте выбегания жидкости уменьшая по мере ее закипания степень нагрева Не оставляйте включенным нагревательное поле без посуды или со стоящей на нем пустой посудой В случае если Вы заметите даже незначительную трещину на стекло керамической поверхности тотчас отключите плиту от электросети Уход Стекло керамические поверхности Прежде все...

Страница 18: ...he red control light goes out If it is necessary to put the dish into a pre heated oven do it after the red control light has gone out The red control light can also be on if the knob is set in the position to illuminate the oven In this position however the heating element of the oven is off If the control panel of your oven is equipped with sunk knobes Push to control the heat supply Push the kn...

Страница 19: ...cken und loslassen für Modelle mit elektronischerProgrammierung УПРАВЛЕНИЕ РАБОТОЙ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО ДУХОВОГО ШКАФА Управление режимом работы духового шкафа осуществляется поворотом ручек выбора Вкл Выкл духовки 1 и режима работы 2 духовки установленных на панели управления духового шкафа Графические обозначения установленные рядом с ручками управления показывают выбранные параметры работы духо...

Страница 20: ...air inside the oven thus creating uniform heat In this way cooking time is much shorter than usually This method is perfect for cooking dishes on more than one shelf especially if the food is of different kind fish meat etc DEFROSTING By selecting one of the fan cooking functions and setting the temperature control at zero the fan enables cold air to circulate inside the oven In this way frozen fo...

Страница 21: ...schoben Den Backofen 5 Minuten vorheizen Den Drehregler Temperaturregler auf Temperaturen von 50 C bis 200 C einstellen РАБОЧИЕ ФУНКЦИИ ДУХОВОГО ШКАФА ОБЫЧНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ Классическая система при которой применяется верхний или нижний нагрев пригодна для приготовления только одного блюда Блюда должны помещаться в духовку по возможности лишь после достижения заданной температуры т е когда погасне...

Страница 22: ...serves to cool the inside surfaces of the furniture as well as the oven door It switches on automatically as soon as the temperature of the outer surface of the oven exceeds 60 C If you set up the oven temperature at 200 C the fan starts in 10 min It switches off automatically after the temperature of the outer surface of the oven has fallen below 60 C After the oven heated up to 200 C has been sw...

Страница 23: ...Betriebes vom Backofen aktiv Wenn Sie nach Zubereitung Ihr Gericht kontrollieren möchten stellen Sie den Drehregler Backofenbetriebsart 2 in die Position Licht falls vorhanden ВЕРТЕЛ Некоторые духовки оборудованы вертелом приводимым во вращение эл мотором Благодаря вертелу возможна вращательная обжарка блюд в духовке Служит главным образом для обжарки домашней птицы шашлыков колбасок и других блюд...

Страница 24: ... ШКАФОВ Multi 12 ELECTRIC MULTIFUNKTION OVENS T 0 Cold air thawing Hot air Hot air and bottom heat Hot air and top and bottom heat Ventilating and grill Grill Grill Spit Grill top heat super grill Super spit Bottom heat Top heat Top Bottom heat ...

Страница 25: ... Oberhitze Supergrill Superdrehspieß Unterhitze Oberhitze Ober Unterhitze ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ДУХОВЫЕ ШКАФЫ T 0 Холодный обдув размораживание Горячий обдув термоциркуляция термо H нагр пицца режим В Н нагр вент Вентилятор и гриль Гриль гриль вертел Гриль верхний нагрев супергриль супервертел Нижний нагрев Верхний нагрев Верхний нижний нагрев ...

Страница 26: ...Thus you can use a wire shelf or backing tray and place them at the optimal operating level I to IV within the oven PREPARING THE FOOD TO BE COOKED IN THE SPIT Keep to the following procedure Spear the food on the handle of the spit 3 and fix it by means of forks 4 Screw on handle 5 if required Arrange the spit frame 9 at level III in the oven Shift the end of the spit 3 into the drive coupling 8 ...

Страница 27: ...ackofenraum in niedrigste Höhe hineinschieben und die Backofentür anlehnen Beim Herausnehmen von Speisen benutzen Sie unbedingt den Handgriff 5 um eine Verbrennung zu vermeiden ПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВЫМ ШКАФОМ В несколько простых движений Вы можете начать процесс приготовления Ручкой 1 Вкл Выкл духовки включите духовку Ручкой 2 режима работы духовки выберите желаемый режим приготовления Включение духовк...

Страница 28: ... on our own experience in obtaining the best results You can nevertheless change the default value to suit your own requirements Elements of management 1 Symbol of child lock 2 Indication of time 3 Symbol of timer 4 Symbol of thermoprobe 5 Indicator of oven s heating 6 Indication of heating an oven in 25 50 75 100 from the established temperature 7 indication of oven s functions 8 Multifunktional ...

Страница 29: ...Aufheizungsanzeige 6 Backofen Aufheizfortschrittsanzeige in 25 50 75 100 der eingestellten Temperatur 7 Backofenfunktionsanzeige 8 Multi Funktion Display ЭЛЕКТРОННОЕ ПРОГРАММИРУЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО Logic control ОСОБЕННОСТИ ДУХОВОК Logic control Для каждого режима приготовления электронное оборудование Вашей духовки Logic control предлагает рекомендуемую температуру Это основано на нашем собственном оп...

Страница 30: ... seconds the chosen time will be remembered the symbols stop to blink Established time can be changed For it Check up whether the knob of the oven operating functions is in position Off and accordingly disconnect an oven By pressing the key 3 choose a current time mode By pressing keys 1 or 2 or set the current time In 3 seconds the chosen time will be remembered the symbols stop to blink 1 2 3 Im...

Страница 31: ...едь должен быть установлен язык а затем установлено текущее время Выбор языка С помощью кнопки 3 выберите режим установки языка С помощью кнопок 1 или 2 или установите желаемый язык напр русский Через 3 секунды выбранный язык будет запомнен Установка текущего времени При первом включении часов начинают мигать символы 00 00 С помощью кнопок 1 или 2 или установите текущее время По истечении трех сек...

Страница 32: ... of temperature lectronic management will automatically switch on the oven The symbol of heating 5 will light up showing that the oven is warming up When the oven reaches the set temperature the oven beeps and a symbol of heating 5 will light out Now you can put a food you want to prepare into the oven Child lock The oven can be blocked for protection against inadvertent inclusion Activating the c...

Страница 33: ...ilfe der Wahltaste 2 die Kindersicherung aktivieren Dabei erscheint auf dem Display das Sümbol Schlüssel 4 Ausschaltung der Kindersicherung Mit Hilfe der Wahltaste 1 die Kindersicherung ausschalten Пользование духовым шкафом В несколько простых движений Вы можете начать процесс приготовления Поворотом ручки режима работы духовки выберите желаемый режим приготовления При этом на дисплее высветится ...

Страница 34: ...ntdown timer By pressing the key 3 choose a mode timer By pressing key 1 or 2 or set countdown time and simply wait After a few seconds the countdown timer starts the countdown the symbol of timer 4 text timer and countdown time appears on the display After set time the oven beeps To switch off the timer press key1 or 2 or The symbol of countdown timer 4 switched out 1 2 3 4 ...

Страница 35: ...blauf der eingestellten Zeitdauer ertönt ein doppelter Signalton Um den Kurzzeitwecker auszuschalten die Wahltasten 1 oder 2 oder drücken Das Symbol Kurzzeitwecker 4 erlischt Электронный минутник Электронный минутник работает назависимо от других функций Им можно пользоваться даже если духовка выключена Чтобы включить минутник С помощью кнопки 3 выберите режим таймер С помощью кнопок 1 или 2 или у...

Страница 36: ...l be shown the remained preparation time and oven s temperature at present If during the work of an oven you wish to learn the remained preparation time and it is not represented on the display press the key 3 duration mode remained time will be represented near the temperature After the end of the opposed duration the oven beeps Press keys 1 or 2 or to silence a buzzer If it is necessary to conti...

Страница 37: ...nbetriebsfunktionen in die Position Aus zu bringen Der Zubereitungsprozess wird unterbrochen und das Programm ausgeschaltet Установка продолжительности приготовления Духовка должна автоматически отключиться по истечении желаемого промежутка времени Прежде чем задать продолжительность приготовления Вы должны установить режим работы духовки и температуру приготовления см раздел Пользование духовым ш...

Страница 38: ...mple 30 minutes Press the key 3 choose a mode end Press keys 1 or 2 or to set desirable time of switching off in our example 12 45 After three seconds the set data are remembered Turn the knob of the oven operating functions to choose a necessary mode and if necessary by pressing of keys 1 or 2 or to specify temperature of coocking In 3 seconds on the display there will be a text start and time of...

Страница 39: ...en Drehregler der Backofenbetriebsfunktionen in die Position Aus zu bringen Der Zubereitungsprozess wird unterbrochen und das Programm ausgeschaltet Установка времени продолжительности и окончания приготовления Вы можете комбинировать функции времени приготовления и времени окончания приготовления задавая желаемое время включения и выключения духовки Таким образом Вы можете запрограммировать проце...

Страница 40: ...l designation of a mode According to the chosen mode the oven will automatically establish the recommended temperature and on the display appears a text Oven C After installation of the necessary temperature of coocking on the display will be lighted Thermoprobe 00 C for installation of desirable temperature inside of a dish Press keys 1 or 2 or to set the temperature In 3 seconds the established ...

Страница 41: ... Temperatur in der Speise die eingestellte Temperatur in der Speise die eingestellte Temperatur im Backofen Пользование термо зондом Электронное программирующее устройство Logic control позволяет отключать духовку после достижения желаемой температуры внутри блюда Для этого используется термозонд входящий в комплект Вашей плиты Для использования термозонда Вставьте штекер термометра до упора в гне...

Страница 42: ...ess keys 1 or 2 or to silence a buzzer If it is necessary to continue the coocking press the key 2 Important At continue the coocking it is necessary to establish anew temperature inside of a dish Important Take out thermoprobe carefully to prevent a burn ...

Страница 43: ...омощью кнопок 1 или 2 или отключите зуммер Если это необходимо продление процесса приготовления возможно путем нажатия кнопки 2 Wichtig Bei der Verlängerung des Zubereitungsprozesses ist es notwendig erneut die Temperatur in der Speise einzustellen Wichtig Um eine Verbrenung zu vermeiden die Thermosonde sehr vorsichtig herausnehmen Важно При продлении процесса приготовления необходимо заново устан...

Страница 44: ...ase baking dishes made of black plate or golden plated metal are recommended The above mentioned baking cups and dishes have a better heat conductivity which results in reduced baking time and energy saving Bake pastry and cakes in a pre heated oven The oven is to be thoroughly pre heated if you bake heavy cakes which have a big mass and rise weakly For cakes that rise quickly use a slightly pre h...

Страница 45: ... der Backofenabschaltung sollte das Gebäck noch 5 Minuten drin bleiben ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ Рекомендуемые режимы приготовления Предлагаемые режимы Вы можете найти также на внутреннем стекле двери духовки Эти символы лишь образно показывают какие типы пищи могут быть приготовлены в том или ином режиме Чтобы познать многогранность этой духовки не бойтесь экспериментировать со всеми функциями опираясь...

Страница 46: ...mperature Temperatur C Температура С Baking time min Backzeit min Время мин Cakes in cups and dishes Formgebäck Выпечка в формах Meringue Schaumgebäck Безе 2 3 80 100 60 70 Sand paste Sandkuchen Песочная баба 2 3 160 180 40 70 Yeasted dough Hefekuchen Дрожжевая баба 2 3 170 180 50 60 Tart Torte Торт 2 3 160 180 30 50 Sponge cake Biskuitkuchen Бисквит 2 3 160 180 10 25 Shortcrust for fruit tart Mür...

Страница 47: ...уется выпечка на III уровне снизу духовки а в случае одновременной выпечки на двух уровнях рекомендуются уровни II и IV Baking parameters for fan cooking Table 2 Backparameter bei Nutzung der Heißluft Tabelle 2 Параметры выпечки с термоциркуляцией Таблица 2 Kind of dough Gebäckart Тип теста Temperature C Temperatur C Температура С Baking time min Backzeit min Время мин Cakes in cups and dishes For...

Страница 48: ...e 3 those with hot air circulation in Table 4 Note The given parameters refer to roasting on the grid If you use closed pans select the temperature 200 C Remember to turn over the joint as soon as the half of the selected cooking time has passed Roasting bigger meat joints is more effective Baste the joint with gravy while roasting It is advisable to place a plate of water at the lowest level belo...

Страница 49: ...ießen Die in diesem Kapitel dargestellten Parameter hinsichtlich des Backens und des Bratens können Sie aufgrund eigener Erfahrungen verbessern Жарение и тушение мяса Рекомендуется следующее жарение и тушение в духовке блюд массой превышающей 1 кг Меньшие порции следует готовить на варочной поверхности в случае жарения мяса на решетке рекомендуется установка на самом нижнем уровне под решеткой с б...

Страница 50: ...50 5 6 Juicy roastbeef Roastbeef saftig Ростбиф сочный pre heated oven erhitzter Backofen разогретая духовка 3 4 225 250 6 8 Well done Roastbeef Roastbeef angebraten Ростбиф подрумяненый pre heated oven erhitzter Backofen разогретая духовка 3 4 225 250 10 11 Pork Schweinefleisch Свинина 2 3 150 170 30 120 Veal Kalbfleisch Телятина 2 3 150 170 45 120 Lamb Lammfleisch Баранина 2 3 150 170 90 120 Gam...

Страница 51: ...zeit min Время мин Kind of meat Fleischgattung Вид мяса Level Höhe Раб уровень 1st side 1 Seite 1 сторона 2nd side 2 Seite 2 сторона Pork chop Schweinskotelett Свиная котлета 4 5 8 10 6 8 Pork minced schnitzel Schweinschnitzel Свиной шницель 3 4 8 10 6 8 Cooked beef Gekochtes Rindfleisch Отварное говяжье мясо 3 4 10 12 6 8 Sausages Würstchen Колбаски 4 5 8 10 6 8 Barbeque Schaschlik Шашлыки 4 5 7 ...

Страница 52: ...B coated oven surfaces and baking trays Do not use chlorine based products acids or abrasive products to clean the enamel surfaces of the oven Self cleaning catalytic panels The Kaiser smooth walled ovens are provided with inner self cleaning catalytic panels 1 The fine pored enamel coating of the panels is highly ecological At the oven temperature above 200 C the enamel coating catalyzes grease a...

Страница 53: ... alkalischen Produkten gereinigt werden ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Духовой шкаф Внутренние стенки духовки покрыты высококачественной легкоочищающейся эмалью Очень гладкая поверхность противодействует появлению на стенках духовки остаточных загрязнений и очень быстро и просто очищается Антикислотное свойство этой эмали позволяет долгосрочно и качественно использовать Вашу духовку Чистите духовку после каж...

Страница 54: ...c guides provide convenient and practical access to every level enable you to check up and take out the food from any tray thus saving the heat in the oven and preserving the food on the other trays hot A special anti tilt system guarantees safety against overturning even if the telescopic guides are fully withdrawn The maximum load amounts to 15 kg You can easily dismantle the telescopes in order...

Страница 55: ...bestimmten Einrastung schließen die Tür nach oben und nach außen anheben und herausnehmen 4 Um die Tür wieder einzubauen die Scharniere wieder einsetzen und dann die zwei Hebel in Schließstellung bringen falls vorhanden kann zusätzlich im Handel bestellt werden Протвинь с антипригарным покрытием ААВ Новые протвни плит XL 500 с антипригарным покрытием ААВ изготовлен на основе новейших технологий Эт...

Страница 56: ...tion to prevent damage put a cloth into the oven screw out the glass cover of the light screw out the old bulb and replace it with the new one adjust the glass cover and remove the cloth connect the appliance to the mains electricity supply Fan filter In case your oven is equipped with the net filter which protects the fan from the drops of fat take out the filter every time you use the oven inten...

Страница 57: ...seinen sichtbaren Griff und ziehen Sie ihn nach oben 4 Um den Filter wieder einzubauen sind seine Anzapfungen in die Ausschnitte der Luftführung hineinzuschieben Снятие внутреннего стекла С этой целью следует вывинтить винт 1 и открыть пластмассовые защелки 2 расположенные в верхних углах дверцы Затем стекло следует выдвинуть со второго блокирующего элемента и вынуть После очистки стекло следует в...

Страница 58: ...organisation to order the servicing Some simple faults can be repaired by the user in correspondence with the recommendations in the present operating instructions Some troubles and faults can occur occasionally during the usage of the appliance The user can repair some of the faults on his or her own by following the recommendations introduced in the Table below Before contacting the customer ser...

Страница 59: ...ии по крайней мере один раз в два года следует поручить сервисному центру проведение технического осмотра плиты устранять обнаруженные неисправности Примечание Все ремонты и операции по регулировке должны производиться сервисным центром или монтёром обладающим соответствующей квалификацией Что делать если В случае любой неисправности следует отключить все элементы плиты нагревательную поверхность ...

Страница 60: ...n of the stream supply Set the current time on the display again The oven light doesn t go on Disturbance in power supply Fault in the lamp Check the protection device of your home conduction Replace if defective Check if the lamp of the oven light is faultless If not replace The control lights don t go on Disturbance in power supply Fault in the lamp Check the protection device of your home condu...

Страница 61: ...fehlerhaft ersetzen An den Kundendienst wenden Die Uhr geht vor oder nach Zu niedrige Spannung im Netz des Hauses Die Spannung im Netz prüfen Falls notwendig die Spannung stabilisieren Проблемы Возможные причины Решения ВАЖНО Если несмотря на рекомендации проблему не удалось устранить обратиться в Сервисную службу Плита не работает Нарушение электроснабжения Перерыв в подаче тока Проверить предохр...

Страница 62: ...endly way Recycled materials used for further packaging save raw materials and reduce waste volume Disposing of old appliances The symbol on the appliance or on its packaging indicates that this appliance may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the authorized collecting centre for recycling old electrical and electronic appliances By ensuring this appliance is disp...

Страница 63: ...uhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ В качестве вклада в охрану окружающей среды вся документация к этому устройству была напечатана на отбеленной не содержащей хлора или на пригодной ко вторичной переработке бумаге И при изготовлении упаковки был сделан акцент на соблюдение норм по охране окружающей среды Она также может быть вторично переработана пос...

Страница 64: ...и неправильной установкой небрежным обращением или плохим уходом подключением к неправильному напряжению питания использованием нерекомендованных чистящих и моющих средств несоблюдением прилагаемой инструкции по эксплуатации или если изделие подвергалось ремонту или конструктивным изменениям неуполномоченными лицами или если удален не разборчив или изменен серийный номер изделия 2 На изделия экспл...

Страница 65: ...уживанием обращаться только в авторизированные сервисные центры Подробная информация об уполномоченных на обслуживание и ремонт сервисных центрах прилагается отдельным списком Мы сохраняем за собой право вносить изменения в конструкцию или технологию изготовления Таковые изменения не влекут обязательств по изменению или улучшению ранее выпущенных изделий ОТМЕТКА О ПРОДАЖЕ Электрическая плита Холод...

Страница 66: ...л Гоголя 4 17 Владикавказ ООО Альда сервис тел 8672 64 04 60 54 82 02 ул Кутузова д 82 СЦ Люкс тел 8672 57 44 44 575 222 ул Астана Кесаева д 12 18 Владимир Рост сервис тел 4922 30 50 55 ул Юбилейная д 60 ООО Домовой сервис тел 4922 44 72 80 44 72 81 ул Батурина 39 19 Волгоград ООО Фирма Мир видео 1 тел 8442 23 41 36 23 05 94 проспект Ленина д 58а ООО Классика Сервис тел 8442 97 50 10 ул Елецкая д ...

Страница 67: ...л 3422 630 222 631 116 ул Тургенева д 21 оф 440 64 Петрозаводск ЧП Хоршунов тел 8142 70 23 42 ул Мурманская д 25Б 65 Псков ООО МиниМакс тел 8112 72 13 90 Рижский пр д 49 66 Пятигорск СЦ Доктор Техно тел 87933 33 97 97 пр т Калинина 19 67 Ростов на Дону ООО Диана Сервис тел 863 2 47 09 55 пер Соборный 94а СЦ Галактика тел 863 247 42 49 240 08 10 ул Нариманова д 72 1 68 Рязань ООО Фонограф Сервис те...

Страница 68: ...кий Электроник тел 3022 32 55 22 35 26 26 ул Ингодинская 35 94 Южно Сахалинск ООО Контур сервис тел 4242 43 40 73 74 34 39 74 37 43 ул Пограничная 60 ООО ВЛ Сервис Сахалин тел 4242 50 03 53 50 04 73 ул Сахалинская 61 95 Якутск АСЦ Быт Сервис тел 4112 43 99 66 31 05 67 ул С Халтурина 45 96 Ярославль ЗАО Фирма ТАУ тел 0852 79 66 77 79 66 78 79 66 79 ул Свободы д 101 6 ...

Страница 69: ...9 497 36 03 бул Лепсе 55 СП Трансервис тел 044 279 89 54 568 51 50 279 54 76 ул Золотоворотская 2А Фокстрот Сервис тел 044 467 14 97 467 08 59 ул Щусева 44 16 Кировоград КФ ООО ИНТЕРСЕРВИС тел 0522 30 17 79 пр кт Правды 16 17 Краматорск СЦ Весы сервис 0626 44 48 98 ул Дворцовая 57 СЦ Валдис сервис тел 06264 56 4 56 4 19 66 ул Парковая 15 18 Кременная СЦ ПРЕМЬЕР тел 06454 3 17 90 пл Красная 1 19 Кр...

Страница 70: ...4 4 02 89 ул Кирова 15 41 Старобельск СЦ ПРЕМЬЕР тел 06461 2 12 31 ул Пролетарская 42 42 Троицкое СЦ ПРЕМЬЕР тел 06456 2 26 08 пр кт Победы 67 43 Тернополь ООО Тернава Сервис тел 0352 43 30 22 ул Злуки 39 АСЦ Евросервис тел 0352 43 38 87 26 58 07 ул Р Купчинского 9 44 Ужгород ЧП Практика тел 03122 5 15 82 ул Легоцкого 3 ТзОВ Миллениум тел 031 266 12 97 45 Феодосия ЧП Фокскрымсервис филиал тел 0656...

Страница 71: ...schüre enthaltene Ungenauigkeiten die auf Druckfehler zurückzuführen sind und behält sich das Recht vor an ihren Produkten alle für notwendig erachten Änderungen anzubringen ohne die wesentlichen Eigenschaften zu Beeinflussen Фирма изготовитель не несет никакой ответственности за возможно содержащиеся в этой брошюре неточности которые могут быть следствием опечаток типографии и сохраняет за собой ...

Страница 72: ...OLAN Haushaltsgeräte Berlin Germany www kaiser olan de ...

Отзывы: