background image

 

 

DK: ADVARSEL VEDRØRENDE VÆLTESIKRING! 

Dette produkt skal fastgøres permanent til væggen med det eller de medfølgende beslag for at forhindre livsfarlige skader, hvis produktet vælter. Pakken indeholder 
kun skruer til fastgørelse af væltesikringsbeslaget eller -beslagene til selve produktet. Kontakt dit lokale byggemarked eller din isenkræmmer for vejledning om den 
korrekte type af skruer/rawlplugs til netop din type væg. 

N: ADVARSEL, VELTEFARE! 

Dette produktet må festes permanent til veggen med medfølgende brakett(er) for å hindre at det velter og forårsaker skade. Pakken inneholder bare skruer for å feste 
veltesikringsbraketten(e) til produktet. Rådfør deg med en jernvarehandel for å finne egnede skruer/plugger til den aktuelle veggen.

 

S: TIPP-VARNING! 

Denna produkt måste fästas vid väggen med bifogat fäste/bifogade fästen för att undvika att den tippar och faller över ända, och på så sätt orsakar allvarliga 
personskador inklusive dödsfall. Förpackningen innehåller endast skruvar för fastsättning av fästet/fästena på produkten. Kontakta en järnaffär eller ett byggvaruhus 
för råd om rätt typ av skruv/plugg för den typ av vägg du har.

 

FIN: KAATUMISVAARA! 

Tämä tuote on kiinnitettävä seinään mukana toimitetuilla kiinnikkeillä kohtalokkaiden vammojen välttämiseksi tuotteen mahdollisesti kaatuessa. Pakkaus sisältää vain 
kiinnitysruuvit kaatumista estävien kiinnikkeiden kiinnittämiseksi tuotteeseen. Rautakaupasta saa lisätietoa seinämateriaalin vaatimista ruuveista ja tulpista.

 

NL/B: WAARSCHUWING KANTELBEVEILIGING! 

Dit product moet met de haak/haken permanent bevestigd worden aan de muur om verwondingen met dodelijke afloop te voorkomen indien deze omkantelt. De 
verpakking bevat enkel schroeven om de haken voor kantelbeveiliging op het product vast te maken. Contacteer uw doe-het-zelfzaak of bouwmarkt voor  advies over 
het correcte type schroeven/rawlplugs voor uw soort muur. 

F/B: AVERTISSEMENT ANTIBASCULEMENT 

Ce produit doit être fixé de manière permanente au mur à l'aide du/des support(s) inclus afin d'éviter des blessures mortelles en cas de basculement. L'emballage 
contient des vis pour attacher le(s) support(s) antibasculement au produit. Veuillez contacter votre magasin de bricolage ou votre quincaillerie pour obtenir des conseils 
sur le type de vis/chevilles adapté à votre mur. 

PL: OSTRZEŻENIE PRZED WYWRÓCENIEM SIĘ 

Produkt musi być na stałe przymocowany do ściany dołączonymi uchwytami, aby uniknąć śmiertelnego wypadku, gdy się przewróci. W pakiecie są tylko śruby 
pozwalające na przykręcenie uchwytów do produktu, które zapobiegają przewróceniu się produktu. Prosimy o skontaktowanie się ze specjalistycznym sklepem lub 
fachowcem w sprawie śrub lub kołków, które należy zastosować do danego typu ściany. 

CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE SKLOPENÍ! 

Tento výrobek musí být trvale připevněn na stěnu pomocí přiložených držáků,  aby nedošlo ke smrtelnému zranění, kdyby se sklopil. Sada obsahuje pouze šroubky pro 
upevnění držáků zabraňujících sklopení k výrobku. Ohledně správného typu vrutů/hmoždinek pro daný typ stěny se obraťte na vhodný  obchod nebo železářství. 

H: BORULÁS VESZÉLYE – FIGYELEM! 

A terméket fixen rögzítni kell a falhoz a mellékelt tartóelem(ek) segítségével. Ellenkező esetben halálos sérülést okozhat, ha felborul. A csomag csak a borulásgátló 
tartóelem(ek)nek a termékhez való rögzítésére szolgáló csavarokat tartalmazza. Érdeklődjön a DIY boltban vagy egy barkácsboltban, hogy milyen a megfelelő csavar, 
illetve tipli az adott faltípushoz. 

SK: VÝSTRAHA PRED PREVRÁTENÍM! 

Tento produkt musí byť natrvalo pripevnený k stene pomocou dodanej(-ých) konzoly (konzol), aby sa predišlo smrteľnému úrazu v prípade, že sa prevráti. Balenie 
obsahuje iba skrutky, ktorými sa pripevňujú k produktu samotné konzoly chrániace pred prevrátením. Kontaktujte miestnu predajňu pre domácich  majstrov alebo 
železiarstvo, kde vám poradia ohľadom správneho typu skrutiek/príchytiek pre váš typ steny. 

SLO: OPOZORILO O ZAŠČITI PRED PREVRNITVIJO! 

Ta izdelek je treba s priloženimi nosilci trajno pritrditi na steno, da se izognete smrtnim poškodbam v primeru prevrnitve izdelka. Paket vsebuje le vijake za pritrditev 
zaščitnih nosilcev na izdelek. Strokovnjaka ali trgovino z opremo za dom povprašajte za nasvet glede pravilnega tipa vijakov/zidnih vložkov, ki so najbolj primerni za 
uporabo na vaši steni.

 

HR: UPOZORENJE O ZAŠTITI OD PREVRTANJA! 

Proizvod mora biti trajno učvršćen na zid s pomoću isporučenih nosača kako bi se u slučaju prevrtanja proizvoda izbjegle smrtonosne ozljede. S proizvodom se 
isporučuju samo vijci za pričvršćivanje zaštitnih nosača na proizvod. Molimo Vas da od svog prodavača zatražite savjet o vrsti vijaka/tipli koje su najprikladnije za Vaš 
zid.

 

RUS: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПРОКИДЫВАНИИ! 

Во избежание опрокидывания это изделие должно быть надежно прикреплено к стене с помощью прилагаемых кронштейнов. В комплект входят винты только 
для прикрепления кронштейнов к самому изделию. Шурупы и дюбели для крепления к стене конкретного типа можно найти в строительном или хозяйственном 
магазине. 

BIH: UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE PREVRTANJA! 

Ovaj proizvod je potrebno trajno fiksirati na zid koristeći priloženi nosač(e), kako bi se izbjegle ozbiljne ozljede u slučaju njegovog prevrtanja. U pakovanju su priloženi 
samo vijci za pričvršćavanje nosača na proizvod. Savjet vezano za vijke/tiple prikladne za vaš zid, potražite u lokalnoj DIY trgovini ili željezariji. 

SRB: UPOZORENJE O OPASNOSTI OD PADA! 

Ovaj proizvod mora stalno da bude pričvršćen za zid držačem (držačima) iz pakovanja, da bi se izbegla smrtonosna povreda u slučaju da proizvod padne. Pakovanje 
sadrži samo šrafove za pričvršćavanje na proizvod držača protiv padanja. Kontaktirajte prodavnicu "Uradi sam" ili gvožđarsku radnju za savet o ispravnoj vrsti 
šrafova/tiplova za tip zida koji imate. 

UA: ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ПЕРЕКИДАННЯ ПРОДУКТУ. 

Цей продукт необхідно надійно прикріпити до стіни за допомогою кронштейнів, що входять до комплекту поставки. Це дозволить запобігти важких травмувань у 
разі перекидання продукту. До комплекту входять тільки гвинти для кріплення до продукту кронштейнів, що запобігають падінню. Зверніться до співробітників 
магазину побутових товарів або обладнання, щоб підібрати правильний тип гвинтів/дюбелів, які підходять до ваших стін. 

RO/MD: ATENŢIONARE PENTRU PREVENIREA RĂSTURNĂRII! 

Produsul trebuie fixat permanent pe perete cu ajutorul suporturilor incluse,  pentru evitarea accidentărilor fatale, în cazul în care acesta se răstoarnă.  Pachetul conţine 
numai şuruburile necesare pentru fixarea pe produs a suporturilor pentru prevenirea răsturnării. Contactaţi magazinul de bricolaj sau  de articole de mobilier pentru 
sfaturi referitoare la tipul corect de şuruburi/dibluri pentru tipul dvs. de perete. 

BG: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРОТИВ ПАДАНЕ! 

Този продукт трябва да бъде трайно монтиран на стената с помощта на включената скоба (или скоби), за да се избегнат смъртоносни наранявания, в случай че 
той падне. Пакетът съдържа само винтове за фиксиране на скобата (или скобите) против падане за продукта. Моля, попитайте в магазин за бита или 
железарски магазин за съвет относно подходящия тип винтове/дюбели за вашия тип стена.

 

GR: ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ! 

Το προϊόν πρέπει να είναι πάντοτε στερεωµένο στον τοίχο, µε τα στηρίγµατα που παρέχονται, για την αποφυγή σοβαρού τραυµατισµού σε περίπτωση ανατροπής. Στη 
συσκευασία περιέχονται µόνο βίδες για τη στερέωση των στηριγµάτων συγκράτησης του προϊόντος. Για βοήθεια σχετικά µε τις βίδες/βύσµατα που είναι κατάλληλα για τον 
τοίχο σας, απευθυνθείτε σε κάποιον ειδικό ή σε κατάστηµα τέτοιων υλικών. 

TR: DEVRİLMEYE KARŞI KORUYUCU DESTEĞE YÖNELİK UYARI! 

Devrilip düşme sonucu ortaya çıkabilecek ölümcül yaralanmaları önlemek üzere bu ürün, devrilmeye karşı koruyucu destekleriyle birlikte duvara kalıcı olacak şekilde 
sabitlenmelidir. Pakette yalnızca devrilip düşmeye karşı koruyucu desteği ürüne sabitleyecek vidalar bulunmaktadır. Duvarınızın tipine özgü vida/dübel tipiyle ilgili doğru 
bilgi için lütfen yapı marketinize veya nalbur dükkanınıza danışın. 

CN:

 

防翻

翻倒

倒警

警告

告!

 

本产品必须使用提供的支架固定到墙上,以免翻倒造成致命伤害。产品包装内只含有将防翻倒支架与产品固定在一起的螺钉。请与

 DIY 

或五金店联系,咨询适合您墙面的螺钉

/

螺栓。

 

GB/IRL: ANTI-TOPPLE WARNING! 

This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it topples over. The pack only contains screws for 
fastening the anti-topple bracket(s) itself to the product. Please contact your DIY or hardware store for advice on the correct type of screws/raw plugs for your type of 
wall.

 

 

4/14

712-16-1003  /  712-16-1004

Содержание NYSTED 712-16-1003

Страница 1: ...712 16 1003 712 16 1004 JYSK com NYSTED 712 16 1003 712 16 1004 1 14 ...

Страница 2: ...te navodila in jih shranite saj jih boste morda še potrebovali HR VAŽNE OBAVIJESTI Molimo Vas pažljivo pročitajte upute za uporabu prije sastavljanja i ili korištenja ovog proizvoda Strogo se pridržavajte uputa i sačuvajte ih za buduće potrebe RUS ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Внимательно и полностью прочитайте это руководство прежде чем приступать к сборке или использованию этого изделия Следуйте всем инстру...

Страница 3: ...odlagi npr na preprogi HR UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA Kako bi se izbjegle ogrebotine ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini primjerice na tepihu RUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦАРАПИН Во избежание нанесения царапин сборку этой мебели необходимо выполнять на мягкой поверхности например на ковре BIH UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE NASTANKA OGREBOTINA Da bi se izbjegle ogrebot...

Страница 4: ...ovnjaka ali trgovino z opremo za dom povprašajte za nasvet glede pravilnega tipa vijakov zidnih vložkov ki so najbolj primerni za uporabo na vaši steni HR UPOZORENJE O ZAŠTITI OD PREVRTANJA Proizvod mora biti trajno učvršćen na zid s pomoću isporučenih nosača kako bi se u slučaju prevrtanja proizvoda izbjegle smrtonosne ozljede S proizvodom se isporučuju samo vijci za pričvršćivanje zaštitnih nosa...

Страница 5: ...5 14 712 16 1003 712 16 1004 ...

Страница 6: ...6 14 712 16 1003 712 16 1004 ...

Страница 7: ...7 14 712 16 1003 712 16 1004 ...

Страница 8: ...8 14 712 16 1003 712 16 1004 ...

Страница 9: ...9 14 712 16 1003 712 16 1004 ...

Страница 10: ...10 14 712 16 1003 712 16 1004 ...

Страница 11: ...11 14 712 16 1003 712 16 1004 ...

Страница 12: ...12 14 712 16 1003 712 16 1004 ...

Страница 13: ...e vsake 3 mesece da bi zagotovili stabilnost izdelka skozi njegovo celotno življenjsko dobo HR VAŽNO Važno je da se svi tipovi vijaka na bilo kojoj vrsti proizvoda koji se s pomoću njih sastavlja ponovno pritegnu 2 tjedna nakon sastavljanja te jednom svaka 3 mjeseca kako bi se zajamčila stabilnost tijekom životnog vijeka proizvoda RUS ВАЖНО В любом изделии собранном с использованием винтов любого ...

Страница 14: ...MELANIN LAMINAT ALI FURNIR Obrišite z vlažno krpo Uporabljajte le vodo ali blag detergent Posušite s čisto krpo HR OPĆE UPUTE ZA NAMJEŠTAJ IZRAĐEN OD DRVA ILI DRVNIH KOMPOZITA KAO ŠTO SU POVRŠINE OD MELAMINA LAMINATA ILI FURNIRA Očistite vlažnom krpom Upotrijebite samo vodu ili blagi deterdžent Posušite čistom krpom RUS ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО МЕБЕЛИ ИЗГОТОВЛЕННОЙ ИЗ ДЕРЕВА ИЛИ ДРЕВЕСНЫХ КОМПО...

Отзывы: