background image

CZ

ZÁLOŽNÍ BATERIE

Nastavení hodin, budíku a předvoleb rádia lze na krátkou dobu ochránit před 

výpadkem elektrického proudu pomocí záložního napájení z baterií. Pokud 

nejsou nainstalovány záložní baterie nebo pokud je výpadek napájení příliš 

dlouhý, budete muset znovu provést nastavení.

POHOTOVOSTNÍ REŽIM

Umístěte přístroj na rovný stabilní povrch a zapojte síťový kabel do zásuvky. 

Přístroj se zapne v pohotovostním režimu, přičemž na displeji bude blikat „0:00“.

NASTAVENÍ HODIN 

V pohotovostním režimu stiskněte a přidržte tlačítko nastavení 

set

, dokud 

nezačne displej blikat.

• 

Hodiny nastavíte opakovaným stisknutím tlačítka nastavení hodin 

hr

.

• 

Opakovaným stisknutím tlačítka 

min 

nastavíte minuty.

• 

Potvrďte stisknutím tlačítka 

set

.

Číslice hodin a minut přestanou blikat.

POZNÁMKA: Stisknutím a podržením tlačítka 

hr

 nebo 

min 

se bude údaj měnit zrychleně.

POUŽÍVÁNÍ RÁDIA

Rádio zapnete stisknutím tlačítka 

power

.

• 

Na displeji se krátce zobrazí rozhlasová frekvence (výchozí frekvence FM 

nebo poslední frekvence, kterou jste naladili) a poté se opět zobrazí hodiny. 

POZNÁMKA: Výchozí rozhlasová frekvence v pásmu FM je 87,5 MHz a v pásmu AM 522 kHz.

• 

Opakovanými stisky tlačítka 

band

 zvolte požadované vlnové pásmo.

• 

Nastavte hlasitost opakovanými stisky tlačítek hlasitosti 

vol 

/

.

• 

Opakovanými stisky tlačítek 

tun +/-

 nalaďte požadovanou stanici. 

• 

Stisknutím a podržením tlačítka 

tun +/-

 můžete vyhledávat rozhlasové stani

-

ce zrychleně, a to směrem nahoru nebo dolů.

POZNÁMKA: Pro nejlepší příjem v pásmu FM vytáhněte anténu pro FM na maximální délku. 

Chcete-li dosáhnout nejlepšího příjmu v pásmu AM, otáčejte přístrojem.

ULOŽENÍ ROZHLASOVÝCH STANIC DO PŘEDVOLEB

Do předvoleb lze uložit až 10 rozhlasových stanic v pásmu FM 

 

a 10 rozhlasových stanic v pásmu AM.

• 

Nalaďte stanici, kterou si přejete uložit jako předvolbu.

• 

Stiskněte a podržte tlačítko 

set

 po dobu 2 vteřin. Na displeji se rozbliká „P01“.

• 

Opětovným stisknutím tlačítka 

set

 stanici uložíte. 

• 

Další stanice uložte opakování předchozích kroků. 

Chcete-li poslouchat předvolené rozhlasové stanice, vyberte požadovanou 

předvolbu opakovanými stisky tlačítka paměti 

mem

.

Содержание RA-E211B

Страница 1: ...PROJECTION ALARM CLOCK RADIO RA E211B INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUAL DE INSTRUCȚIUNI РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ EN CZ PL SK HU RO BG ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...shall be placed on the apparatus Use of power sources or batteries not expressly recommended for this equip ment may lead to overheating malfunction of the equipment fire electrical shock or other hazards Use only the recommended power source Do not use or store the equipment in humid or dusty area Attention should be drawn to the use of apparatus in tropical and or moderate climates Danger of exp...

Страница 4: ...y cover located at the bottom of the unit to remove the batteries PRODUCT OVERVIEW AND CONTROL BUTTONS 1 POWER button 2 LED Display 3 vol AL2 button 4 vol AL1 button 5 tun min button 6 tun hr button 7 sleep button 8 snooze dimmer button 9 set button 10 Projection On Flip Off button 11 Projector Lens 12 band AM FM selector button 13 Speaker 14 mem Preset radio station button 15 Alarm 1 buzzer indic...

Страница 5: ...y the default FM frequency or the last frequency you tuned will briefly appear on the display and then return to clock time NOTE The default FM radio frequency is 87 5 MHz AM radio frequency is 522 kHz Press repeatedly band to select the desired radio band Adjust the volume by repeatedly pressing vol Repeatedly press tun to tune into the desired station Press and hold tun for auto forward or backw...

Страница 6: ...vated When the snooze button is pressed the buzzer or radio alarm sounds will stop and sound again after about 9 minutes To cancel the alarm Press repeatedly AL1 or AL2 until the alarm indicator light goes out on the display SLEEP TIMER OPERATION The sleep function is designed to automatically turn off the Radio Setting sleep timer Press sleep 90 will illuminate on the display Press repeatedly sle...

Страница 7: ...OM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Disposal of old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the ap...

Страница 8: ...zdrojů energie nebo baterií které nejsou pro tento přístroj výslovně doporučeny může vést k přehřátí poruše přístroje požáru úrazu elektrickým proudem nebo jinému nebezpečí Používejte pouze doporučený zdroj energie Přístroj nepoužívejte ani neskladujte ve vlhkém ani prašném prostředí Přístroj lze používat v tropickém a nebo mírném podnebí Při nesprávné instalaci výměně baterie hrozí její exploze B...

Страница 9: ...ý ve spodní části přístroje a vyjměte baterie ZOBRAZENÍ VÝROBKU A TLAČÍTKA OVLÁDÁNÍ 1 Tlačítko POWER 2 LED displej 3 Tlačítko vol AL2 4 Tlačítko vol AL1 5 Tlačítko tun min 6 Tlačítko tun hr 7 Tlačítko sleep 8 Tlačítko snooze dimmer 9 Tlačítko set 10 Tlačítko Projection On Flip Off 11 Objektiv projektoru 12 Tlačítko band volba AM FM 13 Reproduktor 14 Tlačítko mem předvolby rozhlasových stanic 15 Bu...

Страница 10: ...asová frekvence výchozí frekvence FM nebo poslední frekvence kterou jste naladili a poté se opět zobrazí hodiny POZNÁMKA Výchozí rozhlasová frekvence v pásmu FM je 87 5 MHz a v pásmu AM 522 kHz Opakovanými stisky tlačítka band zvolte požadované vlnové pásmo Nastavte hlasitost opakovanými stisky tlačítek hlasitosti vol Opakovanými stisky tlačítek tun nalaďte požadovanou stanici Stisknutím a podržen...

Страница 11: ... tlačítka snooze se tón nebo rádio vypnou a znovu se zapnou přibližně po 9 minutách Zrušení budíku Stiskněte opakovaně tlačítko AL1 nebo AL2 dokud z displeje nezmizí indikátor budíku POUŽÍVÁNÍ ODLOŽENÉHO VYPNUTÍ Funkce odloženého vypnutí je určena k automatickému vypnutí rádia Po stisknutí tlačítka sleep se na displeji rozsvítí číslo 90 Opakovanými stisky tlačítka sleep zvolte dobu po které se pří...

Страница 12: ...ŠENÍ PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ SÁČEK NENÍ NA HRANÍ NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH POSTÝLKÁCH KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno...

Страница 13: ... lub baterii które nie są wyraźnie zalecane dla tego urządzenia może prowadzić do przegrzania nieprawidłowego działania urządzenia pożaru porażenia prądem lub innych zagrożeń Używaj tylko zalecanego źródła zasilania Nie używaj ani nie przechowuj urządzenia w wilgotnym lub zakurzonym miej scu Należy zwrócić uwagę na używanie urządzenia w klimacie tropikalnym i lub umiarkowanym Niebezpieczeństwo wyb...

Страница 14: ...podzie urządzenia aby wyjąć baterie PRZEGLĄD PRODUKTU I PRZYCISKI STERUJĄCE 1 Przycisk POWER 2 Wyświetlacz LED 3 Przycisk vol AL2 4 Przycisk vol AL1 5 Przycisk tun min 6 Przycisk tun hr 7 Przycisk sleep 8 Przycisk snooze dimmer 9 Przycisk set 10 Przycisk Projection On Flip Off 11 Obiektyw projektora 12 Przycisk band wybór pasma AM FM 13 Głośnik 14 Przycisk mem przycisk programo wania stacji radiow...

Страница 15: ...tliwość FM lub ostatnia dostrojona częstotliwość pojawi się na krótko na wyświetlaczu a następnie na wyświet laczu pojawi się czas zegara UWAGA Domyślna częstotliwość radiowa FM to 87 5 MHz a częstotliwość radiowa AM to 522 kHz Naciskaj wielokrotnie przycisk band aby wybrać żądane pasmo radiowe Dostosuj głośność kilkakrotnie naciskając przycisk vol Kilkakrotnie naciśnij przycisk tun aby nastroić ż...

Страница 16: ...ruchomieniu alarmu Kiedy przycisk snooze zostanie naciśnięty brzęczyk lub dźwięk alarmu radiowego ustanie i zabrzmi ponownie po około 9 minutach Anulowanie alarmu Naciskaj wielokrotnie przycisk AL1 lub AL2 do momentu zgaśnięcia wskaźnika alarmu na wyświetlaczu WYŁĄCZNIK CZASOWY Wyłącznik czasowy ma na celu automatyczne wyłączenie radia Ustawianie funkcji drzemki Naciśnij przycisk sleep na ekranie ...

Страница 17: ...OD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI TOREBKA NIE SŁUŻY DO ZABAWY TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH ŁÓŻECZKACH WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH Utylizacja zużytego sprzętu stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki Ten symbol na produkcie lub jego opakowa...

Страница 18: ...ojov energie alebo batérií ktoré nie sú pre tento prístroj vý slovne odporúčané môže viesť k prehriatiu poruche prístroja požiaru úrazu elektrickým prúdom alebo inému nebezpečenstvu Používajte iba odporúčaný zdroj energie Prístroj nepoužívajte ani neskladujte vo vlhkom ani prašnom prostredí Prístroj je možné používať v tropickom a alebo miernom podnebí Pri nesprávnej inštalácii výmene batérie hroz...

Страница 19: ...spodnej časti prístroja a vyberte batérie ZOBRAZENIE VÝROBKU A TLAČIDLÁ OVLÁDANIA 1 Tlačidlo POWER 2 LED displej 3 Tlačidlo vol AL2 4 Tlačidlo vol AL1 5 Tlačidlo tun min 6 Tlačidlo tun hr 7 Tlačidlo sleep 8 Tlačidlo snooze dimmer 9 Tlačidlo set 10 Tlačidlo Projection On Flip Off 11 Objektív projektoru 12 Tlačidlo band voľba AM FM 13 Reproduktor 14 Tlačidlo mem predvoľby rozhlasových staníc 15 Budí...

Страница 20: ...edvolená frekvencia FM alebo posledná frekvencia ktorú ste naladili a potom sa opäť zobrazia hodiny POZNÁMKA Predvolená rozhlasová frekvencie v pásme FM je 87 5 MHz a v pásme AM 522 kHz Opakovanými stlačeniami tlačidla band zvoľte požadované vlnové pásmo Nastavte hlasitosť opakovanými stlačeniami tlačidiel hlasitosti vol Opakovanými stlačeniami tlačidiel tun nalaďte požadovanú stanicu Stlačením a ...

Страница 21: ...stlačení tlačidla snooze sa tón alebo rádio vypnú a znova sa zapnú po približne 9 minútach Zrušenie budíka Stlačte opakovane tlačidlo AL1 alebo AL2 kým z displeja nezmizne indikátor budíka POUŽÍVANIE ODLOŽENÉHO VYPNUTIA Funkcia odloženého vypnutia je určená k automatickému vypnutiu rádia Po stlačení tlačidla sleep sa na displeji rozsvieti číslo 90 Opakovanými stlačeniami tlačidla sleep vyberte čas...

Страница 22: ...ENSTVO UDUSENIA PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ VRECKO NIE JE NA HRANIE NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO V KOLÍSKACH POSTIEĽKACH KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení Vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu Tento symbol na výrobku alebo obale znamená že s výrobkom po ukončení jeho životnosti nemôže byť nak...

Страница 23: ... energiaforrások vagy elemek használata a készülék túlmelegedését hibás működését tüzet áramütést vagy más veszélyt okozhat Csak gyártó által javasolt energiaforrásokat használjon Ne használja a készüléket poros vagy nedves környezetben Figyeljen a készülék trópusi és vagy mérsékelt éghajlaton történő használatára Az elemek nem megfelelő behelyezése esetén robbanásveszély léphet fel Csak azonos tí...

Страница 24: ... vegye le a készülék alján található elemtartó fedelét KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ÉS A VEZÉRLŐ GOMBOK 1 POWER gomb 2 LED kijelző 3 vol AL2 gomb 4 vol AL1gomb 5 tun min gomb 6 tun hr gomb 7 sleep gomb 8 snooze dimmer gomb 9 set gomb 10 Projection On Flip Off gomb 11 Kivetítő lencséje 12 band AM FM kiválasztó gomb 13 Hangszóró 14 mem mentett csatornák gomb 15 Alarm 1 zümmögés indikátor 16 Alarm 1 rádió indiká...

Страница 25: ...lenik meg röviden a kijelzőn utána az óra jelenik meg újra MEGJEGYZÉS Alapértelmezett FM rádió frekvencia 87 5 MHz AM rádió frekvencia 522 kHz Nyomja meg ismételten a band gombot a kívánt sáv kiválasztásához Állítsa be a hangerőt a vol gombbal Nyomja meg ismételten a tun gombot a kívánt csatorna kereséséhez Nyomja meg és tartsa megnyomva a tun gombot az automatikus kereséshez MEGJEGYZÉS A legjobb ...

Страница 26: ...án a riasztás bekapcsol A snooze gomb megnyomásakor a zümmögő hang vagy a rádióriasztás megszűnik és körülbelül 9 perc múlva újra megszólal Riasztás törlése Nyomja meg ismételten az AL1 vagy AL2 gombot amíg a riasztás indikátora el nem tűnik ALVÓ FUNKCIÓ Az alvó funkciót úgy tervezték hogy automatikusan kikapcsolja a rádiót Nyomja meg az sleep gombot 90 felirat jelenik meg a kijelzőn Nyomja meg is...

Страница 27: ...E ZACSKÓT GYERMEKEKTŐL ELZÁRT HELYEN A ZACSKÓ NEM JÁTÉKSZER NE HASZNÁLJA EZT A ZACSKÓT BÖLCSŐKBEN KISÁGYAKBAN BABAKOCSIKBAN VAGY GYEREK JÁRÓKÁKBAN Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben Ez a szimbólum a készüléken vagy annak csomagolásán azt jelzi hogy a te...

Страница 28: ...e alimentare sau a bateriilor nerecomandate în mod expres pentru acest echipament poate duce la supraîncălzire funcționare de fectuoasă a echipamentului incendiu electrocutare sau alte pericole Utilizați numai sursa de alimentare recomandată Nu utilizați și nu depozitați echipamentul în zone umede sau cu praf Trebuie să se acorde atenție utilizării aparatului în zone cu climă tropicală și sau mode...

Страница 29: ...ui în care capacul comparti mentului pentru baterii este fixat în siguranță pe unitate În unitate sunt utilizate 2 baterii AAA de 1 5 V nu sunt incluse care sunt accesibile și pot fi înlocuite Scoateți capacul compartimentului pentru baterii amplasat în partea inferioară a unității pentru a scoate bateriile PREZENTARE GENERALĂ A PRODUSULUI ȘI BUTOANELE DE CONTROL ...

Страница 30: ...etați din nou ceasul MODUL STANDBY AȘTEPTARE Puneți unitatea pe o suprafață plană stabilă și conectați cablul de alimentare la o priză de rețea Unitatea este în modul standby așteptare și 0 00 va clipi pe afișaj SETAREA CEASULUI În modul standby așteptare apăsați și țineți apăsat butonul set setare până când afișajul clipește Apăsați butonul hr oră în mod repetat pentru a seta orele Apăsați butonu...

Страница 31: ...i și țineți apăsat timp de 2 secunde butonul AL1 Alarmă 1 sau butonul AL2 Alarmă 2 Cifrele orei și minutului vor clipi Setați ora alarmei apăsând în mod repetat butonul hr oră și respectiv butonul min minut NOTĂ Apăsați și țineți apăsat butonul hr oră și butonul min minut pentru repede înainte Apăsați din nou butonul AL1 Alarmă 1 sau butonul AL2 Alarmă 2 pentru a selecta sunetul alarmei OPRIT AVER...

Страница 32: ...Flip Off Pornire răsturnare oprire proiecție Apăsați și țineți apăsat acest buton timp de 2 secun de pentru a răsturna vizualizarea proiecției cu susul în jos Pentru a opri ceasul cu proiector apăsați din nou acest buton BUTONUL DE CONTROL DIMMER ESTOMPARE Apăsați butonul dimmer estompare în mod repetat pentru a ajusta luminozita tea afișajului luminos sau estompat ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE Ștergeț...

Страница 33: ...imbol aflat pe produs sau pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie tratat drept deșeu menajer În schimb produsul trebuie predat la punctul de colectare aplicabil pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice Asigurându vă că acest produs este eliminat în mod corect veți ajuta la prevenirea posibilelor consecințe negative asupra mediului și asupra sănătății umane...

Страница 34: ...да се поставят предмети съдържащи течности например вази Ползване на захранващи източници или батерии които не са изрично препоръчани за този уред може да доведе до прегряване неправилна работа пожар електрически удар или други опасности Ползвайте само препоръчания източник на захранване Не ползвайте и не съхранявайте уреда във влажна или прашна среда В тропически и или умерени климатични условия ...

Страница 35: ...е Само пълнолетни лица трябва да работят с батериите Не позволявайте на дете да ползва този уред освен ако капакът на отсека за батериите е здраво закрепен за корпуса Батериите ползвани в уреда са два броя х 1 5 V размер ААА не са включени в комплекта Те са достъпни за потребителя и могат да бъдат заменени Свалете капака на отсека за батерии намиращ се отдолу на уреда за да ги извадите ОПИСАНИЕ НА...

Страница 36: ... стабилна плоска повърхност и включете щепсела на мрежовия кабел в мрежов контакт Уредът влиза в режим на Готовност за настройки Standby и на дисплея мига индикация 0 00 НАСТРОЙКА НА ЧАСОВНИКА В режим на Готовност за настройки Standby натиснете и задръжте бутона set докато дисплеят започне да мига Натиснете няколкократно бутона hr за да настроите часа Натиснете няколкократно бутона min за да настр...

Страница 37: ...часовникът е настроен правилно Настройка на алармите за събуждане Alarm 1 или Alarm 2 В режим на Готовност Standby натиснете и задръжте за около 2 секунди бутона AL1 или AL2 Цифрите за Час и Минути ще мигат Настройте часа и минутите на Алармата за събуждане като натиснете няколкократно бутона hr и съответно бутона min БЕЛЕЖКА Натиснете и задръжте бутона hr и min за бързо превъртане на цифрите напр...

Страница 38: ...ючете функцията за проектиране на часа на тавана като натиснете бутона Projection On Flip Off Натиснете и задръжте този бутон за около 2 секунди за да преобърнете flip проектираното изображение За да изключите функцията за проектиране натиснете отново този бутон ФУНКЦИЯ ДИМЕР НИСКА ЯРКОСТ Натиснете няколкократно бутона dimmer за да изберете желаната яркост на дисплея по силна или намалена ГРИЖИ И ...

Страница 39: ...ози символ върху продукта или опаковката му показва че продуктът не трябва да се счита за домашен отпадък Той трябва да бъде предаден в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване Когато изхвърлите този продукт екологично правилно ще помогнете за предотвратяване на потенциално негативните последствия за околната среда и човешкото здраве които биха били причинени при непра...

Страница 40: ...This product is manufactured and distributed exclusively by ETA a s serviced and warranted by its designated partner JVC is the trademark of JVCKENWOOD Corporation used by such company under license ...

Отзывы: