background image

.

Information on Disposal of Old Electrical and Electronic 
Equipment and Batteries (applicable for countries that have 
adopted separate waste collection systems)

Products and batteries with the symbol (crossed-out 
wheeled bin) cannot be disposed as household waste.
Old electrical and electronic equipment and batteries 
should be recycled at a facility capable of handling 
these items and their waste by products.
Contact your local authority for details in locating a 
recycle facility nearest to you.
Proper recycling and waste disposal will help conserve 
resources whilst preventing detrimental effects on our 
health and the environment.
Notice: The sign “Pb” below the symbol for batteries 
indicates that this battery contains lead.

Information sur l’élimination des anciens équipements 
électriques et électroniques et piles électriques (applicable 
dans les pays de qui ont adopté des systèmes de collecte 
sélective)

Les produits et piles électriques sur lesquels le 
pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent 
pas être éliminés comme ordures ménagères.
Les anciens équipements électriques et électroniques 
et piles électriques doivent être recyclés sur des sites 
capables de traiter ces équipements et leurs déchets 
par produit.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site 
de recyclage le plus proche. 
Un recyclage adapté et l’élimination des déchets 
aideront à conserver les ressources et à nous 
préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur 
l’environnement.
Avis: Le symbole “Pb” ci-dessous sur des piles 
électrique indique que cette pile contient du plomb.

Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, 
electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los 
países de la que hayan adoptado sistemas independientes 
de recogida de residuos)

Los productos y las baterías con el símbolo 
(contenedor con ruedas tachado) no podrán ser 
desechados como residuos domésticos.
Los equipos eléctricos, electrónicos y baterías 
al final de la vida útil, deberán ser reciclados en 
instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado 
a estos productos y a sus subproductos residuales 
correspondientes.
Póngase en contacto con la autoridad local 
competente para obtener información sobre el centro 
de reciclaje más cercano.
El reciclaje y la disposición adecuada de los desechos 
ayuda a conservar los recursos naturales y a reducir 
los efectos perjudiciales en la salud y el medio 
ambiente.
Nota: El símbolo “Pb” debajo del símbolo en baterías 
indica que dicha batería contiene plomo.

Informação sobre a Eliminação de Equipamentos Eléctricos e 
Electrónicos e de Baterias usados (aplicável nos países que 
adoptam sistemas de recolha diferenciada de lixo)

Os produtos e baterias com o símbolo (caixote de lixo 
com um X) não podem ser deitados fora junto com o 
lixo doméstico.
Os equipamentos eléctricos e electrónicos e baterias 
usados devem ser reciclados em uma instalação capaz 
de manipular esses elementos e seus subprodutos 
residuais.
Contacte a autoridade local para os detalhes sobre a 
localização da instalação de reciclagem mais próxima.
A reciclagem e eliminação de lixo adequadas ajudarão 
a preservar os recursos naturais e prevenir efeitos 
prejudiciais à nossa saúde e meio ambiente.
Aviso: O sinal “Pb” abaixo do símbolo para baterias 
indica que esta bateria contém chumbo.

Informazioni sull’eliminazione dei prodotti elettrici ed 
elettronici e delle batterie (per i Paesi che adottano la 
raccolta differenziata dei rifiuti)

I prodotti e le batterie recanti questa icona (bidone 
carrellato della spazzatura con il simbolo della croce) 
non devono essere eliminati come rifiuti solidi urbani.
I prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono 
essere riciclati presso centri idonei alla loro gestione e 
a quella dei rispettivi sottoprodotti.
Per informazioni sul centro di riciclaggio più vicino si 
suggerisce di rivolgersi alle autorità locali.
 Se eseguiti adeguatamente, l’eliminazione e il 
riciclaggio dei rifiuti aiutano a conservare le risorse e 
al contempo impedire gli effetti nocivi sulla salute e 
l’ambiente.
Avviso: Il contrassegno “Pb” che appare sotto il simbolo 
delle batterie significa che contengono piombo.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen 
Geräten und Batterien (anzuwenden in Ländern mit einem 
separaten Sammelsystem für solche Geräte)

Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem 
Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass 
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall 
behandelt werden darf.
Die betreffenden Produkte müssen an einer 
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen 
und elektronischen Geräten und Batterien abgegeben 
werden.
Weitere Informationen über das Recycling dieses 
Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den 
kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Unsachgemäße oder falsche Entsorgung gefährden 
Umwelt und Gesundheit.
Zur Beachtung: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol 
für Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthalt.

Informatie over het weggooien van oude elektrische en 
elektronische apparaten en batterijen (voor landen die 
gescheiden afvalverzamelsystemen gebruiken)

Producten en batterijen met het (afvalcontainer met 
x-teken) symbool mogen niet als normaal huisvuil 
worden weggegooid.
Oude elektrische en elektronische apparaten en 
batterijen moeten worden gerecycled door een faciliteit 
die geschikt is voor het verwerken van dergelijke 
voorwerpen.
Raadpleeg de betreffende lokale instantie voor details 
aangaande in de buurt zijnde recylingfaciliteiten.
Het juist recyclen en weggooien van afval spaart 
natuurlijke bronnen en reduceert schadelijke invloed op 
uw gezondheid en het milieu.
Opmerking: De “Pb” aanduiding onder het 
batterijsymbool betekent dat deze batterij lood bevat.

Πληροφορίες για την Απόρριψη παλιών ηλεκτρικών και 
ηλεκτρονικών συσκευών και μπαταριών (όπως ισχύουν 
για χώρες που έχουν υιοθετήσει ξεχωριστό σύστημα 
αποβλήτων)

Τα προϊόντα και οι μπαταρίες με το σύμβολο 
(διαγραμμένος κάδος αχρήστων) δεν μπορούν να 
απορριφθούν ως οικιακά απορρίμματα.
Οι παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές 
και οι μπαταρίες θα πρέπει να ανακυκλώνονται 
σε εγκαταστάσεις που έχουν τη δυνατότητα 
να διαχειριστούν αυτά τα αντικείμενα και τα 
υποπροϊόντα της απόρριψής τους.
Επικοινωνήστε με τις τοπικές υπηρεσίες για 
λεπτομέρειες σχετικά με την εύρεση της 
πλησιέστερης εγκατάστασης ανακύκλωσης.
Η σωστή ανακύκλωση και η εξουδετέρωση των 
απορριμμάτων συντελεί στη διατήρηση των πόρων 
ενώ αποτρέπει τις αρνητικές επιπτώσεις στην υγεία 
μας και στο περιβάλλον.
Προσοχή: Το σήμα “Pb” κάτω από το σύμβολο για τις 
μπαταρίες δηλώνει πως η μπαταρία περιέχει μόλυβδο.

12 EN

Содержание VF-E900G

Страница 1: ...s de utilizar la unidad lea atentamente las instrucciones para garantizar el mejor rendimiento posible Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie bitte die Anweisungen aufmerksam durch um die bestmögliche Leistung zu gewährleisten Leggere quanto segue prima di iniziare Grazie per aver acquistato...

Страница 2: ...2 EN ...

Страница 3: ...ked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus Only use attachments accessories specified by the manufacturer Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over Unplug th...

Страница 4: ...uite 203 Wayne NJ 07470 973 317 5000 This device complies with Part 15 of FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Changes or modifications not approved by JVC could void the user s authority to operate the equipmen...

Страница 5: ... or TV transmitter transformer motor etc the picture and the sound may be disturbed In such case please keep the apparatus away from the sources of the disturbance The plastics packaging bags may cause suffocation when they are covered over the head Tear them open and keep them away from the reach of infants and children by ensuring that they are disposed of properly Dear Customer This apparatus i...

Страница 6: ...reen are manufactured using high precision technology Black spots and or bright spots may appear on the viewfinder screen However this is not a malfunction and these spots are not recorded on the SD card o If you use this unit continuously for a long period of time the characters displayed in the viewfinder may temporarily remain on the screen This is not recorded on the SD card o Do not press aga...

Страница 7: ... the image L R Flips horizontally OFF Normal display B T Flips vertically K B LIGHT Switch For configuring the brightness of the viewfinder H Bright N Normal L Dark L ZEBRA Switch Displays the zebra pattern ON Turns on zebra pattern OFF Turns off zebra pattern MOMENT Turns on zebra pattern for a specific time interval while the switch is being pressed M TALLY Front Tally Switch For configuring the...

Страница 8: ...F terminal 6 Pin the viewfinder cable to the clamp Adjusting the Viewfinder You can change the brightness and peaking of the viewfinder screen according to your usage conditions Changing the brightness of the screen will not affect the recorded images 3 1 2 2 4 1 Loosen the fastening rings on the left and right sides of the viewfinder to adjust the horizontal position followed by tightening the ri...

Страница 9: ... the R G B gain level of the viewfinder This is the menu example of GY HC900 For details on the menu refer to the instruction manual of the camera Displaying in Black and White The display can be switched to black and white by configuring LCD VF B VF Color to Off This is the menu example of GY HC900 For details on the menu refer to the instruction manual of the camera o Flipping up the Eyepiece Fl...

Страница 10: ...rating temperature 0 to 40 32 F to 104 F Allowable operating humidity 30 RH to 80 RH Allowable storage temperature 20 to 50 4 F to 122 F Drip proof performance Equivalent to IPX2 Display panel 3 26 inch OLED WVGA 854 480 Accessories Accessories Warranty Card for USA 1 INSTRUCTIONS 1 The warranty card is included in the instruction manual Dimensional Outline Drawing Unit mm 265 92 233 The specifica...

Страница 11: ...le fabricant ou vendu avec l appareil Lorsqu un chariot est utilisé faire attention pour déplacer la combinaison chariot appareil pour éviter des blessures causées par un basculement Débrancher cet appareil pendant un orage ou quand il n est pas utilisé pendant une longue durée L entretien ou la réparation de l appareil doit être effectué par du personnel qualifié uniquement Un dépannage est néces...

Страница 12: ...conforme à la partie 15 des règles de la FCC Federal Communications Commission Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne peut pas causer d interférences nuisibles et 2 cet appareil doit accepter toute interférence reçue comprenant des interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement Des changements ou modifications non approuvés par JVC peuvent annuler l...

Страница 13: ...ifié en cas de problème ATTENTION L utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle pourrait causer des interférences radio PRÉCAUTION Dans les endroits où il y a des ondes électromagnétiques puissantes ou du magnétisme par exemple près d un émetteur radio ou d un téléviseur d un transformateur d un moteur etc l image et son peuvent être déformés Dans ce cas veuillez éloigner l appareil ...

Страница 14: ...n Des points noirs et ou lumineux sont susceptibles d apparaître sur l écran du viseur Il ne s agit toutefois pas d une anomalie de fonctionnement et ces points ne sont pas enregistrés sur la carte SD o Si vous utilisez cette unité en continu pendant une période de temps prolongée les caractères affichéssurleviseurpourraientpersisteruncertain temps à l écran Ces caractères ne sont pas enregistrés ...

Страница 15: ...montage du viseur J Sélecteur MIRROR Retourne l image L R pivote horizontalement OFF affichage normal B T pivote verticalement K Sélecteur B LIGHT Permet de configurer la luminosité du viseur H clair N normal L sombre L Sélecteur ZEBRA Affiche les zébrures ON active les zébrures OFF désactive les zébrures MOMENT active les zébrures pendant un intervalle de temps déterminé lorsque le commutateur es...

Страница 16: ...ez le câble du viseur à la pince Ajuster le viseur Vous pouvez modifier la luminosité et la compensation du viseur en fonction de vos conditions d utilisation La modification de la luminosité de l écran n affectera pas les images enregistrées 3 1 2 2 4 1 Desserrez les bagues de fixation sur les côtés gauche et droit du viseur pour ajuster la position horizontale puis serrez les bagues 2 Desserrez ...

Страница 17: ... Il s agit de l exemple de menu de GY HC900 Pour plus de détails sur le menu reportez vous au mode d emploi de l appareil photo Afficher en noir et blanc Vous pouvez sélectionner un affichage en noir et blanc en configurant LCD VF B VF Color sur Off Il s agit de l exemple de menu de GY HC900 Pour plus de détails sur le menu reportez vous au mode d emploi de l appareil photo o Pivotement de l ocula...

Страница 18: ... g Température de service admissible 0 à 40 Humidité de service admissible 30 RH à 80 RH Température de stockage admissible 20 à 50 Performance anti goutte Équivalent à IPX2 Écran d affichage OLED WVGA 3 26 854 480 Accessoires Accessoires Carte de garantie pour les États Unis 1 MANUEL D INSTRUCTIONS 1 La carte de garantie est incluse dans le mode d emploi Plan graphique dimensionnel unité mm 265 9...

Страница 19: ...pretar el cable de alimentación especialmente en los enchufes conectores y en el punto de salida del aparato Sólo utilice accesorios especificados por el fabricante Utilice sólo con la carretilla estante trípode soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato Cuando utilice una carretilla sea cauteloso al mover el conjunto de carretilla aparato para evitar lesiones provocada...

Страница 20: ...70 Número de 973 317 5000 teléfono Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Normas FCC El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado Los cambios o modificaciones no aprobad...

Страница 21: ...sonal de servicio cualificado ADVERTENCIA El funcionamiento de este equipo en un entorno residencial puede generar interferencias de radio PRECAUCIÓN En lugares donde hay fuertes ondas electromagnéticas o magnetismo como por ejemplo cerca de las transmisoras de radio y televisión transformadores motores etc es posible que la imagen y el sonido se distorsionen Si esto ocurre mantenga el aparato fue...

Страница 22: ... visor está fabricada con tecnología de alta precisión Puntos negros y o puntos brillantes podrían aparecer en la pantalla del visor Sin embargo esto no es un fallo de funcionamiento y estos puntos no se graban en la tarjeta SD o Si utiliza esta unidad de forma ininterrumpida durante mucho tiempo los caracteres que aparecen en el visor pueden permanecer temporalmente en la pantalla Esto no se grab...

Страница 23: ...IRROR Da la vuelta a la imagen L R Gira horizontalmente OFF Visualización normal B T Gira verticalmente K Interruptor B LIGHT Para configurar el brillo del visor H Brillante N Normal L Oscuro L Interruptor ZEBRA Visualiza el patrón de cebra ON Activa el patrón de cebra OFF Desactiva el patrón de cebra MOMENT Activa el patrón de cebra durante un intervalo de tiempo específico mientras se presiona e...

Страница 24: ...al terminal VF 6 Fije el cable del visor a la abrazadera Ajuste del visor Se puede cambiar el brillo y la carga de pico de la pantalla del visor según sus condiciones de uso El cambio del brillo de la pantalla no afecta a las imágenes grabadas 3 1 2 2 4 1 Afloje los anillos de fijación en los lados izquierdo y derecho del visor para ajustar la posición horizontal y luego apriete los anillos 2 Aflo...

Страница 25: ... es el ejemplo de menú de GY HC900 Para obtener información sobre el menú por favor consulte el manual de instrucciones de la cámara Visualización en blanco y negro La pantalla puede ajustarse en blanco y negro configurando LCD VF B VF Color en Off Este es el ejemplo de menú de GY HC900 Para obtener información sobre el menú por favor consulte el manual de instrucciones de la cámara o Elevación de...

Страница 26: ...ra de funcionamiento permitida de 0 a 40 Humedad de funcionamiento permitida de 30 RH a 80 RH Temperatura de almacenamiento permitida de 20 a 50 Rendimiento a prueba de goteo Equivalente a IPX2 Panel de visualización WVGA OLED de 3 26 pulgadas 854 480 Accesorios Accesorios Tarjeta de garantía para EE UU 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 La tarjeta de garantía se incluye en el manual de instrucciones Boc...

Страница 27: ...izierten Service Fachleuten Warnung Der Betrieb dieses Geräts in einem Wohngebiet kann schädliche Störungen verursachen und der Benutzer muss in diesem Fall solche Störungen auf eigene Kosten beheben VORSICHT In Bereichen mit starken elektromagnetischen Wellen oder Magnetfeldern wie in der Nähe von Radio oder Fernsehsendern Transformatoren Motoren etc kann es zu Verzerrungen von Bild und Ton komme...

Страница 28: ... Punkte und oder helle Punkte auf dem Sucherbildschirm erscheinen Dies ist keine Fehlfunktion Diese Punkte werden auch nicht auf der SD Karte gespeichert o Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum fortlaufend einsetzen werden die im Sucher dargestellten Zeichen unter Umständen eine Zeit lang weiterhin angezeigt Auf der SD Karte werden die Daten nicht gespeichert o Drücken Sie nicht mit Gewa...

Страница 29: ...chers J MIRROR Schalter Spiegelt das Bild L R Spiegelt horizontal OFF Normale Anzeige B T Spiegelt vertikal K B LIGHT Schalter Zum Konfigurieren der Helligkeit des Suchers H Hell N Normal L Dunkel L ZEBRA Schalter Zeigt das Zebramuster an ON Schaltet das Zebramuster ein OFF Schaltet das Zebramuster aus MOMENT Schaltet das Zebramuster für einen bestimmten Zeitraum ein während die Taste gedrückt wir...

Страница 30: ...er Klemme Einstellung des Suchers Sie können den Helligkeit und Verstärkungsüberhöhung des Suchers je nach Ihren Betriebsbedingungen einstellen Eine Änderung der Helligkeit des Bildschirms hat keinerlei Auswirkung auf die aufgezeichneten Bilder 3 1 2 2 4 1 Lösen Sie die Befestigungsringe auf der linken und rechten Seite des Suchers um die Horizontalposition einzustellen und ziehen Sie dann die Rin...

Страница 31: ... Suchers anzupassen Dies ist das Menübeispiel der GY HC900 Detaillierte Informationen zum Menü finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera Anzeige in Schwarz Weiß Die Anzeige lässt sich auf Schwarzweiß einstellen indem LCD VF B VF Color auf Off eingestellt wird Dies ist das Menübeispiel der GY HC900 Detaillierte Informationen zum Menü finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera o Das Oku...

Страница 32: ...750 g Zulässige Betriebstemperatur 0 bis 40 Zulässige Luftfeuchtigkeit im Betrieb 30 RL bis 80 RL Zulässige Lagertemperatur 20 bis 50 Tropfsicherheit Entspricht IPX2 Anzeigefeld 3 26 Zoll OLED WVGA 854 480 Zubehör Zubehör Garantiekarte für die USA 1 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Die Garantiekarte ist in der Bedienungsanleitung enthalten Maßblatt Einheit mm 265 92 233 Technische Daten und das Erscheinungsb...

Страница 33: ...no venire effettuate solamente da personale qualificato Avvertenza Il funzionamento di questo apparecchio in una zona residenziale ha la probabilità di provocare interferenze dannose nel qual caso all utente sarà richiesto di correggere l interferenza a proprie spese PRECAUZIONE Quando sono presenti forti onde o magnetismo elettromagnetico ad esempio vicino ad un televisore radio trasmettitore tra...

Страница 34: ...parire sullo schermo del mirino Comunque non si tratta di un malfunzionamentoequestemacchienonvengono registrate sulla scheda SD o Se si utilizza l unità continuamente per un lungo periodo di tempo i caratteri visualizzati nel mirino potrebbero rimanere temporaneamente sullo schermo Questononvieneregistratosullascheda SD o Non premere con forza contro una superficie né sottoporla a forti impatti I...

Страница 35: ...Capovolge l immagine L R capovolge orizzontalmente OFF visualizzazione normale B T capovolge verticalmente K Interruttore B LIGHT Per configurare la luminosità del mirino H luminoso N normale L scuro L Interruttore ZEBRA Visualizza la forma a zebra ON attiva la forma a zebra OFF disattiva la forma a zebra MOMENT attiva la forma a zebra per uno specifico intervallo di tempo mentre si tiene premuto ...

Страница 36: ...Fissare il cavo del mirino al morsetto Regolazione del mirino È possibile cambiare la luminosità e il picco dello schermo del mirino secondo le proprie esigenze di utilizzo La modifica della luminosità dello schermo non influisce sulle immagini registrate 3 1 2 2 4 1 Allentare gli anelli di fissaggio sui lati destro e sinistro del mirino per regolare la posizione orizzontale serrando successivamen...

Страница 37: ...empio di menu di GY HC900 Per i dettagli sul menu fare riferimento al manuale di istruzioni della fotocamera Visualizzazione in bianco e nero Il display può essere passato a bianco e nero configurando LCD VF B VF Color su Off Questo è l esempio di menu di GY HC900 Per i dettagli sul menu fare riferimento al manuale di istruzioni della fotocamera o Capovolgimento in alto dell oculare Il capovolgime...

Страница 38: ...oncessa da 0 a 40 Umidità di esercizio ammissibile da 30 RH a 80 RH Temperatura di immagazzinamento ammissibile da 20 a 50 Prestazioni a prova di gocciolamento Equivalenti a IPX2 Pannello di visualizzazione OLED WVGA da 3 26 pollici 854 480 Accessori Accessori Scheda di garanzia per gli USA 1 ISTRUZIONI 1 La scheda di garanzia è inclusa nel manuale di istruzioni Disegno del contorno dimensionale U...

Страница 39: ... Oбpaщaйтecь зa oбcлyживaниeм тoлькo к квaлифициpoвaннoмy пepcoнaлy Осторожно Эксплуатация этого оборудования в жилой зоне вероятно вызывает вредные помехи в этом случае пользователь должен будет устранить помехи за свой счет ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В местах с сильными электромагнитными волнами или магнитным полем например вблизи телевизионного передатчика трансформатора двигателя и т д возможно искажение...

Страница 40: ...ивалентной IPX2 класс IP камеры должен быть не ниже IPX2 Видоискатель o При изготовлении экрана видоискателя использованы высокоточные технологии Черные и или яркие пятна могут появляться на экране видоискателя Это не является признаком неисправности камеры и подобные пятна не записываются на SD карту памяти o В случае беспрерывного использования устройства на протяжении долгого периода времени на...

Страница 41: ...нспонирование изображения L R горизонтальное транспонирование OFF обычный вид B T вертикальное транспонирование K Переключатель B LIGHT Для настройки яркости видоискателя H яркий N обычный L темный L Переключатель ZEBRA Отображение шаблона в виде зебры ON включение шаблона в виде зебры OFF выключение шаблона в виде зебры MOMENT включение шаблона в виде зебры в течение определенного интервала време...

Страница 42: ...оискателя 5 Вставьте кабель видоискателя в разъем VF 6 Вставьте кабель видоискателя в зажим Настройка видоискателя Яркость и высоту видоискателя можно изменить в соответствии с условиями использования Изменение яркости экрана не повлияет на записываемые изображения 3 1 2 2 4 1 Ослабьте крепежные кольца на левой и правой сторонах видоискателя чтобы отрегулировать положение по горизонтали а затем за...

Страница 43: ...я регулировки уровня усиления R G B видоискателя Это пример меню GY HC900 Для получения дополнительной информации о меню см инструкцию по эксплуатации камеры Отображение черного и белого Дисплейможнопереключитьвчерно белый режим настроив LCD VF B VF Color на Off Это пример меню GY HC900 Для получения дополнительной информации о меню см инструкцию по эксплуатации камеры o Откидывание окуляра Откину...

Страница 44: ...я температура от 0 до 40 Допустимая рабочая влажность от 30 RH до 80 RH Допустимая температура хранения от 20 до 50 Каплезащищенность Эквивалент IPX2 Дисплейная панель 3 26 дюймовыйдисплейOLEDWVGA 854 480 Дополнительные принадлежности Дополнительные принадлежности Гарантийный талон для США 1 ИHСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Гарантийный талон содержится в инструкции по эксплуатации Чертеж с указанием р...

Страница 45: ... nossa saúde e meio ambiente Aviso O sinal Pb abaixo do símbolo para baterias indica que esta bateria contém chumbo Informazioni sull eliminazione dei prodotti elettrici ed elettronici e delle batterie per i Paesi che adottano la raccolta differenziata dei rifiuti I prodotti e le batterie recanti questa icona bidone carrellato della spazzatura con il simbolo della croce non devono essere eliminati...

Страница 46: ...š korišćeni proizvod sadrži baterije ili akumulatore molimo vas da ih unapred odložite zasebno u skladu sa lokalnim zahtevima Za poslovne korisnike Ako želite da odložite ove proizvode molimo vas da kontaktirate vašeg prodavca ili dobavljača za više informacija Naznaka Hemijski simbol Pb ispod simbola za baterije ukazuje na to da li baterija sadrži olovo Информации за Отстранување на стара електри...

Страница 47: ...14 EN ...

Страница 48: ... VF E900G VF E900G 2019 JVC KENWOOD Corporation B5A 3181 00 43450287 ...

Отзывы: