background image

2

INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION

The following illustration shows a typical installation. If you have any 
questions or require information regarding installation kits, consult 
your JVC car audio dealer or a company supplying kits.

L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Si vous avez des 
questions ou avez besoin d’information sur des kits d’installation, consulter 
votre revendeur d’autoradios JVC ou une compagnie d’approvisionnement.

La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene alguna 
pregunta o necesita información acerca de las herramientas para 
instalación, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio 
para automóviles o a una compañía que suministra tales herramientas.

In-dash mounting / Montaje en el tablero / Montage encastré

Install the unit at an angle of less than 30˚.

Instale la unidad a un ángulo de menos de 30˚.

Installez l’appareil avec un angle de moins de 

30˚.

(A) Installing with the supplied sleeve / Instalación con el manguito suministrado / Installation avec le manchon fourni

Audio system originally installed in the car / 

Sistema de 

audio instalado originalmente en el vehículo

 / 

Système 

audio installé à l’origine dans la voiture 

Audio system originally installed in 
the car / 

Sistema de audio instalado 

originalmente en el vehículo

 / 

Système 

audio installé à l’origine dans la voiture 

Car dashboard / 

Cubretablero del automóvil

 / 

Tableau de bord de la voiture

Car dashboard / 

Cubretablero del automóvil

 / 

Tableau de bord de la voiture

If there is an interfering tab on the 
mounting bracket, bend it flat. / 

Si hay 

alguna lengüeta que interfiere con el 
soporte de montaje, dóblela hasta que 
quede plana. 

S’il y a une languette 

gênante sur le support de montage, 
aplatissez-la.  

Screw removed from the car / 

Tornillo removido del 

automóvil

 / 

Vis retiré de la voiture  

Mounting bracket removed from the car / 

Soporte de montaje removido del automóvil

 / 

Support de montage retiré de la voiture 

Firmly attach the ground wire to the metallic body of the car using the screw originally 
fixed to the metallic body of the car. / 

Conecte firmemente el cable de tierra a la carrocería 

metálica del automóvil mediante el tornillo instalado originalmente en la misma.

 / 

Fixez 

solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la voiture en utilisant une vis fixée à 
l’origine au châssis métallique de la voiture.

(B) Installing with the mounting brackets from the car / Instalación con los soportes de montaje desde el automóvil / Installation avec les supports de montage de la voiture

Install_KW-R800BT[J].indd   2

Install_KW-R800BT[J].indd   2

12/19/2011   11:32:26 AM

12/19/2011   11:32:26 AM

Содержание KW-R800BT

Страница 1: ...NSTRUCTIONS Insulate unconnected wires with vinyl tape or other similar material To prevent a short circuit do not remove the caps on the ends of the unconnected wires or the terminals If the fuse blows first make sure the wires are not touching to cause a short circuit then replace the old fuse with one that has the same rating Install this unit in the console of your vehicle Mount the unit so th...

Страница 2: ...ystem originally installed in the car Sistema de audio instalado originalmente en el vehículo Système audio installé à l origine dans la voiture Car dashboard Cubretablero del automóvil Tableau de bord de la voiture Car dashboard Cubretablero del automóvil Tableau de bord de la voiture If there is an interfering tab on the mounting bracket bend it flat Si hay alguna lengüeta que interfiere con el ...

Страница 3: ...Join the same color leads together Junte los cables del mismo color Joignez les fils de même couleur ensemble To join the open ends of the leads Para juntar los extremos abiertos de los cables Pour joindre les extrémités des fils Vehicle specific Wiring Harness separately purchased Mazo de cables del vehículo específico se vende por separado Faisceau de câble spécifique pour le véhicule vendu sépa...

Страница 4: ... fourni avec cet appareil 2 Connectez le cordon d alimentation fourni avec les appareils séparément à l alimentation 3 Ce modèle est un composant du système radio satellite SIRIUS 4 Ce modèle est un composant du système radio satellite XM 5 Pour utiliser ces appareils réglez l entrée extérieure correctement voir page 25 du MANUEL D INSTRUCTIONS To disconnect Para desconectar Pour déconnecter Expan...

Отзывы: