background image

5

ANSCHLUSS

• Schließen Sie die linken (LEFT) Lautsprecherbuchsen des

Verstärkers an die linken (LEFT) Buchsen des Lautsprechers,
und die rechten (RIGHT) Lautsprecherbuchsen des Verstärkers
an die rechten (RIGHT) Buchsen des Lautsprechers an.
Verwenden Sie hierfür das mitgelieferte Lautsprecherkabel —
wie in der Abbildung gezeigt — und achten Sie beim Anschluß
auf die richtigen Polaritäten; (+) and (+) und (–) an (–).  Verbinden
Sie die schwarzen Lautsprecherkabel mit den Minusklemmen
(–).

• Schalten Sie vor dem Anschluß der Lautsprecher an den Verstärker

die Spannungsversorgung des gesamten Systems aus.

• Die Nenimgedanz der Lautsprecher — Systeme SX-F50. beträgt

8 Ohm. Wählen Sie einen Verstärker, an den ein
Lautsprechersystem mit einer Lastimpedanz von 8 Ohm
angeschlossen werden kann.

• Die maximale Belastbarkeit der SX-F50 beträgt 120 Watt. Eine

Überlastung führt zu Verzerrungen und möglicherweise zu
Beschädigungen.
Signale der unten beschriebenen Art können, auch wenn sie
unter dem maximal zulässigen Eingang liegen, eine Überlastung
verursachen und die Lautsprecherwicklungen durchbrennen.
Verringern Sie vorher die Lautstärke des Verstärkers.

1) Geräusche beim Einstellen von UKW-Sendern.
2) Hochpegelige Signale mit Hochfrequenz-Anteilen, die von

Tonbanddecks beim Schnellvorspulen erzeugt werden.

3) Klickgeräusche, wenn die Spannungsversorgung anderer

Komponenten ein-und ausgeschaltet wird.

4) Klickgeräusche, wenn Kabel angeschlossen oder abgetrennt

werden, während die Spannungsversorgung eingeschaltet ist.

5) Klickgeräusche, wenn der Tonabnehmer des Plattenspielers

ausgewechselt wird, während die Spannungsversorgung
eingeschaltet ist.

6) Klickgeräusche, die beim Betätigen von Schaltern des

Verstärkers erzeugt werden.

7) Ständige Hochfrequenzschwingungen oder elektronisch

erzeugte Töne von Musikinstrumenten mit hohen Tonhöhen.

8) Rückkopplungen von Mikrofonen.

RACCORDEMENT

• Raccorder les bornes de l’enceinte de gauche (LEFT) de

l’amplificateur à celles de gauche (LEFT) de l’enceinte, et celles
de droite (RIGHT) à celles de droite (RIGHT) en se servant des
cordons d’enceinte fournis comme l’indique la figure et en étant
sûr que le polarités correspondent; (+) à (+) et (–) à (–).
Raccorder le cordon d’enceinte noirs à la borne (–).

• Mettre hors circuit tout le système avant de raccorder les

enceintes à l’amplificateur.

• L’impédance nominale des enceintes SX-F50 est de 8 ohms.

Sélectionner un amplificateur acceptant une impédance de
charge de haut-parleur de 8 ohms.

• La puissance maximum admissible des SX-F50 est,

respectivement, de 120 Watts.
En dépassant la puissance admissible, cela provoquera des
bruits anormaux et détériorera les enceintes.
Au cas où les signaux décrits ci-dessous sont envoyés aux
enceintes, et même si ces signaux sont inférieurs à la puis-
sance d’entrée maximum admissible, ils risquent de provoquer
une surcharge ou même un incendie. S’assurer de bien diminuer
le volume sonore de l’amplificateur.

1) Parasites durant une syntonisation FM.
2) Signaux de niveau élevé contenant des composants à haute

fréquence, comme ceux générés par une platine
d’enregistrement en mode avance rapide.

3) Cliquetis se produisant lorsque d’autres appareils sont mis

en ou hors circuit.

4) Cliquetis se produisant lorsque des appareils sont branchés

ou dé-branchés alors que leur alimentation est en circuit.

5) Cliquetis se produisant lorsque la cellule d’une platine tourne-

disque est changée alors que l’alimentation est en circuit.

6) Cliquetis se produisant lorsque les commandes de

l’amplificateur sont manipulées.

7) Oscillations continuelles à haute fréquence ou sons très aigus

provenant d’instruments de musique électroniques.

8) Hurlements dus à l’utilisation de micros.

CARACTERISTIQUES

Type

: Type bass-réflex, 3 voies

(Type à protection magnétique)

Haut-parleurs

Caisson de graves

: conique de 16,5 cm x 1

Graves

: conique de 16,5 cm x 1

Aigus

: dôme souplede 2,5 cm x 1

Puissance admissible

: 120 watts

Impédance

: 8  ohms

Gamme de fréquence

: 30 Hz - 20.000 Hz

Niveau de pression sonore : 88 dB/w·m
Dimensions (L x H x P)

: 240 x 915 x 315 mm

Masse

: 15

kg

 chaque

Accessoire

: Cordon d’enceinte ............. 2

Présentation et caractéristiques modifiables sans préavis.

TECHNISCHE DATEN

Typ

: 3-Weg,  Baßreflexbox

   (Magnetisch abgeschirmter Typ)

Lautsprecher

Sub-Tieftöner

: 16,5cm – Konus x 1

Tieftöner

: 16,5cm – Konus x 1

Hochtöner

: 2,5 cm - Aufgekelcht x 1

Belastbarkeit

: 120 Watt

Impedanz

: 8 Ohm

Frequenzbereiche

: 30 Hz - 20.000 Hz

Schalldruckpegel

: 88 dB/w·m

Abmessungen (W x H x T) : 240 x 915 x 315 mm
Gewicht

: je 15

kg

Zubehör

: Lautsprecherkabel .......... 2

Technische Änderungen vorbehalten.

SX-F50,65E

00.2.21, 11:00 AM

5

Содержание LVT0347-001A

Страница 1: ...las instrucciones detenidamente a fin de obtener el mejor rendimiento posible Si tienenaluna pregunta acuda a su agente de JVC This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but like any electrical equipment care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured Do read the operating instructions before you attempt to use the ...

Страница 2: ...rn off the TV s main power switch or unplug it before installing the speakers Wait at least 30 minutes after the system is installed before turning on the TV s power 2 If another speaker system has been set up near the TV set that system may cause color unevenness in the TV s picture 3 In spite of the shielded design of these speakers some types of TV s may be affected by them If this happens move...

Страница 3: ...talare är magnetiskt avskärmad kan det hända att vissa typer av TV apparater ändå påverkas av den Flytta i så fall högtalaran lite längre bort från TV n HØJTTALERE TIL A V KOMBINATION SX F50 er magnetisk afskærmede og kan således placeres indtil TV apparater og monitorer uden at farverne påvirkes Farverne kan imidlertid påvirkes afhængig af hvordan højttalersystemet installeres Der skal derfor tag...

Страница 4: ...lied to the speakers even if the signals are below the maximum allowable input they may cause an overload and burn the wiring of the speakers Be sure to lower the amplifier volume beforehand 1 Noise during FM tuning 2 High level signals containing high frequency components produced by a tape deck in the fast forward mode 3 Click noise produced when turning power of other compo nents on and off 4 C...

Страница 5: ... le cordon d enceinte noirs à la borne Mettre hors circuit tout le système avant de raccorder les enceintes à l amplificateur L impédance nominale des enceintes SX F50 est de 8 ohms Sélectionner un amplificateur acceptant une impédance de charge de haut parleur de 8 ohms La puissance maximum admissible des SX F50 est respectivement de 120 Watts En dépassant la puissance admissible cela provoquera ...

Страница 6: ...incluidos como se muestra en la ilustración Asegúrese que la polaridad sea correcta a y a Conecte el conductor de altavoz negro a los terminales Desactive la alimentación de todo el sistema antes de conectar los altavoces al amplificador La impedancia nominal del SX F50 es de 8 ohmios Seleccione un amplificador al que puedan conectarse altavoces con una impedancia de carga de 8 ohmios La potencia ...

Страница 7: ...ll Anslut de svarta högtalarkablarna till anslutningarna Slå av strömmen i alla apparater i ljudanläggningen innan högtalarna ansluts till förstärkaren Nominell impedans för SX F50 är 8 ohm Se till att använda en förstärkare till vilken högtalare med en belastnings impedans på 8 ohm kan anslutas Maximal effekthanteringskapacitet hos SX F50 är 120 watt Brus uppstår i ljudet och högtalarna kan skada...

Страница 8: ...lmän virta ennen kuin suoritat liitännät kaiuttimista vahvistimeen Mallin SX F50 nimellinen impedanssi on 8 ohmia Valitse käytettäväksi vahvistin johon voidaan liitää 8 ohmin kuormitusimpedanssin omaavat kaiuttimet Mallin SX F50 enimmäisteho on 120 wattia Liiallinen antoteho aiheuttaa epänormaalia kohinaa ja jopa vahinkoa Tapauksissa missä kaiuttimet joutuvat alla kuvattujen signaalien kohteeksi v...

Отзывы: