JVC SP-MXGA77 Скачать руководство пользователя страница 2

2

CONNECTION

• DO NOT use other amplifier to operate this speaker system

except for CA-MXGA77.

• Turn off power to the whole system before connecting the

speakers to the amplifier.

• The maximum power handling capacity of the SP-MXGA77

main speaker is 55 W Subwoofer is 100 W. Excessive input
will result in abnormal noise and possible damage. In cases
where the signals described below are applied to the speak-
ers, even if the signals are below the maximum allowable
input, they may cause an overload and burn the wiring of the
speakers. Be sure to lower the amplifier volume beforehand.

1) Noise during FM tuning.
2) High level signals containing high frequency components

produced by a tape deck in the fast forward mode.

3) Click noise produced when turning power of other compo-

nents on and off.

4) Click noise produced when connecting or disconnecting

cords with the power on.

5) Click noise produced when the cartridge is replaced with

the power on.

6) Click noise produced when operating amplifier switches.
7) Continuous high frequency oscillation or high pitch elec-

tronically produced musical instrument sound.

8) Howling when using a microphones.

SPECIFICATIONS

Type

: 3-way 3-speaker Bass-Reflex

Type
Twin Hyper Power-Drive
Subwoofer

Speakers:

Subwoofer

: 13.5 cm cone 

×

 1

Main woofer

: 16.0 cm cone 

×

 1

Tweeter

: 5.0 cm cone 

×

 1

Power Handling Capacity:

Subwoofer

: 100 W

Main Speaker

: 55 W

Impedance:

Subwoofer

: 6 

Main Speaker

: 4 

Frequency Range:

Subwoofer

: 32 Hz — 90 Hz

Main Speaker

: 90 Hz — 20 000 Hz

Sound Pressure Level:

Subwoofer

: 86 dB/W·m

Main Speaker

: 75 dB/W·m

Dimensions (W 

×

 H 

×

 D)

: 290 mm 

×

 317 mm 

×

 336 mm

Mass

: 5.5 

kg

 each

Design and specifications subject to change without notice.

Connection
Anschluß
Raccordement
Aansluiting
Conexión

Left speaker

Linker Lautsprecher
Enceinte de gauche

Linker spreker

Altavoz izquierdo

Altoparlante sinistro

Vänster högtalare

Vasen kaiutin

Venstre højttaler

Right speaker

Rechter Lautsprecher

Enceinte de droite

Rechter spreker
Altavoz derecho

Altoparlante destro

Höger högtalare

Oikea kaiutin

Højre højttaler

MAIN SPEAKER

SUBWOOFER

4-8    

[       ]

6

[         ]

R

R

L

L

-16   

R

L

Amplifier output terminals
Ausgang des Verstärkers
Bornes de sortie de l’amplificaterur
Uitgangsaansluitengen van de versterker
Terminales de salida de amplificador
Terminali de uscita dell’amplifcator
Utgångar på förstärkaren
Vahvistimen ulostuloliittimet
Forstærkerudgangsbøsninger

Collegamento
Ansluiting
Liitäntä
Tilslutning

BLUE
BLAU
BLEU
BLAUW
AZUL
BLU
BLA
SININEN
BLA

BLACK
SCHWARZ
NOIR
ZWART
NEGRO
NERO
SVART
MUSTA
SORT

RED
ROT
ROUGE
ROOD
ROJO
ROSSO
RÖD
PUNAINEN
RØD

BLACK
SCHWARZ
NOIR
ZWART
NEGRO

NERO
SVART
MUSTA
SORT

SP-MXGA77[E].pm65

03.1.31, 4:55 PM

2

Содержание SP-MXGA77

Страница 1: ...nidamente a fin de obtener el mejor rendimiento posible Si tienenaluna pregunta acuda a su agente de JVC This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but like any electrical equipment care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured Do read the operating instructions before you attempt to use the equipment Do ensure th...

Страница 2: ...Hyper Power Drive Subwoofer Speakers Subwoofer 13 5 cm cone 1 Main woofer 16 0 cm cone 1 Tweeter 5 0 cm cone 1 Power Handling Capacity Subwoofer 100 W Main Speaker 55 W Impedance Subwoofer 6 Ω Main Speaker 4 Ω Frequency Range Subwoofer 32 Hz 90 Hz Main Speaker 90 Hz 20 000 Hz Sound Pressure Level Subwoofer 86 dB W m Main Speaker 75 dB W m Dimensions W H D 290 mm 317 mm 336 mm Mass 5 5 kg each Desi...

Страница 3: ...ssance d entrée maximum admissible ils risquent de provoquer une surcharge ou même un incendie S assurer de bien diminuer le volume sonore de l amplificateur 1 Parasites durant une syntonisation FM 2 Signaux de niveau élevé contenant des composants à haute fréquence comme ceux générés par une platine d enregistrement en mode avance rapide 3 Cliquetis se produisant lorsque d autres appareils sont m...

Страница 4: ...posibles daños En casos donde las señales descritas más abajo se apliquen a los altavoces aunque las mismas resulten menores que la entrada máxima permisible pueden causar una sobrecarga y quemar el cableado de los altavoces Asegúrese de disminuir el volumen del amplificador con anterioridad 1 Ruido durante la sintonia en FM 2 Señales de alto nivel que contengan componentes de alta frecuencia prod...

Страница 5: ...n kan högtalarna också överbelastas och kabeltråden inne i hägtalarna brännas sönder fastän högtalarnas effekt inte har överskridits Sänk därför ljudstyrkan på förhand 1 Brus under inställning av FM radiostationer 2 Starka högfrekventa signaler från ett kassettdäck under snabbspolning framåt 3 Ljudbangar som uppstår när andra apparater i anläggningen slås till och från 4 Skrapljud som uppstår när ...

Страница 6: ... signaalit olisivat alle sallitun maksimi antotehon ne saattavat aiheuttaa ylikuormitusta ja polttaa kaiuttimien johdot Vähennä siis vahvistimen äänenvoimakkuutta jo ennalta 1 Kohinaa FM virityksen aikana 2 Kasettidekistä eteenpäinkelauksen aikana muodostuneet vahvat korkeataajuuksisia komponentteja sisältävät signaalit 3 Klik ääni joka syntyy silloin kun toisten osien virta kytketään ja katkaista...

Отзывы: