background image

KTI63201 / KTI63207 

07/12/14

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

 

 

  Este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre las INSTRUCCIONES 

 

 

  DE MONTAJE, con el fin de advertir sobre los peligros de accidentes personales. Observe todas las instrucciones para  

 

 

  evitar lesiones o peligros de muerte. 

MONTAJE

1.  Consulte la ilustración de vista ampliada de partes en este manual para Identificar las partes mencionadas en este 

 

procedimiento de montaje.

2.  El mango (#26) de dos piezas pueden acoplarse juntos por deslizamiento para formar una largura de mango completo. Asegúrese  

 

que el alambre accionado por resorte en el mango de diámetro más pequeño se encaje con el agujero con ranura en el mango de 

 

diámetro más grande.  

3.  A veces se atrapa aire en el sistema hidráulico durante el envío y/o maniobra.
 

PURGANDO EL AIRE DEL SISTEMA HIDRÁULICO

 

 

a.  Sujete la punta del mango (#26) a la válvula de liberación (#28) y gire el mango en el contrasentido de las agujas del reloj dos 

 

 

revoluciones completas.

 

b.  Instale el mango (#26) en el receptor del mango (#22) de la bomba y bombee el gato aproximadamente 15 recorridos incre 

 

 

mentales de la bomba.

 

c.  Sujete de nuevo la punta del mango (#26) en la válvula de liberación (#28) y gire el mango en el sentido de las agujas del reloj 

 

 

hasta que esté apretado.

 

d.  Proceda a bombear el mango hasta que el pistón se eleve hasta su altura máxima.

 

e.  Repita los pasos “a” al “d” hasta que todo el aire se haya purgado del sistema.

 

INSTRUCCIONES DE USO

    

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre las INSTRUCCIONES  

 

 

 

DE USO, con el fin de advertir sobre los peligros de accidentes personales. Observe todas las instrucciones para evitar  

 

 

 

lesiones o peligros de muerte. 

IMPORTANTE:

 Antes de intentar levantar cualquier vehículo,  revise el manual de servicio  

 

 

 

del vehículo para las superficies de levantamiento recomendadas.

     

OPERACIÓN

1.  Familiarícese con la identificación y función de los componentes de la operación del gato.
 

a.  El pistón (#8) es el eje el que sale del gato al momento de activar el pistón (#16) de la bomba.

 

b.  El pistón (#8) equipado con un tornillo (#7) de extensión el cual puede desatornillarse para extenderse del pistón (#8) si no hay  

 

 

suficiente recorrido hidráulico para levantar la carga hasta la altura deseada.

2.  Calce las llantas del vehículo las que no serán levantadas del piso previo al levantamiento del vehículo y si es disponible, aplique  

 

el freno de emergencia o cualquier otro método de frenado.

3.  Coloque el gato en el punto deseado de levantamiento. Estime el recorrido requerido del pistón necesario para levantar el 

 

vehículo hasta la altura deseada. Si el recorrido total del eje no levantará el vehículo hasta la altura deseada, desatornille el 

 

tornillo (#7) de extensión primero con el fin de que la altura baja del gato sea más alta, por ende brindando un recorrido más 

 

efectivo del eje.

4.  Gire la válvula de liberación (#28) en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté apretada.
5.  Con el gato en la posición baja, coloque el gato debajo del vehículo pero no meta su cuerpo debajo del vehículo. 

 

IMPORTANTE: 

Use los procedimientos y puntos de levantamiento recomendados por el fabricante del vehículo antes de levantar  

 

las cargas.

6.  Una vez que el gato esté en su lugar, active la bomba hasta que la parte posterior del equipado con un tornillo (#7) se acerque al  

 

punto designado de levantamiento.  Asegúrese que el punto designado de levantamiento esté plano, paralelo al piso y libre de 

 

grasa, cualquier tipo de lubricante y escombros . Proceda con el bombeo del gato con el fin de levantar el vehículo hasta la altura 

 

deseada. Durante el levantamiento, inspeccione la posición del gato con relación al piso y el eje (#8) con relación a la carga para 

 

así prevenir el desarrollo de cualquier condición inestable. Si aparenta ser que las condiciones se están volviendo inestables, baje  

 

la carga lentamente y realice las correcciones adecuadas de montaje después de que se baje la carga completamente.

7.  Cuando el vehículo o carga se eleve hasta la altura deseada, inmediatamente coloque las bases de soporte de seguridad  (las  

 

bases del gato) en sus ubicaciones designadas y ajuste las columnas de soporte de las bases  lo más cercano posible a los  

 

puntos de soporte designados del vehículo.  Aunque las bases del gato están clasificadas individualmente, éstas  están designa 

 

das para usarse en pares equivalentes para soportar un extremo del vehículo solamente. Las bases no están destinadas para  

 

usarse para simultáneamente soportar ambos extremos o un lado del vehículo. Gire la perilla de liberación (#28) lentamente y de  

 

forma cuidadosa en el sentido de las agujas del reloj para bajar el vehículo suavemente sobre las bases de soporte de seguridad  

 

(las bases del gato). Asegúrese que el vehículo esté soportado seguramente por las sillas de las bases de soporte de seguridad  

 

(las bases del gato) y no en las terminales de ubicación de las sillas.  Inspeccione la relación de las bases de soporte de 

 

seguridad (las bases del gato) con el piso y las columnas y sillas de la base de soporte de seguridad (la base del gato) con el  

 

vehículo para así prevenir cualquier condición inestable. Si la condición aparenta ser inestable, cierre la válvula de liberación  

 

(#28) del gato y bombee el gato para levantar el vehículo de las bases de soporte de seguridad (las bases del gato). Realice los 

 

cambios adecuados de montaje y baje el vehículo lentamente y de forma cuidadosa sobre las sillas de la base de soporte de  

 seguridad.

Содержание KTI63201

Страница 1: ...ton bottle jacks OWNERS MANUAL KTI63201 KTI63207 SPECIFICATIONS KTI63201 KTI63207 Capacity 2 Ton 6 Ton Lifting Range 6 22 12 13 7 75 15 04 Screw Adjustment 2 36 2 36 Lifting Height 3 54 4 92 Complies...

Страница 2: ...which it was not intended METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS Read study understand and follow all instructions before operating this device Inspect the jack before each use Do not use jack if damag...

Страница 3: ...n a clockwise direction until tight 5 With the jack in the lowered position place the jack under the vehicle but do not put your body under the vehicle IMPORTANT Use the vehicle manufacturer s recomme...

Страница 4: ...NOT OPERATE ACTION Contact your place of purchase for details on handling warranty K Tool International 1 Year Limited Warranty K Tool International Lifting Equipment is warranted to be free from defe...

Страница 5: ...t 1 14 Steel Ball 3 15 Filter 1 16 Pump Piston 1 17 Back Up Ring 1 18 O Ring 1 20 Pump Body 1 21 Washer 1 22 Handle Receiver 1 Ref Part Description Qty 23 Linkage 1 24 Cotter Pin 3 25 Rivet 3 26 KTP63...

Страница 6: ...a Manual de Operati n KTI63201 KTI63207 ESPECIFICACIONES KTI63201 KTI63207 Capacidad 2 Tonladas 6 Tonladas Rango de Levantamiento 6 22 12 13 7 75 15 04 Altura del Ajuste 2 36 2 36 Altura de elevaci n...

Страница 7: ...hidr ulico o si est inestable debido a ferreter a o partes flojas o faltantes Aseg rese de realizar correcciones antes del uso Utilice el dispositivo de elevaci n nicamente en las reas del veh culo e...

Страница 8: ...a deseada Si el recorrido total del eje no levantar el veh culo hasta la altura deseada desatornille el tornillo 7 de extensi n primero con el fin de que la altura baja del gato sea m s alta por ende...

Страница 9: ...for neo 2 El gato se debe lubricar en forma peri dica a fin de prevenir el desgaste prematuro de sus partes Se debe aplicar grasa de uso general en todas las articulaciones las ruedas pivotantes y de...

Страница 10: ...de equipo de levantamiento profesional autorizado de K Tool International Aseg rese de incluir su nombre direcci n y n mero telef nico junto con la informaci n de comprobaci n de compra y una breve de...

Страница 11: ...c Bouteille MANUEL D OPERATI N KTI63201 KTI63207 SP CIFICATIONS KTI63201 KTI63207 Capacit 2 Tonnes 6 Tonnes Plage de Levage 6 22 12 13 7 75 15 04 Taille d ajustement 2 36 2 36 Taille de Levage 3 54 4...

Страница 12: ...lique fuit ou si le cric est instable en raison de pi ces manquantes ou l ches Apporter les corrections ou les r parations n cessaires avant l utilisation Soulevez et soutenez seulement les endroits d...

Страница 13: ...de rel chement dans le sens horaire jusqu ce qu il soit viss fermement 5 Mettre en place le cric compl tement descendu sous le v hicule en prenant soin de ne pas mettre une partie de votre corps sous...

Страница 14: ...uite doit tre imm diatement r par e dans un environnement sans poussi res par un technicien qualifi en r paration de composantes hydrauliques et familier avec ce type d quipement Il est recommand de f...

Страница 15: ...ofessionnels K Tool International autoris Assurez vous d inclure votre nom adresse et num ro de t l phone accompagn s des informations de preuve d achat et une br ve description de la d fectuosit pr s...

Страница 16: ...33023 954 987 6910 GEORGIA INDUSTRIAL CONTROLS 1710 EASTMAN DR TIFTON GA 31793 229 386 2929 BOB S HYDRAULIC REPAIR 8 BROWN FOX DR ROME GA 30165 706 234 4471 TOOL SERVICE CO 178 MARBLE MILL RD MARIETTA...

Страница 17: ...HIRE AMERICAN HYDRAULIC CORP 1064 GOFFS FALLS RD MANCHESTER NH 03108 603 623 5444 NEW JERSEY COUGAR ELECTRONICS 622 BROADWAY LONG BRANCH NJ 07740 732 870 3302 METRO HYDRAULIC JACK 1271 MC CARTER HIGHW...

Страница 18: ...PORTSMOUTH VA 23702 757 487 2513 SARVERS HYDRAULICS 2550 JOHNSON AVE ROANOKE VA 24017 540 344 0799 WASHINGTON SPOKANE PUMP 3626 E TRENT AVE SPOKANE WA 99202 509 535 9771 UNIVERSAL REPAIR 1611 BOYLSTON...

Отзывы: