GB:
DK:
DE:
NO:
SE:
FI:
PL:
CZ:
HU:
NL:
SK:
FR:
SI:
HR:
IT:
ES:
BA:
RS:
UA:
RO:
BG:
GR:
PT:
RU:
TR:
CN:
,03257$17
It is important that any product which is assembled using any kind of screw is re-tightened 2 weeks after assembly, and once every 3 months - in order to
assure stability through-out the lifespan of the product.
9,*7,*7
'HWHUYLJWLJWDWDOOHSURGXNWHUGHUVDPOHVPHGDOOHIRUPHUIRUVNUXHUHIWHUVS QGHVWRXJHUHIWHUVDPOLQJVDPWKYHUWUHGMHP
åned for at sikre, at
produktet er stabilt i hele dets levetid.
:,&+7,*
Es ist wichtig, bei jedem mit Schrauben montierten Produkt diese 2 Wochen nach dem Zusammenbau sowie einmal alle 3 Monate wieder anzuziehen, um
die Stabilität des Produkts über die gesamte Lebensdauer hinweg zu gewährleisten.
9,.7,*
'HWHUYLNWLJDWDOOHSURGXNWHUVRPPRQWHUHVPHGVNUXHUEOLUHWWHUVWUDPPHWXNHUHWWHUPRQWHULQJRJKYHUPnQHGIRUnVLNUH
stabiliteten gjennom hele
produktets levetid
9,.7,*7
För alla produkter som monteras med skruv är det viktigt att dessa efterdras två veckor efter monteringen och därefter en gång
YDUWUHGMHPnQDG'HWWDI|U
att säkerställa att produkten håller sig stabil under hela sin livslängd.
7b5.(bb
On tärkeää, että kaikki ruuvien avulla koottavat tuotteet kiristetään uudelleen 2 viikkoa kokoamisen jälkeen ja aina 3 kuukauden välein, jotta tuote pysyy
vakaana koko käyttöikänsä ajan.
:$ĩ1(
Wa
Ī
ne jest,
Ī
eby ka
Ī
dy ze skr
Ċ
canych produktów zosta
á
ponownie dokr
Ċ
cony w ci
ą
gu 2 tygodni od monta
Ī
u, a nast
Ċ
pnie sprawdza
ü
co 3 miesi
ą
ce czy
Ğ
ruby
s
ą
dokr
Ċ
cone — w celu zapewnienia stabilno
Ğ
ci przez czas u
Ī
ytkowania produktu.
'ģ/(ä,7e
8NDåGpKRYêURENXNWHUêVHVHVWDYXMHSRPRFtMDNêFKNROLãURXENĤ
, je d
ĤOHåLWpGRWiKQRXWãURXEN\WêGQ\SRVHVWDYHQtDSRWRPNDåGpPČ
síce, aby byla
]DMLãWČQDVWDELOLWDSRFHORXGREXåLYRWQRVWLYêURENX
)21726
0LQGHQWHUPpNQpOIRQWRVKRJ\EiUPLO\HQIDMWDFVDYDUUDOLVW|UWpQLND]|VV]HV]HUHOpVHXWiQDKpWWHOPDMGKDYLUHQGV]HUHVVp
ggel szükséges a csavarok
XWiQK~]iVD(]]HODWHUPpNWHO
j
HVpOHWWDUWDPiQNHUHV]WOEL]WRVtWKDWyDVWDELOLWiVD
%(/$1*5,-.
Het is belangrijk om elk product dat met om het even welk soort schroef wordt gemonteerd, twee weken na montage en om de drie maanden, opnieuw
wordt vastgeschroefd, om de stabiliteit van het product tijdens de hele levensduur te verzekeren.
'Ð/(ä,7e
-HG{OHåLWpDE\VDQDDNRPNRĐYHNSURGXNWHPRQWRYDQRPSRPRFRXDNêFKNRĐYHNVNUXWLHNVNUXWN\GRWLDKOLSRGYRFKWêåGĖRFKRGPRQWiåHDMHGHQNUiWY
SULHEHKXNDåGêFKPHVLDFRY±WDNVD]DUXþ
í stabilita po
þDVFHOHMåLYRWQRVWLSURGXNWX
,03257$17
Il est important que tout produit monté à l'aide de vis soit resserré 2 semaines après son montage, puis tous les 3 mois, afin de garantir sa stabilité durant
tout son cycle de vie.
320(0%12
9VDNL]GHOHNNLJDVHVWDYLWH]XSRUDERNDNUãQLKNROLYLMDNRYPRUD
te 2 tedna po sestavitvi ponovno pregledati in vijake po potrebi priviti. To ponovite vsake 3
PHVHFHGDEL]DJRWRYLOLVWDELOQRVWL]GHONDVNR]LQMHJRYRFHORWQRåLYOMHQMVNRGRER
9$ä12
9DåQRMHGDVHVYLWLSRYLYLMDNDQDELORNRMRMYUVWLSURL]YRGDNRMLVHVSRPRü
u njih sastavlja ponovno pritegnu 2 tjedna nakon sastavljanja te jednom svaka 3
mjeseca - kako bi se zajam
þLODVWDELOQRVWWLMHNRPåLYRWQRJYLMHNDSURL]YRGD
,03257$17(
È importante in ogni prodotto montato con viti serrare ben strette le viti 2 settimane dopo il montaggio e poi ogni 3 mesi per garantire la sua stabilità
durante tutta la durata del prodotto.
,03257$17(
En el caso de los productos ensamblados, es importante volver a apretar los tornillos 2 semanas después del montaje y después cada 3 meses, para así
preservar la estabilidad durante toda la vida útil del producto.
9$ä12
Za sve proizvode sa vij
þDQLPYH]DPDSRWUHEQRMHL]YUãLWLSULWH]DQMHVHGPLFHQDNRQ
sklapanja i svaka 3 mjeseca nakon toga, kako bi se osigurala
VWDELOQRVWWRNRPFLMHORJåL
votnog vijeka proizvoda.
9$ä12
9DåQRMHGDVYDNLSURL]YRGNRMLMHVNORSOMHQNRULãüHQMHPELORNDNYLKãUDIRYDEXGHSRQRYRSULþYUãü
en 2 nedelje nakon sklapanja i jednom svaka 3 meseca -
kako bi se obezbedila stabilnost tokom celog veka trajanja proizvoda.
ǻǪǨǫǨ
ǴȈȑȚȍ
ȕȈ
țȊȈȏȭ
,
ȧȒȡȖ
ț
ȗȘȖȞȍșȭ
ȔȖȕȚȈȎț
ȗȘȖȌțȒȚț
ȊȐȒȖȘȐșȚȖȊțȦȚȤșȧ
ȋȊȐȕȚȐ
ȉțȌȤ
-
ȧȒȖȋȖ
ȚȐȗț
,
Ȯȝ
ȚȘȍȉȈ
ȗȖȊȚȖȘȕȖ
ȏȈȚȧȋȕțȚȐ
ȟȍȘȍȏ
2
ȚȐȎȕȭ
ȗȭșȓȧ
ȔȖȕȚȈȎț
,
Ȉ
ȗȖȚȭȔ
ȒȖȎȕȭ
3
ȔȭșȧȞȭ
.
Ǿȍ
ȕȍȖȉȝȭȌȕȖ
Ȍȓȧ
ȚȖȋȖ
,
ȡȖȉ
ȏȈȉȍȏȗȍȟȐȚȐ
ȕȈȌȭȑȕȍ
ȊȐȒȖȘȐșȚȈȕȕȧ
ȗȘȖȌțȒȚț
ȗȘȖȚȧȋȖȔ
ȚȍȘȔȭȕț
ȑȖȋȖ
șȓțȎȉȐ
.
,03257$17
Este important ca
ú
uruburile de orice tip, cu ajutorul c
ă
rora au fost montate produsele, s
ă
fie strânse din nou la 2 s
ă
pt
ă
mâni dup
ă
montare
ú
i, apoi, o dat
ă
la 3 luni, pentru a se asigura stabilitatea de-a lungul duratei de via
Ġă
a produsului
ǪǨǮǵǶ
ǪȈȎȕȖ
ȍ
ȊșȍȒȐ
ȗȘȖȌțȒȚ
,
ȒȖȑȚȖ
ȍ
șȋȓȖȉȍȕ
ș
ȗȖȔȖȡȚȈ
ȕȈ
ȊȐȕȚȖȊȍ
,
ȌȈ
ȉȢȌȍ
ȏȈȚȍȋȕȈȚ
2
șȍȌȔȐȞȐ
șȓȍȌ
șȋȓȖȉȧȊȈȕȍȚȖ
,
Ȑ
ȊȍȌȕȢȎ
ȕȈ
ȊșȍȒȐ
3
ȔȍșȍȞȈ
,
ȏȈ
ȌȈ
șȍ
ȋȈȘȈȕȚȐȘȈ
șȚȈȉȐȓȕȖșȚ
ȗȘȍȏ
ȞȧȓȖȚȖ
ȊȘȍȔȍ
ȕȈ
ȐȏȗȖȓȏȊȈȕȍ
ȕȈ
ȗȘȖȌțȒȚȈ
.
ƶƬưƧƱƷƭƮƳ
īLjĮ
ljƾLJİ
ȺǏǎǕǗnj
ȺǎǑ
ıǑnjĮǏNjǎNJǎDŽİǁIJĮLj
Njİ
ǃǁįİǐ
İǁnjĮLj
ıdžNjĮnjIJLjljǗ
ĮǑIJƿǐ
njĮ
ǍĮnjĮıijǁDŽDŽǎnjIJĮLj
2
İǃįǎNjƾįİǐ
NjİIJƾ
IJdž
ıǑnjĮǏNjǎNJǗDŽdžıdž
ljĮLj
NjǁĮ
ijǎǏƾ
ljƾLJİ
3
Njǀnjİǐ
,
DŽLjĮ
IJdž
įLjĮıijƾNJLjıdž
IJdžǐ
ıIJĮLJİǏǗIJdžIJĮǐ
ıİ
ǗNJdž
IJdž
įLjƾǏljİLjĮ
Džǔǀǐ
IJǎǑ
ȺǏǎǕǗnjIJǎǐ
.
$9,62,03257$17(
É importante, em cada produto montado com parafusos, reapertar os mesmos 2 semanas após a montagem e uma vez a cada 3 meses para garantir a
estabilidade do produto ao longo de toda a sua vida útil.
ǪǨǮǵǶ
Ǫ
ȓȦȉȖȔ
ȐȏȌȍȓȐȐ
,
șȖȉȘȈȕȕȖȔ
ș
ȐșȗȖȓȤȏȖȊȈȕȐȍȔ
ȊȐȕȚȖȊ
ȓȦȉȖȋȖ
ȚȐȗȈ
,
ȕȍȖȉȝȖȌȐȔȖ
ȟȍȘȍȏ
2
ȕȍȌȍȓȐ
ȗȖșȓȍ
șȉȖȘȒȐ
Ȑ
Ȋ
ȌȈȓȤȕȍȑȠȍȔ
ȒȈȎȌȣȍ
3
ȔȍșȧȞȈ
ȗȖȌȚȧȋȐȊȈȚȤ
ȊȐȕȚȣ
,
ȟȚȖȉȣ
ȖȉȍșȗȍȟȐȚȤ
ȗȘȖȟȕȖșȚȤ
ȐȏȌȍȓȐȧ
Ȋ
ȚȍȟȍȕȐȍ
șȘȖȒȈ
ȥȒșȗȓțȈȚȈȞȐȐ
.
g1(0/ø
Vida kullan
Õ
larak yap
Õ
lan her türlü ürün montaj
Õ
için montajdan 2 hafta sonra vidalar
Õ
n yeniden s
Õ
k
Õú
t
Õ
r
Õ
lmas
Õ
ve kullan
Õ
m süresi boyunca ürün istikrar
Õ
n
Õ
n
sa
÷
lanmas
Õ
için de her 3 ayda bir vidalar
Õ
n s
Õ
k
Õú
t
Õ
r
Õ
lmas
Õ
önem arz eder.
䟽㾱ᨀ⽪ʽ
֯⭘ԫօ㊫රⲴ㷪䪹㓴㻵Ⲵӗ૱ˈᗵ享൘㓴㻵
2
ઘਾ䟽ᯠᤗ㍗ˈᒦф⇿
3
њᴸ䟽ᯠᤗ㍗а⅑ˈԕ⺞؍ӗ૱൘ᮤњ֯⭘ᵏ㔃ᇎっപDŽ
Содержание UHRE 3791721
Страница 1: ...8 5 5HY...
Страница 6: ...PP...
Страница 7: ......
Страница 8: ......
Страница 9: ...PP PP...
Страница 10: ...6 D V 6RHGDOVSDUNHQ UDEUDQG...