background image

SQ650 

Page/ Strona 2 

 

 

 

EN

 

PL

 

Content     

Spis treści

 

GENERAL / 

INFORMACJE OGÓLNE

 ................................................................................................................................................... 3

 

Local value of the assembly/operating manual / 

Istotność instrukcji obsługi/montażu

 ....................................................................... 3 

Intended use / 

Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem

 ................................................................................................................... 3 

Improper use / 

Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

 ............................................................................................................... 3 

Laws, directives and standards to be observed / 

Obowiązujące przepisy, dyrektywy i normy

............................................................ 3 

FCC information for class B digital device (power supplies) / 

Informacje dotyczące przepisów FCC dla urządzeń cyfrowych klasy B 

(zasilacze)

 ........................................................................................................................................................................................ 3 

CONTENT BOX  / 

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

 ................................................................................................................................ 4

 

Item / Elementy  ................................................................................................................................................................................ 4 
Tools / 

Narzędzia

 .............................................................................................................................................................................. 4 

SAFETY INFORMATION / 

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

 ................................................................................. 5-7

 

Symbols/warnings / 

Symbole/ostrzeżenia

 ......................................................................................................................................... 5 

Symbols used on the workstation Table / 

Symbole używane na stelażu stanowiska roboczego

 ........................................................ 5 

Organizational measures / 

Środki organizacyjne

 .............................................................................................................................. 5 

Informal safety measures / 

Nieformalne środki bezpieczeństwa

 ....................................................................................................... 5 

Note for those assembling the workstation / 

Uwagi dotyczące montażu stanowiska roboczego

 ........................................................ 5 

Transport and assembly / 

Transport i montaż 

 .................................................................................................................................. 5 

Safety/protective measures / 

Środki ochronne/bezpieczeństwa 

 ....................................................................................................... 5 

Dangers due to electrical energy / 

Zagrożenia powodowane przez energię elektryczną 

 .................................................................. 6 

Use of the workstation Table / 

Używanie stanowisk roboczych 

 ........................................................................................................ 6 

Specific dangers / 

Zagrożenia 

.......................................................................................................................................................... 6 

In an emergency / 

W sytuacji awaryjnej

 ............................................................................................................................................ 6 

Maintenance and upkeep / 

Konserwacja i utrzymanie 

 ...................................................................................................................... 7 

Cleaning / 

Czyszczenie

 .................................................................................................................................................................... 7 

Noise generated by the workstation Table / 

Hałas powstający podczas użytkowania stanowisk roboczych

 ...................................... 7 

Persistent risks / 

Stałe zagrożenia 

 ................................................................................................................................................... 7 

ASSEMBLY / 

MONTAŻ

 .................................................................................................................................................................... 8-14

 

Feet Assembly / 

Montaż stóp 

 ........................................................................................................................................................... 8 

Motor Assembly / 

Montaż silnika 

 ...................................................................................................................................................... 9 

Table Assembly / Montaż stołu  ...................................................................................................................................................... 10 
Table top Assembly / 

Montaż blatu 

 ................................................................................................................................................ 11 

Control Box Assembly / 

Montaż skrzynki sterowania 

 ..................................................................................................................... 12

 

Connecting the electrical components / 

Podłączanie elementów elektrycznych

 .............................................................................. 13 

Reset-mode / Tryb reset ................................................................................................................................................................. 14 

optional handset with memory function / opcjonalny zestaw do obsługi ręcznej z funkcją pamięci  ............................................ 15-16 
Identification Sticker / 

Tabliczka identyfikacyjna 

 ............................................................................................................................. 17 

CORRECT POSITION OF SEAT / 

USTAWIENIE ODPOWIEDNIEJ POZYCJI SIEDZĄCEJ

 ............................................................... 18

 

TECHNICAL SPECIFICATIONS / 

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

 ............................................................................................... 19-20

 

OPERATION AND INDICATORS / 

EKSPLOATACJA I OBJAWY AWARII

 ........................................................................................ 21

 

Indicators / 

Objawy awarii 

 ......................................................................................................................................................... 21 

TROUBLESHOOTING / 

WYKRYWANIE I USUWANIE BŁĘDÓW 

 ..................................................................................................... 21

 

CUSTOMER SERVICE / 

OBSŁUGA KLIENTA 

 .................................................................................................................................. 22

 

MANUFACTURER / 

PRODUCENT 

 .................................................................................................................................................... 22

 

RECYCLING / 

RECYKLING 

 ............................................................................................................................................................... 22

 

Taking the workstation out of active duty / Wycofywanie stanowiska roboczego z eksploatacji  ...................................................... 22 

Taking the workstation apart / Demontaż stanowiska roboczego  ................................................................................................... 22 
Recycling 

/ Recykling 

 ..................................................................................................................................................................... 22 

DECLARATION OF CONFORMITY / 

DEKLARACJA ZGODNOŚCI 

 .................................................................................................. 23

 

Содержание SKY-1

Страница 1: ...0 SKY 3 Blat 1600x800 SKY 4 Blat 1800x800 SKY 20 Blat 2200x900 SQ650 Elektryczna 2 stopniowa regulacja wysoko ci Electric Height Adjustment 2 step EN Assembly Manual Read this manual thoroughly and st...

Страница 2: ...ation Table U ywanie stanowisk roboczych 6 Specific dangers Zagro enia 6 In an emergency W sytuacji awaryjnej 6 Maintenance and upkeep Konserwacja i utrzymanie 7 Cleaning Czyszczenie 7 Noise generated...

Страница 3: ...odzie elektrycznym ni pod czony odbiornik Skonsultowa si ze sprzedawc lub do wiadczonym technikiem radiowym i telewizyjnym OSTRZE ENIE Wszelkie zmiany lub modyfikacje kt re nie zosta y wyra nie zatwie...

Страница 4: ...krzy akowy You need a Philips screwdriver for mounting EN PL Do monta u potrzebne s dwie osoby Assembly requires 2 people Elementy Items Narz dzia Tools Zestaw element w monta owych Mounting hardware...

Страница 5: ...u Transport i monta Stela stanowiska roboczego mo e by przenoszony wy cznie po od czeniu od sieci zasilaj cej tj po od czeniu wtyczki z gniazda Stela stanowiska roboczego musi by przenoszony przez dwi...

Страница 6: ...nie zostanie odpowiednio naprawiony Natychmiast zaprzesta u ytkowania stela a je li funkcje bezpiecze stwa np prze cznik g ra d przestan dzia a zgodnie z przeznaczeniem Dangers due to electrical ener...

Страница 7: ...cje W przypadku przekazania Sto u innym firmom osobom nale y upewni si e do czono niniejsze instrukcje obs ugi i monta u Elektroniczn wersj niniejszej instrukcji w PDF mo na uzyska od naszej obs ugi k...

Страница 8: ...a strona stopy jest skierowana w tym samym kierunku co d u sza strona g rnych wspornik w Kierunek w wersji z nog w kszta cie T jest taki sam The long side of the foot is poiting in the same direction...

Страница 9: ...sembly Monta poprzeczki G rna rama 2 Crossbar Assembly Topframe EN PL B 3 A Przed przej ciem dalej upewni si e poprzeczka i nogi s prawid owo wyr wnane Make sure that the crossbar and legs are properl...

Страница 10: ...e ruby nie s jeszcze dokr cone punkt 4 Wi c przed zamontowaniem blatu st mo na dalej regulowa Please note that the screws are not tightened yet point 4 So that the Table remains adjustable before the...

Страница 11: ...SQ650 Page Strona 11 Prosz zauwa y e stela jest wy rodkowany wzgl dem pulpitu Please note that the frame is centred to the desk Monta blatu Table top assembly EN PL 6...

Страница 12: ...SQ650 Page Strona 12 Monta skrzynki sterowniczej Control box assembly EN PL 7 I I 8 9 6 I...

Страница 13: ...a i d Nogi zaczn przesuwa si w d z po ow pr dko ci normalnej pracy Naciska dalej g ra i d Nogi przestawi si w d do najni szego po o enia i odbij o oko o 2 5mm a nast pnie zatrzymaj si Zwolni jednocze...

Страница 14: ...rzytrzyma przycisk d i przytrzyma przez ok 3 sekundy Format wy wietlania wysoko ci zmieni si pomi dzy centymetrami a calami Zwolni przycisk zako czone Reset mode Save The first time you put in the plu...

Страница 15: ...orusza w pe nym zakresie Zwolni przyciski Zako czone Ustawianie czu o ci czujnika wykrywania pozycji antykolizyjnego Nacisn i przytrzyma przycisk S przez ok 5 sekund Na ekranie b dzie miga Zwolni przy...

Страница 16: ...SQ650 Page Strona 16 EN PL Pod czanie cz ci elektrycznych Connecting electrical parts Naklejka identyfikacyjna Identification Sticker St Table Modu sterowania Control unit...

Страница 17: ...cm od ekranu Odpowiednie ustawienie nadgarstk w mo na uzyska stosuj c p ask i w sk klawiatur Prosz przestrzega wskaz wek zamieszczonych w instrukcjach innych urz dze ergonomicznych Correct siting pos...

Страница 18: ...ht 32 kg Pr dko przy obci eniu stela a 0 kg Speed 0 kg frame load 38mm s Pr dko przy obci eniu stela a 60 kg Speed 60 kg frame load 36 mm s Moc wej ciowa Input power 230 V 50 60 Hz 400VA Cykl pracy Du...

Страница 19: ...cm 73 8 cm Minimalna wysoko stela a Minimum Frame Height 61 9 cm Maksymalna wysoko stela a Maximum Frame Height 126 9 cm Maksymalny skok Maximum Stroke 65 cm Szeroko stela a dla opcji 1 Frame Width Op...

Страница 20: ...SQ650 Page Strona 110 Maksymalne obci enie stela a Maximum Frame Load 80 kg...

Страница 21: ...when the frame is still used by children Do not exceed the maximum time lag of the workstation frame Make sure there is ample space to avoid collisions if there are objects on the work surface such as...

Страница 22: ...tyczk z gniazda zasilania Demonta stanowiska roboczego W przypadku demonta u nale y wykona procedury opisane w niniejszej instrukcji w odwrotnej kolejno ci lub skontaktowa si z obs ug klienta Recyclin...

Страница 23: ...ng to the following standard o EN 13849 1 2015 o EN 60204 1 2006 Dyrektywa w sprawie zgodno ci elektromagnetycznej EMC EMC Directive 2014 30 EC Zgodnie z poni szymi normami According to the following...

Отзывы: