background image

Tilslutning af højttalersystemet til forstærkeren

• Anvend de medfølgende højttalerkabler til at tilslutte LEFT

højttalerterminalerne på forstærkeren til terminalerne på LEFT
højttaleren, og RIGHT til RIGHT og CENTER til CENTER som
vist på illustrationen, idet det sikres, at polariteten bliver
korrekt, dvs. (+) til (+) og (–) til (–). Tilslut de sorte
højttalerledninger til (–) terminalerne.

• Sluk for strømmen til hele systemet før højttalerne forbindes til

forstærkeren.

• Den nominelle impedans for SX-A305 er 8 

. Anvend en

forstærker, hvortil der kan tilsluttes et højttalersystem med en
belastningsimpedans på 8 

.

• Den maksimale belastningskapacitet for SX-A305 er 100 W.

For kraftigt indgangssignal vil resultere i unormal stoj og
muligvis beskadigelse.
I tilfælde hvor højttalerne udsættes for signalerne beskrevet
nedenfor, kan der forekomme overbelastning og overbrænding
af ledningerne i höjttalerne selv om signalstyrken er under
den maksimale tilladte værdi. Husk derfor at at sænke
højttalerlydstyrken i forvejen.
1) Støj under FM-afstemning.
2) Signaler med høje niveauer der indeholder höjfrekvente

komponenter dannet af en båndoptager der er indstillet til
hurtig fremspoling.

3) Klikstøj dannet når der tændes eller slukkes for strommen

til andre domponenter.

4) Klikstøj der dannes når ledninger tilsluttes eller tages ud af

forbindelse mens der er tændt for strømmen.

5) Klikstøj der dannes når pickuppen udskiftes mens der er

tændt for strømmen.

6) Klikstøj der dannes når forstærkerens omskiftere betjenes.
7) Fortsat høj frekvenssvingning, eller en højlyd dannet af et

elektronisk instrument.

8) Hyletoner når der anvendes en mikrofon.

 Kontrol af det medfølgende tilbehør

• Kontrollér for at sikre dig, at du har det medfølgende tilbehør,

som er angivet nedenfor.
Nummeret i parentes angiver antallet af medfølgende dele.

Højttalerledninger

Ca. 5 m (3: for satellithøjttalere anbragt i frontposition og en
centerhøjttaler)
Ca. 10 m (2: for satellithøjttalere anbragt i surround position)

Aftagning af højttalergitter

Højttalergitrene kan tages af.

 Säkerhetsföreskrifter för installation

• Installer ikke højttalerne på en ujævn overflade, da de så kan

vælte og forårsage skader eller kvæstelse.
– Tag højde for forekomsten af jordskælv eller

andre fysiske rystelser, når stedet, hvor
højttalerne skal installeres, udvælges, og fastgør
højttalerne omhyggeligt.

• For at forhindre, at kabinettet ændrer form eller

farve, skal højttalerne installeres væk fra direkte
sollys eller høj luftfugtighed, og man skal undgå
at installere dem i nærheden af aftrækket fra en
aircondition.

• Vibrationerne fra højttalerne kan forårsage en

hyletone. Anbring højttalerne så langt væk fra
afspilleren som muligt.

• Højttalerne er magnetisk beskyttede for at undgå

farveforvrængninger på tv’er. Den magnetiske skærm kan dog
forårsage farveforvrængninger, hvis den ikke er installeret
korrekt. Det er derfor vigtigt at være opmærksom på følgende,
når du installerer højttalerne.
– Hvis højttalerne placeres tæt på et tv, skal tv’ets

hovedstrømkontakt slukkes eller tages ud af stikkontakten,
før højttalerne installeres.
Vent derefter mindst en halv time, før du tænder for tv’ets
hovedstrømkontakt igen.

Nogle tv’er kan stadig blive påvirket, selv om du har fulgt
ovenstående vejledning. Hvis dette er tilfældet, skal
højttalerne flyttes væk fra tv’et.

 Forholdsregler for hverdagsbrug

• For at vedligeholde højttalernes udseende

For at vedligeholde enhedens udseende benyt en tør, blød
klud til at aftørre kabinettet eller betjeningspanelet, hvis
delene bliver snavsede.
Hvis delene er meget snavsede, fugtes kluden med lidt vand
eller et neutralt vaskemiddel. Tør efter med en tør klud.

• Forbedring af lydfeltet

Hvis højttalerne står vendt ind mod en solid væg,
glasdør el.lign., anbefales det at beklæde
væggen med noget lydabsorberende materiale.
Du kan for eksempel hænge tykke gardiner op for
at forhindre refleksioner og stående bølger.

• For at bruge højttalerne problemfrit

– Afspil ikke lyde ved så høj lydstyrke, at lydene forvrænges,

da højttalerne herved kan blive beskadiget af
varmeophobning.

– Lad være med at trække i højttalerledningerne, når

højttalerne flyttes, da højttalerne herved kan vælte og
forårsage skade eller kvæstelse.

Advarsler, forsigtighedsregler og andet

Tilslutning

Tak fordi du har købt en JVC højttaler.
Inden du tager disse højttalere i brug, bedes du læse
vejledningerne grundigt igennem for at sikre, at du får højttalerne
til at yde deres bedste. Forhør hos Deres JVC forhandler hvis de
har nogen spørgsmål.

– 15 –

Huller

Fremspring

Højttalergitter

Højttalergitteret fjernes

 ved at føre fingrene ind i gitteret

foroven og trække ind mod en selv. Træk også i den nederste del
af gitteret.

For at fastgøre højttalergitteret

 skal illustrationen ovenfor

følges.

Содержание SX-A305

Страница 1: ... the installation operation or safety of your equipment Do be careful with glass panels or doors on equipment DON T continue to operate the equipment if you are in any doubt about it working normally or if it is damaged in any way switch off withdraw the mains plug and consult your dealer DON T remove any fixed cover as this may expose dangerous voltages DON T leave equipment switched on when it i...

Страница 2: ... speakers please read the instructions carefully to be sure you get the best possible performance If you have any questions consult your JVC dealer Connection Connecting the speaker system to the amplifier Connect the LEFT speaker terminals of the amplifier to the terminals of the LEFT speaker and RIGHT to RIGHT and CENTER to CENTER using the attached speaker cords as shown in the figure making su...

Страница 3: ...te the knob clockwise to secure the cord Reversing the ª and polarities will greatly degrade the stereo effect and sound quality Connecting the speakers Connect satellite speakers and center speaker to the terminals on the amplifier using speaker cords supplied SX A305C CENTER SX A305F FRONT RIGHT Speaker terminals on the amplifier SX A305F FRONT LEFT SX A305F SURROUND RIGHT SX A305F SURROUND LEFT...

Страница 4: ...autsprecher sicher und fest angebracht sind Um eine Verformung oder Verfärbung des Gehäuses zu vermeiden stellen Sie die Lautsprecher so auf dass sie nicht direktem Sonnenlicht oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind und wählen Sie den Aufstellungsort nicht in der Nähe von Klimaanlagen Erschütterungen der Lautsprecher können Pfeifgeräusche verursachen Stellen Sie die Lautsprecher so weit entfe...

Страница 5: ...gqualität führen Anschließen der Lautsprecher Schließen Sie die Satellitenlautsprecher und den mittleren Lautsprecher mithilfe der mitgelieferten Lautsprecherkabel an die Anschlussklemmen des Verstärkers an SX A305C MITTE SX A305F VORN RECHTS Lautsprecheranschlüsse an dem Verstärker SX A305F VORN LINKS SX A305F SURROUND RECHTS SX A305F SURROUND LINKS Vor dem Anschließen der Lautsprecherkabel Den I...

Страница 6: ... dommages ou des blessures Lors de la sélection de l emplacement d installation des enceintes prenez aussi en considération les tremblements de terre ou d autres chocs physiques et fixez les en conséquence Pour éviter la déformation ou la décoloration du boîtier n installez pas les enceintes dans un endroit exposé directement au soleil ou à une forte humidité et évitez de les installer près d une ...

Страница 7: ...chement à un amplificateur ou à un récepteur régler les éléments qui suivent comme indiqué s ils ont des fonctions semblables Dimensions de l enceinte petite Fréquence de cross over interruption 80 Hz Au moment de brancher un caisson de grave amplifié JVC SXDW303 régler les éléments qui suivent comme indiqué La commande FRÉQUENCE entre 80 Hz et 120 Hz Le bouton FILTRE DE CUT OFF sur la position VA...

Страница 8: ...rs kunnen vallen met beschadiging of letsel tot gevolg Houd rekening met aardbevingen schokken of stoten bij het bepalen van de installatieplaats en bevestig de luidsprekers stevig Voorkom vervorming of verkleuring van de behuizing van de luidsprekers en installeer ze derhalve niet op plaatsen die aan het directe zonlicht of een hoge vochtigheid onderhevig zijn of in de directe luchtstroom van een...

Страница 9: ...de luidspreker naar links draaien en het luidspreker snoer in de opening steken zie afbeelding Daarna de knop naar rechts draaien om het snoer vast te zetten Indien de ª en polariteit wordt omgekeerd heeft dit een zeer nadelige invloed op het stereo effect en de geluidskwaliteit Het aansluiten van de luidsprekers Sluit de satelliet luidsprekers en de centrale luidspreker m b v de bijgeleverde luid...

Страница 10: ... por favor lea atentamente las instrucciones antes de empezar a usar estos altavoces Si tienenaluna pregunta acuda a su agente de JVC Conexión Conexión del sistema de altavoces al amplificador Conecte los terminales del altavoz IZQUIERDO del amplificador con los terminales del altavoz izquierdo el DERECHO con el DERECHO y el CENTRAL con el CENTRAL utilizando los cables para altavoces que se incluy...

Страница 11: ...as agujas del reloj para fijar el cable Si se invierten las polaridades se degradará el efecto estéreo y se perderá mucha calidad de sonido Conexión de los altavoces Conecte los altavoces satélite y el altavoz central a los terminales del amplificador utilizando los cables para altavoces que se incluyen SX A305C CENTRO SX A305F DELANTERO DERECHO Terminales de altavoz del amplificador SX A305F DELA...

Страница 12: ... migliori risultati prima di utilizzare i diffusori leggere attentamente le istruzioni Qualora sorgessero dei dubbi rivolgetevi al vostro rivenditore JVC Collegamento Collegamento del sistema di diffusori all amplificatore Utilizzando i cavi per altoparlanti forniti in dotazione collegare i terminali d altoparlante LEFT SINISTRO dell amplificatore ai terminali d altoparlante LEFT e collegare RIGHT...

Страница 13: ...sare il cavo Invertendo i poli ª e si avrà un deciso peggioramento dell effetto stereo e della qualità del suono Come collegare gli altoparlanti Collegare gli altoparlanti satellite e quello centrale ai morsetti dell amplificatore utilizzando i cavi degli altoparlanti forniti in dotazione SX A305C CENTRO SX A305F FRONTALE DESTRO Terminali d altoparlante sull amplificatore SX A305F FRONTALE SINISTR...

Страница 14: ...nstallationsplats väljs och fäst högtalarna ordentligt Installera inte högtalarna där de utsätts för direkt solsken eller hög fuktighet och undvik installation nära luftkonditioneringsutlopp för att förhindra deformation eller missfärgning Högtalarnas vibration kan orsaka tjutande ljud Placera högtalarna så långt från spelaren som möjligt Högtalarna är magnetiskt skärmade för att undvika färgstörn...

Страница 15: ...nde utrustning på följande sätt om de har liknande funktioner Högtalarstorlek Liten Delningsfrekvens 80 Hz Anslutning av JVC subwoofer SX DW303 Ställ in följande utrustning på följande sätt FREKVENSKONTROLL omkring 80 120 Hz DELNINGSFILTERKNAPP till läge VARIABEL Tvåvägs basreflekterande högtalare Magnetiskt skyddad typ 1 st högtalarkon 12 0 cm 1 st högtalarkupol 2 0 cm 100W 8 Ω 60 Hz till 50 000 ...

Страница 16: ...r højttalerne skal installeres udvælges og fastgør højttalerne omhyggeligt For at forhindre at kabinettet ændrer form eller farve skal højttalerne installeres væk fra direkte sollys eller høj luftfugtighed og man skal undgå at installere dem i nærheden af aftrækket fra en aircondition Vibrationerne fra højttalerne kan forårsage en hyletone Anbring højttalerne så langt væk fra afspilleren som mulig...

Страница 17: ...forstærker eller radio Indstil nedenstående punkter på følgende måde hvis de har de tilsvarende funktioner Højttalerstørrelse Lille Delefrekvens 80 Hz Ved tilslutning af en JVC subwoofer SX DW303 Indstil nedenstående punkter på følgende måde FREKVENS kontrollen ca 80 120 Hz DELEFILTER knappen i VARIABEL position 2 vejs basrefleks højttaler Magnetisk afskërmet type 12 0 cm kegle 1 2 0 cm kuppel 1 1...

Страница 18: ...et kaiuttimien sijoituspaikkaa ota huomioon ulkoisten tekijöiden aiheuttama tärinä Kiinnitä kaiuttimet kunnolla Kaiuttimien muodon ja värin muutosten estämiseksi älä aseta niitä paikkaan jossa ne joutuvat alttiiksi suoralle auringonpaisteelle tai suurelle kosteudelle Vältä myös asentamasta niitä lähelle ilmanvaihtoaukkoja Kaiuttimien tuottama värinä voi aiheuttaa kiertoa Sijoita kaiuttimet mahdoll...

Страница 19: ...tät vahvistimen tai vastaanottimen Aseta seuraavat kohdat seuraavasti jos siinä on kyseiset toiminnot Kaiutinkoko Pieni Ylitystaajuus rajataajuus 80 Hz Kun liität JVC tehoisen bassokaiuttimen SX DW303 Aseta seuraavat kohdat seuraavasti TAAJUUDENSÄÄTÖ 80 Hz 120 Hz KATKAISUSUODIN painike SÄÄDETTÄVÄ asentoon 2 tie bassorefleksityyppi Magneettisesti suojattu tyyppi 12 0 cm kartio 1 2 0 cm kalotti 1 10...

Страница 20: ...EN GE FR NL SP IT SW DA FI 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED 0603NSMMAMHCE ...

Отзывы: