K2 HCC602 Скачать руководство пользователя страница 5

before you install or use the 

cargo carrier. 

 

z

If you do not understand all of 

the instructions and cautions, or 

if your mechanical experience 

precludes following them, 

have the rack installed by a 

professional.

WARNING:  

Though this rack is 

designed to fasten securely to most 

2 in. automotive hitch receivers, 

variations in vehicle design and 

specifications make it impossible 

to guarantee that it will in all cases. 

This assumes the vehicle is in good 

condition in the area supporting 

the hitch. 

You are responsible

 to 

ensure the rack attaches safely and 

securely to the vehicle and that it 

holds the cargo in a safe manner. 

 

z

This rack is designed for use 

on passenger cars, trucks, and 

SUVs that have the correct hitch 

receiver and hitch receiver weight 

capacity. 

 

z

Inappropriate use and fastening 

of the rack to the vehicle may 

lead to damage to cargo, the 

rack, and/or your vehicle. It may 

also inflict damage on other 

vehicles behind and elsewhere 

on the road with you. 

WARNING:  

 

z

Do not exceed the rated capacity 

of this cargo carrier. 

 

z

Do not load cargo weighing more 

than 500 lb. / 226.8 kg.

CAUTION: 

 

z

Ensure that the use of this rack 

is not in contravention of local 

traffic regulations with regard to 

protrusion from vehicle, or the 

obscuration of license plates or 

tail lights resulting from its use. 

 

z

Always use the bungee straps or 

otherwise tie the cargo to secure 

it to the carrier. To increase the 

stability and security of the load, 

you may use rope, shock cord, or 

cable locks. 

 

z

Worn or frayed straps should 

be replaced immediately at the 

first sign of wear. Check them 

frequently. 

v.131229

 5

ENGLISH

FRANÇAIS

la circulation, causant des lésions 

corporelles graves, des blessures 

ou la mort pour vous ou pour 

d’autres. 

 

z

Sécurisation des supports et des 

accessoires à votre véhicule est 

de votre responsabilité légale. 

Vérifiez l’ Attachement porte-

bagages avant chaque utilisation, 

inspecter les composantes de 

réglage, l’usure et les dommages 

périodiquement.

 

z

Vous devez lire et comprendre 

toutes les instructions et mises 

en garde avant d’installer ou 

d’utiliser l’Attachement porte-

bagages. 

 

z

Si vous ne comprenez pas 

toutes les instructions et mises 

en garde, ou si vous n’êtes pas 

confortable avec ces instructions 

et mises en garde faite installer 

votre Attachement porte-bagages 

par un professionnel.

AVERTISSEMENT :  

Bien que 

ce porte-bagages soit conçu pour 

être fixer solidement à la plupart 

des récepteurs d’attelage de 2 po. 

les variations dans la conception 

et les spécifications véhicule ne 

permettent pas de garantir que ce 

sera applicable dans tous les cas. 

Cela suppose que le véhicule est 

en bon état dans la zone d’appui de 

l’attelage. 

Vous êtes responsable

 

d’assurer que le support soit fixé 

en toute sécurité sur le véhicule et 

qu’il supporte la cargaison de façon 

sécuritaire. 

 

z

Ce support est conçu pour 

être utilisé sur les voitures, les 

camions et les VUS qui ont le 

récepteur d’attelage correct et 

attelage de capacité de poids 

adéquate. 

 

z

L’utilisation inappropriée et la 

fixation de l’attachement porte-

bagages sur le véhicule peuvent 

causer des dommages aux 

bagages, l’unité et / ou votre 

véhicule. Il peut aussi infliger des 

dommages à d’autres véhicules 

derrière ou ailleurs sur la route.

AVERTISSEMENT : 

 

z

Ne pas dépasser la capacité 

nominale de cette attachement 

porte-bagages. 

 

z

Ne chargez pas plus de 500 lb / 

226.8 kg.

Содержание HCC602

Страница 1: ...y instructions operating procedures and warranty Put it and the original sales invoice in a safe dry place for future reference ARRÊTER Questions problèmes des pièces manquantes Ne retournez pas chez votre détaillant S il vous plaît appeler notre département de service à la clientele au 1 888 277 6960 Notre personnel du service à la clientèle est prêt à vous fournir assistance Si une pièce est end...

Страница 2: ... po 51mm 1 5 Goupille en R 1 6 Barrure d attache 1 7 Écrou de blocage M16 1 8 Boulon M16 x 80 1 9 Écrou de blocage M12 2 10 Rondelle M12 2 11 Boulon M12 x 75 2 12 Écrou de blocage M10 8 13 Rondelle M10 8 14 Boulon M10 x 20 8 z z Parts List 2 z z Table of Contents 2 z z Schematic Drawing 3 z z Important Safe Operating Practices 4 z z General 6 z z Assembly 6 z z Use 7 z z Warranty 8 z z Liste de pi...

Страница 3: ...SCHEMATIC DRAWING VUE EXPLOSÉE v 131229 3 ENGLISH FRANÇAIS ...

Страница 4: ...tment wear and damage periodically z z You must read and understand all of the instructions and cautions 4 HCC602 man ENGLISH FRANÇAIS IMPORTANTS PRATIQUES D OPÉRATION DE SÉCURITÉ IMPORTANT Lisez attentivement les règles et les consignes de sécurité avant d utiliser cet équipement Lisez et suivez attentivement les instructions Conservez le manuel du propriétaire pour référence future ou pour la li...

Страница 5: ... them frequently v 131229 5 ENGLISH FRANÇAIS la circulation causant des lésions corporelles graves des blessures ou la mort pour vous ou pour d autres z z Sécurisation des supports et des accessoires à votre véhicule est de votre responsabilité légale Vérifiez l Attachement porte bagages avant chaque utilisation inspecter les composantes de réglage l usure et les dommages périodiquement z z Vous d...

Страница 6: ... applications et ses limites 2 UTILISER LE SUPPORT SELON LES DIRECTIVES DE CE MANUEL Ne pas en abuser ou le forcer à faire un travail pour lequel il n a pas été conçu 3 UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES ET ACCESSOIRES D ÉQUIPEMENT D ORIGINE Consultez le manuel du propriétaire L utilisation d accessoires non conforme peut produire des risques imprévus ASSEMBLAGE Retirer toutes les pièces du cartonnage...

Страница 7: ...al as shown in fig 5 3 Insert the Connecting Pin item 6 through the 2 body assembly tube item 2 and the lower hole hole A in the 2 foldable tube item 4 and insert the clip item 5 into the Connecting Pin item 6 to hold the frame body assembly perpendicular to the hitch receiver tube and close to the rear of the vehicle fig 6 v 131229 7 ENGLISH FRANÇAIS UTILISATION CHARGEMENT CARGO AVERTISSEMENT Le ...

Страница 8: ...RANTIE Ce produit est garanti contre les défauts de fabrication et de matériaux pour une période d un an à partir de la date d expédition Cette garantie ne s applique pas à la peinture ou aux items considérés comme des pièces d usure Dans le cas où le produit ou toutes composantes considérées défectueuse par le client il doit être retourné chez Détail K2 Inc par le client à ses frais pour inspecti...

Отзывы: