background image

5.  Wartung  und  Pflege  /  Maintenance  and 
care 

Eine regelmäßige Wartung ist nicht erforderlich. Falls 

doch einmal nötig, Lithium-Schmiermittel für die 

Schraubgewinde verwenden. 
Stativ mit einem milden Reinigungsmittel und einem 

weichen Tuch reinigen. 

Regular maintenance is not necessary. Use lithium lub-

ricant for screw threads if inevitable. 
For cleaning use a mild detergent and a soft cloth.
 

Kaiser Fototechnik GmbH & Co. KG

Im Krötenteich 2 · 74722 Buchen · Germany
T49(0)6281 407-0 · Fax +49(0)6281 407-55
www.kaiser-fototechnik.de · [email protected]

0516  000606000900 

Technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben sind ca.-Werte.  

 

Right reserved to make technical modifications. All specifications are approximate.    

6. Weitere wichtige Hinweise / More impor-
tant notes 

Bei Gebrauch des Stativs müssen immer alle Drehver-

schlüsse geschlossen sein. 
Das maximal zulässige Belastungsgewicht darf nicht 

überschritten werden. 
Kamera abnehmen, bevor das Stativ transportiert wird. 

Make sure that all twist locks are closed when using 

the tripod. 
Do not exceed the maximum load.  
Remove the camera before transporting the tripod. 
 

7. Technische Daten / Specifications 

 

Art.-Nr. / Code no.  

 

6060 

6061 

6063 

6064

Typ / Type  

 

MP-284 

MP-284C 

MP-315 

MP-315C

Material / Material  

 

Aluminium 

Carbon 

Aluminium 

Carbon 

 

Sektionen / Sections 

 

5

Rohr-ø max. / Max. tube diam.   

29 mm / 1.1 in.  29 mm / 1.1 in.  32,5 mm / 1.3 in.  32,5 mm / 1.3 in. 

Max. Höhe / Max. height  

 

163 cm / 64.2 in. 

  

163 cm / 64.2 in.  182 cm / 71.7 in.  182 cm / 71.7 in. 

Min. Höhe / Min. height  

 

54 cm / 21.3 in.  54 cm / 21.3 in.  52 cm / 20.5 in.  52 cm / 20.5 in.

Packmaß / Carrying size  

 

54 cm / 21.3 in.  54 cm / 21.3 in.  52 cm / 20.5 in.  52 cm / 20.5 in. 

Max. Belastung / Max. load  

 

11 kg / 24 lbs.

  

12 kg / 26.5 lbs.  14 kg / 31 lbs. 

15 kg / 33 lbs.

 

Gewicht / Weight  

 

555 g / 1.2 lbs. 

420 g / 0.9 lbs. 

665 g / 1.5 lbs.  495 g / 1.1 lbs.

6060_Bedien4s_0616.indd   4

30.05.16   15:53

Содержание Tiltall MP-284

Страница 1: ...nleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Tiltall Einbeinstative Monopod MP 284 MP 315 Aluminium 6060 6063 Monopod MP 284C MP 315C Carbon 6061 6064 6060_Bedien4s_0616 indd 1 30 05 16 15 53 ...

Страница 2: ...r Hand öffnen und beim Abbau nach Zusammenschieben auch wieder mit einer Hand gemeinsam schließen A quarter turn is sufficient to open the twist locks Tip The twist locks of the monopod can be opened simultaneously with one hand and equally locked with one hand after leg is pushed back Veuillez noter Placer la colonne centrale en po sition haute avant de replier les jambes pour le transport Si néc...

Страница 3: ... Die Madenschraube c Column dient zur Fixie rung des Auflagetellers auf dem Stativ und muss evtl mit dem Inbusschlüssel SW2 5 2 5 mm etwas gelockert werden bevor der Auflagetel ler abgeschraubt werden kann Mit der Maden schraube b Panhead kann ein Kugelkopf auf dem Auflageteller fixiert werden The set screw c Column that secures the support plate on top of the monopod possibly has to be loosened w...

Страница 4: ...r alle Drehver schlüsse geschlossen sein Das maximal zulässige Belastungsgewicht darf nicht überschritten werden Kamera abnehmen bevor das Stativ transportiert wird Make sure that all twist locks are closed when using the tripod Do not exceed the maximum load Remove the camera before transporting the tripod 7 Technische Daten Specifications Art Nr Code no 6060 6061 6063 6064 Typ Type MP 284 MP 284...

Отзывы: