21
G
Wischen Sie die Innenseite des
Frontglases ab.
z
Tropfen Sie einige Tropfen der
Reinigungsflüssigkeit auf die Innenseite
des Frontglases und wischen Sie sie mit
dem Objektivseidenpapier usw. ab.
z
Wenn das Frontglas verschmutzt ist, beschlägt
es sich.
H
An einem schattigen Ort völlig trocknen
lassen.
z
Lassen Sie das Unterwassergehäuse nicht im
direkten Sonnenlicht liegen.
z
Andernfalls kann es zu einer Verfärbung des
Gehäuses und zu einer schnelleren
Materialermüdung des O-Rings kommen.
z
Temperatur, Feuchtigkeit, Wassertemperatur,
Salzgehalt und andere Gegebenheiten
variieren je nach Gebrauchsumgebung.
Wenn Sie das Unterwassergehäuse über einen
Monat lang nicht verwenden werden, müssen Sie
den O-Ring entfernen und lagern.
¹
Weitere Informationen entnehmen Sie der
„O-Ring-Wartungshandbuch“
Bei dem O-Ring handelt es sich um ein
Verschleißteil. Ersetzen Sie den O-Ring jedes
Jahr durch einen neuen.
z
Überprüfen Sie immer den Zustand des
O-Rings, wenn er nach der Lagerung wieder
verwendet wird. Verwenden Sie niemals einen
O-Ring, wenn er verformt (gequetscht,
verdreht) ist oder Risse oder andere
Beschädigungen aufweist.
o
Verwendbare Kameramodelle
GZ-MG330
GZ-MG220
GZ-MG210
Achtung
Achtung
Hinweis
Lagerung des O-Rings
Achtung
Technische Daten
Maximaldruck
Wassertiefe bis zu 40 Meter
Bedienung
Strom ein/aus
Start/Stopp-Taste für
Videoaufnahmen
Aufnahme von Standbildern
Zoom (Tele/Weit)
Auftrieb
+450 g (mit eingelegter
Kamera und wenn der
mitgelieferte Akku
angebracht ist)
Filterdurchmesser 67 mm
Abmessungen
Hauptgehäuse
(B x T x H)
216 mm x 179 mm x 128 mm
Gewicht
Hauptgehäuse
ca. 850 g (ohne Griff)
WR-MG100_GE.book Page 21 Wednesday, December 5, 2007 2:27 PM