K-Tool KTI-XD61076 Скачать руководство пользователя страница 12

KTI-XD61076/KTI-XD61077 12 01/15/21

DIRECTIVES INSTALLATION

 

 

  Voici le symbole utilisé dans la section DIRECTIVES INSTALLATION du présent manuel pour avertir du risque de  

 

 

  blessure. Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles.

1.  Vissez le montant d'appui dans la base ronde.

2.  Installez la vis de rallonge dans la partie inférieure du poteau jusqu'à ce qu'elle ressorte par la partie supérieure du poteau.

3.  Placez l'assemblage roulement de trois pièces au-dessus de la vis de rallonge jusqu'à ce qu'il tienne sur la partie supérieure du 

poteau.

4.  Vissez la grande poignée de rotation de la vis de rallonge.

5.  Installez la selle sur le dessus de la vis de rallonge et fixez-la solidement à la vis en resserrant le boulon hexagonal.

6.  Insérez le poteau du modèle KTI-XD61076 dans le support de poteau de façon à faire correspondre les orifices. Installez la goupille 

de blocage et la rondelle à travers les orifices et fixez la bien de l'autre côté avec une autre rondelle et une goupille fendue. 

7.  Le modèle KTI-XD61077 inclut une pédale. Insérez l'autre extrémité de la pédale dans les brides parallèles de l'appui de poteau; 

soulevez la pédale assez haut ainsi l'épingle de chape peut être installée par les brides parallèles du montant d'appui. Fixez l'axe 
de chape avec les rondelles et la goupille fendue fournies. 

DIRECTIVES D'UTILISATION

    Voici le symbole utilisé dans la section DIRECTIVES D’UTILISATION du présent manuel pour avertir du risque de blessure.  

 

 

 

Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles.

      
1.  Assurez-vous que le véhicule est correctement soutenu, stable et à la hauteur de travail exigé avant de placer les support(s) sous  

 

le composant du véhicule à soutenir. 

2.  Consultez le fabricant du véhicule pour une manipulation appropriée du composant et l'utilisation de supports sous palan. 

3.  Une fois que le support a été placé correctement sous le composant, tenir la selle du support en place avec une main tout en  

 

tournant la poignée de rotation dans le sens horaire avec l'autre main. Enlevez votre main du support de la selle lorsque 

 

celle-ci vient près d'établir le contact avec le composant. 

4.  Continuez de tourner la poignée de rotation du support dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle applique une pression contre le  

 

composant. Cette pression ne devrait pas dépasser ce qui est requis afin de soutenir le composant. Une pression excessive  

 

pourrait rendre le véhicule ou son composant instable. Une précaution additionnelle devrait être prise en utilisant un support  

 

équipé d'une pédale de pied qui peut soulever la selle du support d'un autre pouce de plus en hauteur et produire pas moins  

 

qu'une force de 400 livres une fois appuyer. 

5.  Avant d'enlever le support du composant, assurez-vous que le composant est solidement fixé au véhicule ou correctement  

 

soutenu par d'autres moyens. Le déplacement du support peut être accompli en tournant la poignée de rotation dans le sens  

 

antihoraire jusqu'a ce que la selle du support soit dégagée du composant. 

ENTRETIEN PRÉVENTIF

    

Voici le symbole utilisé pour dans la section ENTRETIEN PRÉVENTIF du présent manuel pour avertir du risque de

 

 

 

blessure. Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles.

1.  Entreposez toujours les support dans un endroit bien protégé où il ne sera pas exposé aux intempéries, aux vapeurs corrosives,  

 

à la poussière abrasive, ou à aucun autre élément nocif. Le support doit être exempt d'eau, de neige, sable, gravier, huile, graisse  

 

ou autre matériel étranger, avant d'utiliser.

2.  Utilisez une graisse d'usage universel afin de lubrifier la tringlerie de la pédale de pied et de la vis de rallonge si ainsi équipée. 

3.  Chaque propriétaire de chandelle est responsable de maintenir l'étiquette de support propre et lisible. Utilisez une solution douce  

 

de savon pour laver les surfaces externes du support. Si des étiquettes de produit sont perdues ou non lisibles, veuillez communi 

 

 

quer avec un centre autorisé de réparation (K-Tool International) pour des remplacements. 

4.  Inspectez les support avant chaque utilisation. N'utilisez pas les support si n'importe quel composant est fissuré, cassé ou plié.  

 

 

N'utilisez pas le support s'il y a des composants ou de la quincaillerie manquants ou desserrés de quelques façons. Faites les  

 

correctifs nécessaires avant d'utiliser de nouveau le support. Une usure prématurée ou des dommages aux composants provoqués  

 

par de la quincaillerie manquante ou desserrée ne sont pas admissibles à la considération de garantie.

Содержание KTI-XD61076

Страница 1: ...IST STAND WITH PEDAL OWNERS MANUAL SPECIFICATIONS KTI XD61076 KTI XD61077 Capacity 3 4 Ton Lifting Height 53 3 8 80 1 8 Base Dimension 12 Shipping Weight 30 8 Lbs KTI XD61076 31 9 Lbs KTI XD61077 KTI...

Страница 2: ...designed METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS Read study understand and follow all instructions before operating this device User and bystanders must wear eye protection that meets ANSI Z87 1 and OSH...

Страница 3: ...and s saddle when it comes close to making contact with the component 4 Continue turning the stand s spin handle in a clockwise direction until it applies pressure against the component This pressure...

Страница 4: ...t K Tool International Professional Lifting Equipment Authorized Warranty Center Be certain to include your name address and phone number along with proof of purchase information and a brief descripti...

Страница 5: ...andle Grip 2 9 Handle 1 10 RS6809C10 Hex Bolt 1 11 RS6809C11 Saddle 1 not shown RSKTIXD61076LK Product Label Kit 1 Index Part Description Qty 1 RS6809C01B Base Blue 1 2 Post 1 3 RS6809C08 Handle Grip...

Страница 6: ...ON PEDAL DE 3 4 TONELADAS MANUAL DEL PROPIETARIO ESPECIFICACIONES Capacidad 3 4 Ton Altura de levantamiento 53 3 8 80 1 8 Dimensi n de base 12 Peso de embarque 30 8 Lbs KTI XD61076 31 9 Lbs KTI XD6107...

Страница 7: ...no del veh culo Inspeccione el soporte antes de cada uso No lo use si est da ado alterado modificado en mal estado o si tiene hardware o componentes sueltos o faltantes Tome medidas correctivas antes...

Страница 8: ...e la silla cuando sta est al punto de hacer contacto con el componente 4 Contin e a girar el mango de rotaci n de la base en el sentido de las agujas del reloj hasta que se aplique presi n contra el c...

Страница 9: ...ado de Equipo de Levantamiento Profesional Autorizado de K Tool International m s cercano Aseg rese de incluir su nombre direcci n n mero telef nico junto con la informaci n de comprobaci n de compra...

Страница 10: ...VEC P DALE DE 3 4 TONNES GUIDE DU PROPRI TAIRE SP CIFICATIONS Capacit 3 4 Tonnes Hauteur de levage 53 3 8 po 80 1 8 po Dimension de la base 12 po Poids d exp dition 30 8 Lbs KTI XD61076 31 9 Lbs KTI X...

Страница 11: ...x normes ANSI Z87 1 et OSHA Ce support est con u pour aider soutenir les composants du v hicule pas le v hicule Inspectez le support avant chaque utilisation Ne pas utiliser si endommag alt r modifi e...

Страница 12: ...c le composant 4 Continuez de tourner la poign e de rotation du support dans le sens horaire jusqu ce qu elle applique une pression contre le composant Cette pression ne devrait pas d passer ce qui es...

Страница 13: ...quipement de levage K Tool International Assurez vous d inclure votre nom adresse et num ro de t l phone avec l information de preuve d achat et une br ve description du d faut pr tendu Le produit se...

Отзывы: