background image

Download app and enter code:

Onbox

Android

Apple

Free download on

5 1 1 0

Extend or Reduce 

DK: OBS! Dit gitter passer specifikt til 

åbningsmålet opgivet ved køb. For at forkorte 

eller forlænge gitteret kan et passende 

BabyDan Reduce a Gate kit eller BabyDan 

Extend a Gate kit tilkøbes.

  

NL: LET OP! Uw veiligheidshekje past 

specifiek voor de openingsmaat die bij de 

aankoop wordt vermeld. Om het hekje in 

te korten of te verlengen, kan apart een 

BabyDan Hekverkleiningsset of een BabyDan 

Hekverlengingsset worden aangeschaft.

SE: OBS! Din säkerhetsgrind passar specifikt 

till den öppningsstorlek som angavs vid 

köpet. För att förkorta eller förlänga grinden 

kan ett BabyDan Reduce a Gate-kit eller 

BabyDan Extend a Gate-kit köpas till.

 

NO: NB! Sikkerhetsporten passer spesifikt til 

åpningsstørrelsen som er oppgitt ved kjøp. 

For å forkorte eller utvide porten, kan man 

få kjøpt et BabyDan Reduce a Gate- eller 

BabyDan Extend a Gate-sett.

 

DE: BITTE BEACHTEN! Ihr Schutzgitter passt 

speziell zu der beim Kauf angegebenen 

Öffnungsgröße. Um das Tor zu verkürzen 

73 cm / 28.7 in

60,5 - 66,5 cm /  23.8 - 26.2 in

oder zu verlängern, ist ein BabyDan „Reduce 

a Gate Kit“ oder BabyDan „Extend a Gate Kit“ 

erhältlich. 

FI: TÄRKEÄÄ! Turvaportti on mitoitettu 

tuotteessa ilmoitettuun oviaukon kokoon. Jos 

porttia on kavennettava tai 

levennettävä, saatavana on BabyDan Reduce 

a Gate -kavennussarja tai BabyDan Extend a 

Gate -levennyssarja. 

ES: ¡NOTA! Esta puerta de seguridad se ajusta 

específicamente al tamaño de abertura 

indicado al realizar la compra. Para acortar 

o alargar la puerta, puede adquirirse un kit 

BabyDan Reduce a Gate o un kit BabyDan 

Extend a Gate, respectivamente. 

GB: NOTE! Your safety gate specifically fits

the opening size stated at purchase. 

BabyDan Reduce a Gate kit or BabyDan 

Extend a Gate kit can be purchased to 

shorten or lengthen the safety gate.

  

IT: NOTA! Il cancelletto di sicurezza si adatta 

specificamente alle dimensioni dell’apertura 

indicate al momento dell’acquisto. Per accor-

ciare o allungare il cancelletto, sono  

disponibili per l’acquisto un kit BabyDan 

Reduce a Gate o un kit BabyDan Extend a 

Gate. 

 

FR: NOTE ! Votre barrière de sécurité s’adapte 

précisément à la taille d’ouverture indiquée 

lors de l’achat. Pour raccourcir ou allonger 

la barrière, un kit BabyDan Reduce a Gate 

(Raccourcir une barrière BabyDan) ou Baby-

Dan Extend a Gate (Allonger une barrière 

BabyDan) peut être acheté séparément.

  

PT: NOTA! A porta de segurança encaixa 

no tamanho de abertura especificado na 

compra. Para encurtar ou prolongar a porta, 

podem ser adquiridos os kits BabyDan Re-

duce a Gate ou BabyDan Extend a Gate. 

 

RUS: ВНИМАНИЕ! Ваш защитный барьер 

точно соответствует размеру отверстия, 

указанному при покупке. Чтобы уменьшить 

или увеличить размер барьера, можно 

приобрести соответствующий комплект 

BabyDan.

 

PL: UWAGA! Bramka ochronna pasuje 

konkretnie do rozmiaru otworu podanego 

przy zakupie. Do skracania lub wydłużania 

bramki ochronnej dostępne są osobno 

zestawy BabyDan Reduce a Gate (do 

skracania) lub BabyDan Extend a Gate (do 

wydłużania).

 

CZ:  UPOZORNĚNÍ! Vaše bezpečnostní 

zábrana se hodí pro konkrétní velikost otvoru 

uvedenou při nákupu. Pro zkrácení zábrany 

lze zakoupit sadu BabyDan Reduce a Gate a 

pro její prodloužení sadu BabyDan Extend a 

Gate kit.

 

HU: MEGJEGYZÉS! A biztonsági kapu 

mérete kifejezetten a vásárláskor meg-

adott nyílásmérethez illeszkedik. A kapu 

rövidebbre vagy hosszabbra állításához 

megvásárolható a BabyDan Reduce a Gate 

(rövidítő) kit, vagy BabyDan Extend a Gate 

(hosszító) kit.

 

SK: POZNÁMKA! Vaša bezpečnostná brána 

špecificky zodpovedá veľkosti otvoru 

uvedenej pri nákupe. Ak chcete skrátiť alebo 

predĺžiť bránu, je možné zakúpiť súpravu 

BabyDan Reduce alebo súpravu BabyDan 

Extend a Gate.

EE: MÄRKUS! Teie turvavärav sobib 

spetsiaalselt ostul märgitud ava suurusele. 

Värava lühendamiseks või pikendamiseks 

saab osta komplekti BabyDan Reduce a Gate 

või BabyDan Extend a Gate. 

 

LV: PIEZĪME. Šie drošības vārti konkrēti atbilst 

atveres lielumam, kas norādīts pirkšanas 

brīdī. Lai saīsinātu vai pagarinātu vārtus, 

var iegādāties BabyDan vārtu saīsināšanas 

komplektu vai BabyDan vārtu pagarināšanas 

komplektu.

LT: PASTABA! Jūsų apsauginiai varteliai 

tiksliai atitinka pirkimo metu nurodytą angos 

dydį. Norint sutrumpinti ar pailginti vartelius, 

galima įsigyti „BabyDan“ vartelių sutrumpin-

imo rinkinį arba „BabyDan“ vartelių išplėtimo 

rinkinį.

BabyDan Reduce a Gate kit 580

BabyDan Extend a Gate kit 5801

BabyDan Extend a Gate kit 5812

BabyDan Reduce a Gate kit 5959

MODEL NUMBER 

5199 / 7199 / 5131 / 7131

Tel  +45 86 95 11 55

Fax +45 86 95 15 91

www.babydan.com

[email protected]

Produced by Baby Dan A/S

Niels Bohrs Vej 14

DK-8670 Låsby

Denmark

Reviews: