29
B
Choisissez le mode de prise de vue (vidéo/
fixe).
z
Actionnez le commutateur d’un côté et de
l’autre pour alterner entre mode vidéo et
mode fixe.
z
Assurez-vous de verrouiller le
commutateur en place après être passé en
mode de prise de vues.
z
Pour verrouiller le commutateur, tirez-le
vers vous et poussez vers la droite.
z
Pour le déverrouiller, tirez le commutateur
vers vous et poussez vers la gauche.
C
Appuyez sur le bouton de marche/arrêt
d’enregistrement vidéo ou le commutateur
image fixe pour démarrer l’enregistrement.
D
Lorsque vous avez fini d’enregistrer,
enfoncez le bouton d’alimentation sans
relâcher pendant plus de 2 secondes pour
éteindre le caméscope.
z
Le voyant d’alimentation du caméscope et
le moniteur s’éteignent.
Si vous devez le détacher
immédiatement:
A
Immergez le boîtier sous-marin dans l’eau
fraîche et agitez-le dans tous les sens au
moins 10 fois, puis rincez-le.
B
Retirez le boîtier sous-marin et essuyez
l’eau sur la surface du boîtier à l’aide d’un
tissu sec.
C
Placez le hublot avant vers le haut et
ouvrez les attaches pour retirer le
caméscope, tout en vous assurant
qu’aucune goutte d’eau se trouvant sur le
joint d’étanchéité ou sur les attaches
n’entre dans le boîtier.
D
Après avoir retiré le caméscope, fermez le
boîtier sous-marin sans qu’aucune goutte
n’entre dans le boîtier et serrez toutes les
attaches.
¹
Effectuez toujours l’entretien du boîtier
sous-marin après l’avoir utilisé.
(
Si vous n’avez pas besoin de le détacher
immédiatement:
Effectuez l’entretien du boîtier sous-marin.
(
Mode fixe
Mode vidéo
1
2
Tirez
Verrouillez
Zoom
(Téléobjectif)
Commutateur
image fixe
Prenez des images
fixes.
Bouton de marche/arrêt d’enregistrement vidéo
Démarre/arrête l’enregistrement vidéo.
Zoom
(Grand
angle)
Détacher le caméscope
WR-MG100_FR.book Page 29 Wednesday, December 5, 2007 1:56 PM