KAI 01250.B Скачать руководство пользователя страница 9

INSTALLATIONSANLEITUNG

 

ACHTUNG!

 

Die Installation muss von ausgebildetem Fachpersonal und gemäß den geltenden 

Bestimmungen durchgeführt werden. 

 

Vor Elektroarbeiten ist die Stromzufuhr zu unterbrechen.

 

 

Vor der Installation, uberprüfen Sie ob die Stelle des Gerätes übereinstimmt die Sicherheits abstand die im CEI 

Bestimmunge vorgesehen ist (Fig-0).  Auf diese Weise, für die Version mit Sensor, mann wird die Lichtreflexe die die 

unabsichtliche Activierung des Händetrockner vermeiden, und es wird die ordnungs gemäße Belüftung des Gerätes 

erlauben

.

 

 

Das Gerät darf nicht auf einer normal entflammbaren Oberfläche installiert werden. 

 

Die bauseitige Installation muss mit einer allpoligen Trennvorrichtung 

mit einem 

kontaktabstand von mindestens 3 mm gemäß den gelten den europäischen 

bestimmungen ausgestattet warden. 

 

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit ein geschränkten physischen, 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung oder mangels Wissen 

Benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheitzuständige Person beaufsichtigt oder 

erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. 

 

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen oder es ohne die richtige Überwachung benutzen.

 

 

 

 

ACHTUNG! 

Der Händetrockner darf nicht auf Waschbecken, Badewannen oder 

Duschen oder an irgend einer Stelle, an der er zufällig mit Wasser in 

Berührung kommen könnte, aufgestützt und eingeschaltet werden.

 

 

 

ACHTUNG! 

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss dieses zur Vermeidung von 

Gefahren  vom  Hersteller bzw. seinem  Kundendienst oder ähnlichem 

Fachpersonal ausgetauscht werden.  Die Bestellnummer des 

Netzkabels mit Stecker  ist 60/0341

 

 

 

INSTALLATION: 

fig-1. Drehen Sie zum Öffnen der Abdeckung A die beiden Schrauben am Unterteil des Händetrockners 

heraus. Nehmen Sie das Vorderteilab, indem Sie daran nach vorne und gleichzeitig nach oben ziehen. 

fig-2. 

Markieren Sie die Befestigungs löcheran der Wand, indem Sie die Geräte rückseite als Schablone 
verwenden. Bohren Sie die Befestigungs löcher mit einem Bohre rmit 

 8 mm

fig-3. Befestigen Sie die Geräte rückseite mit den Befestigungsschrauben an der Wand. 
fig-4. 

Die Elektronikplatte erlaubt die Laufzeit des Geräts, für die Modelle mit Starttaste, regeln (linker 
Potentiometer, von vorne betrachtet - von 10 zu 90 sekunden-). 

Laufzeit wird gegen den 

Uhrzeigersinn ansteigen. Die Elektronikplatte erlaubt auch die Empfindlichkeit des Sensors regeln 
(rechter Potentiometer, von vorne betrachtet). Die  Empfindlichkeit des Sensors wird im Uhrzeigersinn 
ansteigen. Diese Einstellungen sind im nebenstehende Abbildung detailliert

.

 

fig-5. Setzen Sie die Abdeckung auf die Geräte rückseite auf. Setzen Sie dazu zunächst die Abdeckung im 

oberen Bereich so auf, dass die Ausnehmungen und die Laschen richtig in einander greifen. 
Anschließen drichten Sie den unteren Teil der Abdeckung aus, und danach schrauben Sie die zuvor 
heraus gedrehten Schrauben wieder ein. Nach dem Verschließen des Gehäuses schließen Sie den 
Händetrockner an die Steckdose an. 

 

GEBRAUCHSANLEITUNG

 

Die Elektronikplatte erlaubt die Laufzeit des Geräts für die Modelle mit Starttasteregeln (linker 

Potentiometer, Gerät von vorne betrachtet - von 10 zu 90 sekunden-). 

Laufzeit wird gegen den Uhrzeigersinn 

ansteigen. Die Elektronikplatte erlaubt auch die Empfindlichkeit des Sensors regeln (rechter Potentiometer, Gerät 
von vorne betrachtet). Die Empfindlichkeit des Sensors wird im Uhrzeigersinn ansteigen. Diese Einstellungen sind 
im nebenstehende Abbildung detailliert. 
 

PFLEGE DES GERÄTS 

Die einzige Pflege, die der Händetrockner benötigt, ist das Entfernen der Staubansammlungen auf 

dem Heizwiderstand und dem Ventilator sowie die Reinigung der Oberfläche des Gehäuses. Verwenden Sie zum 
Reinigen keine aggressiven Reiniger, die Schäden am Metall verursachen könnten. Wir empfehlen, zum Reinigen 
lediglich einen feuchten Lappen ohne Reinigungsmittel zu verwenden. 

 
Zum Entfernen von Staubansammlungen aus dem Inneren des Händetrockners gehen Sie bitte wie 

folgt vor: 

1. Ziehen Sie den Netzstecker des Händetrockners. 
2. Nehmen Sie das Vorderteilwie in Abb. 1 angezeigt ab. 
3. Entfernen Sie den Staub von allen Bauteilen mit Hilfe einer weichen Bürste. 
4. Der Heizwiderstand und der Ventilator sowie der Luftein- und –auslass sollten völligs taubfrei sein. 
5. Vergewissern Sie sich, dass der Näherungssensor sauber ist

 

 

Содержание 01250.B

Страница 1: ...1251 W 120 MANUALDEUSOEINSTALACI NDELASSECADORASDEMANOS HANDDRYERINSTRUCTIONMANUALANDINSTALLATIONGUIDE MODED EMPLOIETINSTRUCTIONSD INSTALLATIONDESS CHE MAINS MANUALE D USO E INSTALLAZIONE DEGLI ASCIUG...

Страница 2: ...1 B 01251 S 01251 W KAI Voltaje Voltage Voltagem Voltage Netzspannung Voltaggio 220 240 V Frecuencia Frequency Frequencia Fr quence Frequenz Frequenza 50 60 Hz Intensidad Current Corrente Intensit Str...

Страница 3: ...FIG 0 FIG 1 FIG 2...

Страница 4: ...FIG 3 FIG 4 FIG 5...

Страница 5: ...iempo de funcionamiento del aparato en los modelos con pulsador potenci metro de la izquierda viendo el aparato de frente de 10 a 90 s Aumenta el tiempo si giramos el potenci metro en el sentido contr...

Страница 6: ...using the subjection screws fig 4 The Electronic Board allows working time regulation in push button versions Front view left side potentiometer Time increases turning the potentiometer anticlockwise...

Страница 7: ...ectronique permet ajuster le temps de fonctionnement de l appareil dans les versions quip avec bouton en regardant l appareil frontalement le potentiom tre est place sur sa gauche de 10s jusque 90 s O...

Страница 8: ...rete i fori di fissaggio usando come riferimento la base dell apparecchio Trapanare la parete con una punta da 8 mm fig 3 Fissare la base con le viti di sostegno fig 4 La elettronica permette di regol...

Страница 9: ...3 Befestigen Sie die Ger te r ckseite mit den Befestigungsschrauben an der Wand fig 4 Die Elektronikplatte erlaubt die Laufzeit des Ger ts f r die Modelle mit Starttaste regeln linker Potentiometer vo...

Страница 10: ...ato nos modelos com bot o potenci metro da esquerda vendo o aparato da frente Da 10 a 90 s Aumenta o tempo sim giramos o potenci metro na dire o contraria dos ponteiros do rel gio e a sensibilidade do...

Страница 11: ......

Страница 12: ...utilisation inappropri e ou par une cause de force majeure GARANZIA Questo prodotto coperto da una garanzia totale di 2 anni contro qualsiasi difetto di fabbricazione o dei materiali durante la quale...

Страница 13: ...l n n de s rie n de s rie serial n n di serie _ Firma y sello Distribuidor Dealer s signature and stamp Assinatura e selo do Distribuidor Signature et cachet du Distributeur Unterschrift und Stempel d...

Отзывы: