background image

5

FRANÇAIS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONDENSATION

De la condensation se forme sur les composantes internes de l’appareil si ce dernier est déplacé rapidement d’un 

environnement froid à un endroit tempéré ou si la température de la pièce augmente subitement. La performance de l’appareil 

peut alors en être altérée.

Pour éviter que cela survienne, assurez-vous de laisser l’appareil environ une heure dans son nouvel environnement avant de 

le mettre en marche ou faites monter la température de la pièce graduellement. De la condensation peut également se former 

si l’appareil est exposé à l’air d’un climatiseur pendant une chaude journée d’été. Dans un tel cas, changez l’appareil de place.

PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC L’ÉCRAN ACL

•   N’appliquez aucune pression sur l’écran ACL et ne le secouez d’aucune façon car vous risquez ainsi de briser la paroi de 

verre recouvrant l’écran et blesser les gens autour.

•   En cas de bris de l’écran ACL, veillez surtout à ne pas toucher le liquide qui s’échappe de l’écran. Cela pourrait irriter la 

peau. Si le liquide pénètre dans la bouche, il faut le cracher immédiatement et consulter un docteur sans délai.

   Pareillement, si le liquide entre en contact avec les yeux ou la peau, il faut tout d’abord rincer à grande eau les parties 

touchées pendant au moins 15 minutes puis consultez un docteur sans tarder.

REMANENCE / BRULURES à l’écran ACL:

Ne figez pas d’images sur l’écran ACL trop longtemps car cela peut entraîner une rémanence à l’écran ACL, également appelée. 

Pour éviter la rémanence, réduisez le niveau du contraste ou de luminosité de l’écran ACL lorsque vous affichez une image figée.

LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES CAUSES PAR LA REMANENCE

•  Images fixes : Image de jeu vidéo, de PC, logo de stations de télévision, etc.

•  Les formats spéciaux qui ne couvrent pas l’entièreté de l’écran. Par exemple, les formats (16:9) sur un écran normal (4:3) 

(lignes en haut et en bas de l’écran); ou les formats d’image réguliers (4:3) sur un écran large (16:9) (lignes à gauche et à 

droite de l’écran).

Les symptômes suivants ne sont pas dus à un défaut de l’appareil mais à ses caractéristiques techniques.

Dans les cas énoncés ci-après, aucun recours à la garantie d’usine ne pourra être réclamé.

•  L’écran ACL à cristaux liquides de ce téléviseur est constitué de cellules minces et est le fruit d’une technologie très précise. 

Bien que les écrans soient produits avec plus de 99,9% de cellules actives, il peut y avoir des cellules qui n’émettent pas de 

lumière ou qui restent allumées. Ceci n’est pas dû à un défaut de l’appareil.

•  N’installez pas le l’écran ACL près d’équipement électronique sensible aux ondes électromagnétiques.

  Cela pourrait causer un brouillage des images, du son, etc. Il existe de l’équipement qui, trop proche de l’appareil, peut 

générer des interférences.

•  Des interférences peuvent être provoquées, par exemple, par l’utilisation d’un casque sans fil à cause des rayons infra-

rouges.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

L’appareil dégage de la chaleur en cours de fonctionnement. Ne couvrez pas cet appareil de drap ou de couverture afin 

d’éviter une surchauffe. Il ne faut ni bloquer les orifices de ventilation, ni placer près de radiateurs.

Ne soumettez pas l’appareil aux rayons directs du soleil. Si vous déposez l’appareil sur une étagère, ménagez 10 cm (4 po) 

d’espace libre tout autour.

Remarques sur la fixation de l’appareil au mur

Si vous désirez monter l’appareil au mur, contactez le détaillant de qui 

vous avez acheté le téléviseur ACL pour demander conseil et confiez 

l’installation à des professionnels. Une installation incomplète ou 

incorrecte pourrait blesser, endommager le téléviseur ACL ou les deux.

Trous des crochets: pour attacher une console de fixation murale (non 

fournie) ici.

Le fabricant recommande une installation professionnelle.

Utilisez une console et des pièces de fixation qui conviennent à la taille et 

au poids de l’appareil.

Assurez-vous que le mur auquel l’appareil sera monté pourra supporter 

en toute sécurité la taille et le poids de l’appareil au moyen de la console 

et des pièces de fixation sélectionnées.

Gardez les cordons et les câbles connectés à cet écran plat hors de la 

portée des enfants.

Pour suspendre la télévision au mur, retirez ces vis et retirez le socle. 

Avant d’exécuter l’intervention, disposez un amortissement matelassé sur 

lequel déposer la télévision.

Vis

Trous de crochets

M4 × 10

100mm

100mm

10cm

10cm

3FR5421A_EnFr.indb   5

3FR5421A_EnFr.indb   5

8/20/11   3:17:10 PM

8/20/11   3:17:10 PM

Содержание LT-19E621

Страница 1: ...on Si vous n utilisez pas la câblodistribution sélectionnez l option Air Before operating the unit please read this manual thoroughly Avant de faire fonctionner l appareil veuillez lire le présent guide attentivement LT 19E621 IF CONTACT WITH CUSTOMER SERVICE IS REQUIRED PLEASE HAVE THE MODEL NUMBER READY PRIOR TO THE CALL SI VOUS DEVEZ COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE CLIENTÈLE PRENEZ NOTE DU NUMÉRO D...

Страница 2: ...his equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different ...

Страница 3: ... or spray any type of liquid into the unit 19 If an outside antenna or cable system is connected to the unit be sure the antenna or cable system is grounded to provide some protection against voltage surges and built up static charges Section 810 of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure grounding of the ...

Страница 4: ...s If you have any doubts about your ability to safely install your flat panel display contact your retailer about professional installation Make sure that the wall where you are mounting the display is appropriate to support the weight of the unit product and wall mount If you are unsure contact a professional installer A minimum of two people are required for installation Flat panel displays can ...

Страница 5: ... inflammation If the liquid gets in your mouth immediately gargle and consult with your doctor Also if the liquid gets in your eyes or touches your skin consult with your doctor after rinsing for at least 15 minutes or longer in clean water Possible Adverse Effects on LCD Panel If a fixed non moving pattern remains on the LCD Panel for long periods of time the image can become permanently engraine...

Страница 6: ...inally secure the bottom plate with 2 screws supplied as indicated by the arrows in figure 2 Be sure to follow the instructions Insufficient tightening or incorrect installation of the stand will not support your unit correctly and could result in damage or injury from tip over How to remove the stand When you transport this product remove the stand and pack flat against the back of the unit in th...

Страница 7: ...play You can select one of 3 languages English French or Spanish for on screen programming NOTE Please make sure to insert the cord securely at both the LCD TV and the wall outlet The AC cord has a polarized type AC line plug If the supplied AC cord does not match your AC outlet contact a qualified electrician WARNING DO NOT CONNECT THIS UNIT TO THE POWER USING ANY DEVICE OTHER THAN THE SUPPLIED A...

Страница 8: ... Checking the digital signal strength 19 Labeling channels 19 Labeling video inputs 19 Closed Caption 20 CC advanced 20 Setting the picture size 21 Time Shift 22 Additional information Reception disturbances 23 Troubleshooting 24 Specifications 25 limited WARRANTY 26 Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories HDMI the HDMI ...

Страница 9: ...een CH CHANNEL buttons VOL VOLUME buttons and INPUT ENTER button can be used to select the desired setting during the menu screen operations AC INPUT jack PC DVI AUDIO IN jack VIDEO IN jacks VIDEO AUDIO L MONO R COMPONENT IN jacks DIGITAL AUDIO COAXIAL OUT jack ANT RF IN jack HEADPHONE jack PC MONITOR IN jack HDMI DVI IN jack Left side USB input 3FR5421A_EnFr indb 9 3FR5421A_EnFr indb 9 8 20 11 3 ...

Страница 10: ... Also can display the current channel number when viewing the program 4 SLEEP Button To set the LCD TV to turn off after a preset amount of time use the SLEEP button on the remote control 5 CH CHANNEL CURSOR Buttons Used to operate the menu functions of the LCD TV and to change the channels of the LCD TV 6 MENU Button Use to display the On Screen menu function 7 AUDIO Button Change soundtrack lang...

Страница 11: ... service with scrambled premium channels If you subscribe to a Cable TV service in which basic channels are unscrambled and premium channels require the use of a Converter Descrambler box you may wish to use a signal Splitter and an A B Switch box available from the Cable TV company or an electronics supply store Follow the connections shown below With the switch in the B position you can directly...

Страница 12: ... Component video cord not supplied To AUDIO IN Left of the unit To COMPONENT IN To Audio OUT NOTE Component Video input of the unit are for use with a device which output 480i 1080i interlaced signals and 480p 720p progressive signals VCR DVD To connect the LCD TV to a camcorder or a game console To playback from a camcorder connect the camcorder to the unit as shown This unit can also be used as ...

Страница 13: ...0 HZ Connect one end of a male to male VGA cable to the video cord of the computer and the other end to the VGA connector PC MONITOR IN on the rear of the TV Attach the connectors firmly with the screws on the plug In case of a Multimedia computer connect the audio cord to the audio output of your Multimedia computer and to the AUDIO IN connector of the PC DVI AUDIO IN jack of the TV You can also ...

Страница 14: ...t continued NOTE When using HDMI DVI IN to connect your HDMI or DVI devices you must select the corresponding audio input source HDMI or DVI on the menu screen see page 17 Otherwise you will only see the image with no sound Rear and left of the unit HDMI to DVI adapter cable HDMI type A connector not supplied HDMI cable type A connector not supplied To DVI output To HDMI output or HDMI device DVI ...

Страница 15: ...select the channel If you press only channel number channel selection will be delayed for a few seconds TO SELECT ANALOG CHANNELS 1 9 Press 1 9 as needed Example to select channel 2 press 2 then press ENTER 10 99 Press the 2 digits in order Example to select channel 12 press 1 2 then press ENTER 100 135 Press the 3 digits in order Example to select channel 120 press 1 2 0 then press ENTER TO SELEC...

Страница 16: ...ound will be silenced and Muting will appear on the screen The sound can be switched back on by pressing this button again or the VOL or SLEEP To set the TV to turn off after a preset amount of time press SLEEP on the remote control The clock will count up 10 minutes for each press of the SLEEP button Off 0h 10m 0h 20m 2h 0m After the sleep time is programmed the display will appear briefly every ...

Страница 17: ... information When the TV receives a stereo or SAP broadcast the word Stereo or SAP displays on screen every time you press DISPLAY Surround On Off The dynamic presence and sound created offers a thoroughly enjoyable listening experience Auto Volume On Off Volume level can be adjusted automatically by the sound level Audio Language When two or more audio languages are included in a digital signal y...

Страница 18: ...ent NOTE Memorizing channels is best accomplished during evening PRIMETIME hours as more stations are broadcasting digital signals Memorizing channels can only be accomplished while a station is broadcasting a digital signal to set that channel into memory If you are unsure of the digital channels available in your area you may visit www antennaweb org to receive a list based on your address or zi...

Страница 19: ...ress or to select a channel you want to label then press Ch Label Label Clear Ch Label Channel Number 15 1 CH 1 Adjust Select CH 4 Press or repeatedly until the character you want appears in the first space Label Clear Ch Label Channel Number 15 1 Ch Label CH 1 Adjust Select ENTER Set CH The characters rotation as follows SPACE If the character which you desire appears press ENTER Repeat this step...

Страница 20: ...losed Captioning especially with live programs This is because during live programs captions are also entered live These transmissions do not allow time for editing When Captions are being displayed on screen displays such as volume and mute may be seen but may interfere with Closed Captions Some cable systems and copy protection systems may interfere with the Closed Captioned signal If using an i...

Страница 21: ...Wide2 for letter box programs The entire picture is uniformly enlarged it is stretched the same amount both wider and taller retains its original proportion The top and bottom edges of the picture may be hidden Cinema Wide3 for letter box programs with subtitles To fill the width of the screen it is extended horizontally However it is only slightly extended at the top and the bottom The top and bo...

Страница 22: ...SB Memory Information Delay Time 00 02 09 Message Now Play View To delete the recorded program Disconnect the USB memory record another program or turn off the TV Note Time shift does not work for ATV or external inputs If you change the signal during recording a program Live View recording will stop During Play view mode ATV channel select or input select will not work Time shift recordable time ...

Страница 23: ... is normal when you adjust the CONTRAST or BRIGHTNESS settings Most types of television interference can be remedied by adjusting the height and position of the VHF UHF antenna Outdoor antennas are recommended for best results The most common types of television interference are shown below If one of these symptoms appear when the TV is connected to a Cable TV system the disturbance may be caused ...

Страница 24: ...ug it back in Poor sound or no sound Station or Cable TV experiencing problems tune to another station Check sound adjustments VOL or MUTING Check for sources of possible interference Poor picture or no picture Station or Cable TV experiencing problems tune to another station Make sure channels are set into memory Check antenna or Cable TV connections adjust antenna Check for sources of possible i...

Страница 25: ...uner type Frequency synthesized Inputs Video RCA 1 V p p 75 ohms Audio RCA 8 dBm 50k ohms Component video Y 1 V p p 75 ohms Pb Pr 0 7 V p p 75 ohms HDMI HDMI compliant type A connector HDCP compliant E EDID compliant Suggested scan rates 480i 480p 720p 1080i 1080p HDMI Audio 2 channel PCM 32 44 1 48 kHz sampling frequency 16 20 24 bits per sample PC Monitor Mini Dsub 15pin Antenna VHF UHF In 75 oh...

Страница 26: ...oduct b Costs incurred in the shipping of the product to an ORION authorized Independent Service Center or ORION Factory Service Center c Damage or improper operation of unit caused by customer abuse misuse negligence or failure to follow operating instructions provided with the product d Ordinary adjustments to the product which can be performed by customer as outlined in the owner s manual e Sig...

Страница 27: ... Memo 3FR5421A_EnFr indb 27 3FR5421A_EnFr indb 27 8 20 11 3 17 07 PM 8 20 11 3 17 07 PM ...

Страница 28: ... entraîner l interdiction à l utilisateur de se servir de cet appareil RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION Le symbole représentant un éclair dans un triamgle équilatéral a pour but d avertir l utilisateur du danger présenté par des pièces non isolées à l intérieur de l appareil et dont la tenstion est suf fisante pour provoquer des décharges électriques dangeruses Le point d exclamat...

Страница 29: ... doit pas être exposé à des égouttements d eau ou des éclaboussures et de plus aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur I appareil 16 L antenne extérieure ne doit pas être placée à proximité de lignes d alimentation aériennes ni de circuits électriques ni de telle façon qu elle puisse toucher ces lignes ou fils en tombant Faites preuve d extrême prudence pendant l ins...

Страница 30: ...bliez pas les conseils de sécurité suivants LE PROBLÈME L expérience du cinéma maison se répand et les gens achètent des écrans plats de plus en plus grands Cependant les écrans plats ne sont pas toujours posés sur des socles adaptés ou installés conformément aux recommandations du fabricant Les écrans plats qui sont mal placés sur une commode une bibliothèque une étagère un bureau un haut parleur...

Страница 31: ...ns les cas énoncés ci après aucun recours à la garantie d usine ne pourra être réclamé L écran ACL à cristaux liquides de ce téléviseur est constitué de cellules minces et est le fruit d une technologie très précise Bien que les écrans soient produits avec plus de 99 9 de cellules actives il peut y avoir des cellules qui n émettent pas de lumière ou qui restent allumées Ceci n est pas dû à un défa...

Страница 32: ...ue montré dans la figure 1 Comment enlever le socle Pour transporter ce produit démontez le socle et posez le à plat contre l arrière de l appareil dans le carton Pour démonter le socle procédez aux étapes dans l ordre inverse Le socle doit être démonté pour un montage mural Pour déboîter la base le socle ôtez les 3 vis à l arrière voir page 5 Finalement fixez la plaque inférieure à l aide des 2 v...

Страница 33: ... en trois langues français anglais ou espagnol Source d alimentation POUR EMPLOYER L ALIMENTATION CA Branchez la fiche du cordon CA dans la prise AC INPUT de l appareil Connectez le cordon CA à une prise du CA 1 2 Cordon CA compris CA 120V 60Hz Trou et lame plus larges Prise du CA REMARQUE Veillez à bien insérer le cordon sur le téléviseur ACL et la prise murale à la fois Le cordon CA est muni d u...

Страница 34: ...ages personnalisés 17 Mise en mémoire des canaux 18 Vérification de la force du signal numérique 19 Attribution d un nom aux différents canaux 19 Étiquetage des entrées vidéo 19 Sous titrage 20 Sous titrage avancé 20 Réglage du format d image 21 Programmation 22 Informations complémentaires Problèmes de réception 23 Guide de dépannage 24 Fiche technique 25 Fabriqué sous licence de Dolby Laboratori...

Страница 35: ...cran du téléviseur Les touches CH CHANNEL touches VOL VOLUME et touche INPUT ENTER peuvent servir à sélectionner le réglage désiré à l intérieur du menu des fonctions du téléviseur apparaissant à l écran Prise DIGITAL AUDIO COAXIAL OUT Indicateur Power Rouge En veilla Bleu En marche Prises VIDEO IN VIDEO AUDIO L MONO R Prise ANT RF IN Prises COMPONENT IN Prise HEADPHONE Prise HDMI DVI IN Coté gauc...

Страница 36: ... lorsque vous regardez l émission 4 Touche SLEEP Pour programmer le téléviseur ACL pour qu il s éteigne automatiquement après une période prédéterminée utilisez la touche SLEEP sur la télécommande 5 Touches CH CHANNEL CURSEUR Pour commander les fonctions de menu du télévi seur ACL et pour sélectionner les canaux à partir du téléviseur ACL 6 Touche MENU Appuyez sur cette touche pour faire apparaîtr...

Страница 37: ...yants brouillés Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution dont les canaux de base ne sont pas brouillés et les canaux payants exigent l utilisation d un convertisseur débrouilleur il est recommandable d utiliser un séparateur de signaux et une boîte de commutation A B vendus par le câblodistributeur ou dans un magasin d électronique Suivez les raccordements illustrés ci dessous Quand l...

Страница 38: ... Vers la sortie Vidéo Audio Câble Vidéo Audio non compris Vers l entrée VIDEO AUDIO Vers la sortie composantes Câble Audio non compris Câble de Vidéo en composantes non compris Vers l entrée AUDIO Gauche de l appareil Vers l entrée COMPONENT Vers la sortie Audio Magnétoscope DVD ou Raccordement du téléviseur ACL à un caméscope ou à un console de jeux Pour accomplir la lecture à partir d un camésco...

Страница 39: ...léviseur ACL à un PC ordinateur personnel Avant de connecter le présent téléviseur à votre PC ajustez la résolution et le taux de rafraîchissement de votre PC 60 Hz Branchez une extrémité du câble VGA mâle mâle sur la sortie vidéo de l ordinateur et l autre extrémité sur le connecteur VGA PC MONITOR IN situé à l endos du côté arrière de téléviseur Fixez solidement les connecteurs avec les vis de l...

Страница 40: ...res Arrière et gauche de l appareil REMARQUE Lorsque vous employez HDMI DVI IN pour raccorder vos dispositifs HDMI ou DVI vous devez sélectionner la source d entrée audio correspondante HDMI ou DVI à l écran de menu voir page 17 Sinon vous verrez l image mais n entendrez pas le son ou Câble adaptateur HDMI DVI connecteur HDMI de type A non compris Câble HDMI connecteur de type A non compris Vers l...

Страница 41: ...L ou Le niveau d intensité de la reproduction sonore sera indiqué à l écran par des barres vertes Au fur et à mesure que le volume augmente le nombre de barres vertes augmente aussi à l écran et vice versa 3 Choisissez l option appropriée pour le type de signal Signal Type à la position appropriée consultez la rubrique Sélection du mode Air ou Cable à la page 18 4 Appuyez sur les touches d accès d...

Страница 42: ...n DISPLAY rétablit automatiquement le fonctionnement normal du téléviseur RAPPEL DE CANAL RECALL La touche RECALL vous permet de retourner au dernier canal sélectionné Appuyez de nouveau sur RECALL pour retourner au canal que vous regardiez précédemment MISE EN SOURDINE MUTING Appuyez sur MUTING pour couper la reproduction sonore Le son est coupé et le mot Muting apparaît à l écran Pour rétablir l...

Страница 43: ...iseur reçoit une émission stéréophonique ou en SAP le mot Stereo ou SAP est affiché chaque fois qu on appuie sur DISPLAY Surround On Off La présence dynamique et sonore ainsi créée procure une reproduction sonore des plus agréables Auto Volume On Off Le niveau du volume peut être ajusté automatiquement par le mouvement de l image Audio Language Quand deux langues audio ou plus sont incluses dans u...

Страница 44: ...tes veuillez donc patienter REMARQUE Il est préférable de réaliser la mémorisation des canaux pendant les heures de grande écoute de la soirée puisque davantage de stations diffusent alors des signaux numériques Pour que la mémorisation des canaux soit possible il faut qu une station diffuse au même moment un signal numérique de canal Si vous n êtes pas certain quels canaux numériques sont offerts...

Страница 45: ... Sélectionnez Channel puis appuyez sur ou ENTER 2 Appuyez sur ou pour sélectionner Ch Label puis appuyez sur ou ENTER Le menu Ch Label apparaît 3 Appuyez sur ou pour sélectionner un canal auquel vous souhaitez attribuer un nom puis appuyez sur Ch Label Label Clear Ch Label Channel Number 15 1 CH 1 Adjust Select CH 4 Appuyez de façon répétée sur ou jusqu à ce que le caractère que vous souhaitez app...

Страница 46: ...tres apparaissent au bout d environ 10 secondes Si aucun signal de sous titrage n est reçu l écran n affiche aucun sous titre mais le téléviseur continue de fonctionner en mode de sous titrage Des fautes d orthographe ou des caractères bizarres peuvent occasionnellement apparaître dans les sous titres Ceci est normal pour les sous titres particulièrement lorsqu il s agit d émissions en direct La r...

Страница 47: ...la source d entrée ou le signal de radiodiffusion Le menu Picture Size peut également être affiché en appuyant sur la touche SCREEN SIZE de la télécommande Natural Dans certains cas cette image s affiche au format standard 4 3 avec des bandes latérales noires Cinema Wide1 pour émissions de format 4 3 Pour remplir l écran les bords droit et gauche sont étirés toutefois le centre de l image ne s éca...

Страница 48: ...chera USB Memory Information Delay Time 00 02 09 Message Now Play View Pour supprimer l enregistrement Déconnectez le périphérique USB sans sauvegarder l émission ou éteignez le téléviseur Remarque La fonction de programmation n est pas disponible pour les appareils à signal analogique ou pour les entrées externes Si vous modifiez le signal pendant l enregistrement d une émission Live View l enreg...

Страница 49: ...les réglages du contraste CONTRAST ou de la luminosité BRIGHTNESS Il est possible de remédier à la plupart des interférences subies par le téléviseur en réglant la hauteur et en changeant la position de l antenne VHF UHF Pour obtenir les meilleurs résultats il est recommandé d utiliser une antenne extérieure Les types les plus courants de brouillage en télévision sont expliqués ci dessous Si l un ...

Страница 50: ... Débranchez l appareil pendant une heure puis branchez le de nouveau Son défectueux ou son inexistant Problème à la station ou au réseau de câblodistribution Essayez une autre station Vérifiez le réglage du son au de la mise en sourdine VOL ou MUTING Recherchez des sources d interférences possibles Image défectueuse ou image inexistante Problème à la station ou au réseau de câblodistribution Essay...

Страница 51: ...nthétiseur de fréquences Entrées Vidéo RCA 1 V p p 75 ohms Audio RCA 8 dBm 50k ohms Vidéo en composantes Y 1 V p p 75 ohms Pb Pr 0 7 V p p 75 ohms HDMI Compatible HDMI connecteur de type A Compatible HDCP Compatible E EDID Taux de balayage préconisés 480i 480p 720p 1080i 1080p Audio HDMI PCM 2 voies Fréquence d échantillonnage 32 44 1 48 kHz 16 20 24 bits per échantillon Moniteur de PC Mini Dsub 1...

Страница 52: ...J3FR5421ASH 11 09 K Printed in Thailand Imprimé en Thailande 2011 Victor Company of Japan Limited 0811STH OR OR 3FR5421A_EnFr indb 26 3FR5421A_EnFr indb 26 8 20 11 3 17 50 PM 8 20 11 3 17 50 PM ...

Отзывы: