background image

3

6

2

3

4

1

3

*

*

2

15

B1

B3

B5

B7

B2

B4

B6

B8

A5

A7

A2

A4

A8

B1

B3

B5

B7

B2

B4

B6

B8

A5

A7

A2

A4

A8

1

A8

A7

A5

A4

B5

B6

B4

B3

B8

B7

B2

B1

5

A2

Line out
(see diagram 

)

Линейный выход
(см. схему 

)

Fuse block

Блок предохранителя

To metallic body or chassis of the car

К металлическому корпусу или шасси автомобиля

To remote lead of other equipment or power aerial if any

К удаленному проводу другого оборудования или
антенны

Red

Красный

Yellow*

1

Желтый*

1

Aerial terminal

Разъем антенны

To aerial

К антенне

Rear ground terminal

Задний разъем
заземления

Black

Черный

Blue with white stripe

Синий с белой полосой

*1 : Before checking the operation of this unit prior to

installation, this lead must be connected, otherwise
power cannot be turned on.

*1 : Перед проверкой работы устройства подключите

этот провод, иначе питание не включится.

White

Белый

Gray with black stripe

Серый с черной
полосой

Green

Зеленый

Purple

Пурпурный

White with black stripe

Белый с черной
полосой

Green with black stripe

Зеленый с черной
полосой

Purple with black stripe

Пурпурный с черной
полосой

Left speaker (front)

Левый громкоговоритель
(передний)

Right speaker (front)

Правый громкоговоритель
(передний)

Left speaker (rear)

Левый громкоговоритель
(задний)

Right speaker (rear)

Правый громкоговоритель
(задний)

Gray

Серый

15 A fuse

Предохранитель 15A

ENGLISH

РУССКИЙ

To an accessory terminal in the fuse block
К вспомогательному разъему в блоке предохранителя

Ignition switch

Переключатель зажигания

ELECTRICAL CONNECTIONS

To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all
electrical connections before installing the unit. If you are not sure how to install this unit correctly, have it
installed by a qualified technician.

Note:

This unit is designed to operate on 

12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems

. If your vehicle does not have

this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers.

• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR

ENTERTAINMENT dealer.

• If noise is a problem...

This unit incorporates a noise filter in the power circuit. However, with some vehicles, clicking or other
unwanted noise may occur. If this happens, connect the unit’s 

rear ground terminal

 (see connection diagram)

to the car’s chassis using shorter and thicker cords, such as copper braiding or gauge wire. If noise still
persists, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.

• Maximum input of the speakers should be more than 45 W at the rear and 45 W at the front, with an

impedance of 

 to 8 

.

Be sure to ground this unit to the car’s chassis.

• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ

Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем Вам отсоединить отрицательный разъем
аккумулятора и осуществить все подключения перед установкой устройства. Если Вы не знаете точно,
как следует устанавливать это устройство, обратитесь к квалифицированному специалисту.

Примечание:

Это устройство разработано для эксплуатации на 

12 В постоянного напряжения с минусом на массе

.

Если Ваш автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор напряжения, который может быть
приобретен у дилера JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.
• Заменяйте предохранитель другим предохранителем указанного класса. Если предохранитель

сгорает слишком часто, обратитесь к дилеру JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.

• При появлении сильных помех...

Это устройство оснащено фильтром помех в цепи питания. Однако в некоторых случаях возможно
появление щелчков и других нежелательных помех. В этом случае подключите 

задний разъем

заземления

 этого устройства (см. схему подключения ниже) к шасси автомобиля при помощи более

коротких и толстых проводов. Если помехи не исчезают, обратитесь к дилеру JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT.

• Максимальная входная мощность громкоговорителей должна быть больше 45 Вт сзади и 45 Вт

впереди при полном сопротивлении от 

4

 

 

до 8

 

.

Нe забудьте заземлить устройство на шасси автомобиля.

• Радиатор во время использования сильно нагревается. Старайтесь его не трогать во время удаления

устройства.

Heat sink

Радиатор

Not included with this unit.

Не входит в комплект.

*

To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery
(bypassing the ignition switch)

К разъему фазы в блоке предохранителя
(минуя блок зажигания)

Before connecting:

 Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage

to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.

1

Connect the colored leads of the power cord to the car battery, speakers and power aerial (if any) in the
following sequence.

1

Black: ground

2

Yellow: to car battery (constant 12 V)

3

Red: to an accessory terminal

4

Blue with white stripe: to remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)

5

Brown: to cellular phone system (For details, refer to the instructions of the cellular phone.)

6

Others: to speakers

2

Connect the aerial cord.

3

Finally connect the wiring harness to the unit.

Note:

 If your vehicle does not have any accessory terminal, move the fuse from the fuse position 1 (initial

position) to fuse position 2, and connect the red lead (A7) to the positive (+) battery terminal.
• The yellow lead (A4) is not used in this case.

Typical Connections / 

Типичные подключения

Перед началом подключений:

 Тщательно проверьте проводку в автомобиле. Неправильное

подключение может привести к серьезному повреждению устройства.
Жилы силового кабеля и жилы соединителя от кузова автомобиля могут быть разного цвета.

1

Подключите цветные провода кабеля питания к аккумулятору, громкоговорителям и
автономной антенне (если есть) в следующем порядке:

1

Черный: земля

2

Желтый: к аккумулятору (постоянный 12 В)

3

Красный: к вспомогательному разъему

4

Синий с белой полосой: к удаленному проводу другого оборудования или антенны
(макс. 200 мА).

5

Коричневый: к системе сотового телефона (Детали смотрите в инструкции сотового
телефона.)

6

Другие: к громкоговорителям

2

Подключите кабель антенны.

3

В последнюю очередь подключите электропроводку к устройству.

Примечание:

 Если в Вашем автомобиле никакого вспомогательного разъема не имеется,

переставьте предохранитель из положения 1 предохранителя (первоначальное положение) в
положение 2 предохранителя и подключите красный провод (А7) к положительному (+) полюсу
аккумулятора.
• Желтый провод (А4) в этом случае не используется.

Fuse position 2 / Положение 2 предохранителя

Fuse position 1 / Положение 1 предохранителя

Brown
Коричневый

To cellular phone system

К системе сотового телефона

JVC CD changer / DAB-Tuner /
External component jack

Гнездо проигрывателя-автомата
компакт-дисков JVC / DAB-тюнера /
внешнего компонента

We recommend you to connect the JVC MP3-compatible CD changer. You can also connect other CH-X series CD changers (except CH-X99 and CH-X100).
• You cannot use the KD-MK series CD changers with this unit.
You can also use an external component such as a portable MD player by connecting the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied). (See diagram 

.)

Рекомендуется подключать совместимое с MP3 устройство автоматической смены компакт-дисков компании JVC. Кроме того, можно
подключать одно из устройств автоматической смены компакт-дисков серии CH-X (кроме CH-X99 и CH-X100).
• С данным устройством нельзя использовать устройства автоматической смены компакт-дисков серии KD-MK.
Вы можете также использовать внешний компонент, такой как портативный проигрыватель минидисков, подсоединив адаптер входной линии
KS-U57 (не поставляется). (Смотрите диаграмму 

.)

Instal_KS-FX845R[EE]_002A_f.p65

3/6/03, 9:26 AM

3

Содержание KS-FX845R

Страница 1: ...ется временем в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара проводя необходимое обслуживание включающее замену расходных материалов и или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре Дополнительные косметические материалы к данному товару поставляемые вместе с ним могут х...

Страница 2: ... you press M MODE the unit goes into functions mode then the number buttons work as different function buttons When connecting a JVC MP3 compatible CD changer The 5 buttons will also work as 10 10 buttons after pressing M MODE Ex When number button 2 works as MO monaural button To use these buttons for original functions again after pressing M MODE wait for 5 seconds without pressing any of these ...

Страница 3: ...nside the car If you have parked the car for a long time in hot or cold weather wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit How to reset your unit 2 How to use the M MODE button 2 LOCATION OF THE BUTTONS 4 Control panel 4 BASIC OPERATIONS 5 Turning on the power 5 Setting the clock 6 RADIO OPERATIONS 7 Listening to the radio 7 Storing stations in memory 9 Tuning i...

Страница 4: ...er c Main display v RND random indicator Lights up only when connecting to a CD changer b RPT repeat indicator Control panel 1 Remote sensor 2 Control dial 3 standby on attenuator button 4 SEL select button 5 FM AM DAB button 6 5 up button 23 tape direction button 7 0 eject button 8 4 buttons 9 control panel release button p DISP display button Also functions as SSM buttons when pressed together w...

Страница 5: ...ge 31 To operate the DAB tuner see pages 32 35 To increase the volume To decrease the volume 3 Adjust the volume 4 Adjust the sound as you want See pages 21 and 22 To drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source ATT starts flashing on the display and the volume level will drop in a moment To resume the previous volume level press the button briefly again If you turn the ...

Страница 6: ...H 1 2 1 2 5 Finish the setting To check the current clock time or change the display mode Press DISP display repeatedly Each time you press the button the display mode changes as follows During tuner operation For the indication change during RDS operation see page 16 For the indication change during DAB operation see page 33 During tape operation During CD changer operation During external compon...

Страница 7: ...FM bands FM1 FM2 FM3 You can use any one of them to listen to an FM broadcast To search stations of higher frequencies To search stations of lower frequencies 2 Start searching a station When a station is received searching stops To stop searching before a station is received press the same button you have pressed for searching Note FM1 and FM2 87 5 MHz 108 0 MHz FM3 65 00 MHz 74 00 MHz Selected b...

Страница 8: ...requencies MO monaural indicator Searching a station manually Manual search 1 Select the band FM1 3 AM Each time you press the button the band changes as follows Note This receiver has three FM bands FM1 FM2 FM3 You can use any one of them to listen to an FM broadcast 2 Press and hold or 4 until M manual starts flashing on the display 3 Tune in to a station you want while M manual is flashing If y...

Страница 9: ...e band number you have selected FM1 FM2 or FM3 These stations are preset in the number buttons No 1 lowest frequency to No 6 highest frequency When automatic preset is over the station stored in number button 1 will be automatically tuned in SSM appears then disappears when automatic preset is over Manual preset You can preset up to 6 stations in each band FM1 FM2 FM3 and AM manually Ex Storing FM...

Страница 10: ... supply to the memory circuit is interrupted for example during battery replacement If this occurs preset the stations again Tuning in to a preset station You can easily tune in to a preset station Remember that you must store stations first If you have not stored them yet see Storing stations in memory on pages 9 and 10 1 Select the band FM1 3 AM Each time you press the button the band changes as...

Страница 11: ...wo types of the RDS data are used to make Network Tracking Reception work correctly PI Programme Identification and AF Alternative Frequency Without receiving these data correctly from the RDS station you are listening to Network Tracking Reception will not operate To use Network Tracking Reception You can select the different modes of network tracking reception to continue listening to the same p...

Страница 12: ...asting a traffic announcement TRAFFIC appears on the display and this unit automatically tunes in to the station The volume changes to the preset TA volume level see page 16 and the traffic announcement can be heard If the TP indicator flashes TA Standby Reception is not yet activated since the station being received does not provide the signals used for TA Standby Reception To activate TA Standby...

Страница 13: ...en the current source is FM the PTY indicator either lights up or flashes If the PTY indicator lights up PTY Standby Reception is activated If a station starts broadcasting the selected PTY programme this unit automatically tunes in to the station If the PTY indicator flashes PTY Standby Reception is not yet activated since the station being received does not provide the signals used for PTY Stand...

Страница 14: ...age 15 To store your favorite programme types 1 Press and hold T TP PTY for more than 2 seconds while listening to an FM station 2 Select one of the twenty nine PTY codes See page 17 Selected code name appears on the display 3 Press and hold the number button for more than 2 seconds to store the PTY code selected into the preset number you want MEMORY and the selected code name will appear alterna...

Страница 15: ...tation is broadcasting Programme search The unit takes some time to tune in to another station using programme search To activate programme search follow the procedure below See also Changing the general settings PSM on page 23 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display 2 Press or 4 to select P Programme SEARCH 3 Turn the control dial cl...

Страница 16: ...than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display 2 Press or 4 to select TA VOL TA volume 3 Turn the control dial to set to the desired volume You can set it from VOL 00 to VOL 50 4 Press SEL select to finish the setting Automatic clock adjustment When shipped from the factory the clock built in this unit is set to be readjusted automatically using the CT Clock Time data in the RD...

Страница 17: ...N Programmes dealing with any aspect of belief or faith or the nature of existence or ethics PHONE IN Programmes where people can express their views either by phone or in a public forum TRAVEL Programmes about travel destinations package tours and travel ideas and opportunities LEISURE Programmes concerned with recreational activities such as gardening cooking fishing etc JAZZ Jazz music COUNTRY ...

Страница 18: ...e changes to the previously selected one If you change the source tape play also stops without ejecting the cassette this time You can also eject the cassette by pressing 0 while the unit is turned off To fast forward and rewind a tape To stop fast forward and rewind at any position on the tape press 23 Tape play starts from that position on the tape Notes When one side of the tape reaches its end...

Страница 19: ...n specify up to 9 tunes ahead of or before the current tune During playback Specify the tune you want to locate how many tunes ahead of or before the current tune Each time you press the buttons the number changes up to 9 When the beginning of the specified tune is located playback starts automatically Notes While locating a specified tune If the tape is rewound to its beginning playback starts fr...

Страница 20: ...et parts or non recorded portions during tunes Tapes with short non recorded sections Tapes with high level noise or humming between tunes Tapes with tunes recorded at low recording levels Lights up when Repeat Play is turned on Prohibiting cassette ejection You can prohibit cassette ejection and lock a cassette in the cassette compartment While pressing TAPE CD CH press and hold for more than 2 s...

Страница 21: ... the setting is canceled before you finish start from step 1 again 1 Press M MODE to enter the functions mode 2 Press EQ equalizer while still in the functions mode The last selected sound mode is recalled and applied to the current source 3 Select the sound mode you want Each time you press the button the sound modes change as follows Note You can adjust each sound mode to your preference Once yo...

Страница 22: ...eble or loudness the adjustment you have made is stored for the currently selected sound mode C EQ including USER 2 If you are using a two speaker system set the fader level to 00 3 Normally the control dial work as the volume control So you do not have to select VOL to adjust the volume level 2 Adjust the setting 3 Repeat steps 1 and 2 to adjust the other items To reset each sound mode to the fac...

Страница 23: ...re 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display See page 24 2 Select the PSM item you want to adjust See page 24 3 Adjust the PSM item selected 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary 5 Finish the setting Ex If you have selected CLOCK H previously Ex When you select LEVEL Ex When you select AUDIO 2 ...

Страница 24: ...ch DAB AF 2 Alternative frequency DAB VOL 2 DAB volume adjustment LEVEL Level display TEL Telephone muting B SKIP Blank skip EXT IN 3 External component 0 23 1 12 00 59 0 0 00 6 OFF ON OFF 19 CHANGER LINE IN CHANGER 25 AUDIO 2 25 1 Displayed only when the DAB AF is set to AF OFF 2 Displayed only when the DAB tuner is connected 3 Displayed only when one of the following sources is selected FM AM an...

Страница 25: ...UTING 1 or MUTING 2 whichever mutes the sounds from this unit When shipped from the factory this mode is deactivated MUTING 1 Select this if this setting can mute the sounds while using the cellular phone MUTING 2 Select this if this setting can mute the sounds while using the cellular phone OFF Cancels the telephone muting To select the external component to use EXT IN You can connect the externa...

Страница 26: ...el 2 Pull the control panel out of the unit 3 Put the detached control panel into the provided case Attaching the control panel 1 Insert the right side of the control panel into the groove on the panel holder 2 Press the left side of the control panel to fix it to the panel holder Note on cleaning the connectors If you frequently detach the control panel the connectors will deteriorate To minimize...

Страница 27: ...y back MP3 discs You cannot use the KD MK series CD changers with this unit Before operating your CD changer Refer also to the Instructions supplied with your CD changer If no discs are in the magazine of the CD changer or the discs are inserted upside down NO CD will appear on the display If this happens remove the magazine and set the discs correctly If no magazine is loaded in the CD changer NO...

Страница 28: ...ach time you press the button consecutively the beginning of the previous tracks files is located and played back Press and hold during play to fast forward the track file When the current disc is a CD Playback starts from the first track of the current disc Notes When you press TAPE CD CH the power automatically comes on You do not have to press to turn on the power If you change the source CD ch...

Страница 29: ...n using JVC MP3 compatible CD changer CH X1500 To go to a track file quickly 1 Press M MODE to enter the functions mode while playing a disc 2 Press 5 up or down while still in the functions mode The first time you press 5 up or down button the track file skips to the nearest higher or lower track with a track file number of multiple ten ex 10th 20th 30th Then each time you press the button you ca...

Страница 30: ...ht up disc Selecting the playback modes To play back tracks files at random Disc Random Magazine Random Play 1 Press M MODE to enter the functions mode during play 2 Press RND random while still in the functions mode so that DISC RND or MAG RND appears on the display Each time you press the button the random play mode changes as follows Note MP3 indicator also lights up if the current playing disc...

Страница 31: ...dure select the external input correctly See To select the external component to use EXT IN on page 25 1 Select the external component LINE IN If LINE IN does not appear on the display see page 25 and select the external input LINE IN Displayed only when one of the following sources is selected FM AM and TAPE Note on One Touch Operation When you press TAPE CD CH the power automatically comes on Yo...

Страница 32: ...TAINMENT dealer Refer also to the Instructions supplied with your DAB tuner What is DAB system DAB is one of the digital radio broadcasting systems available today It can deliver CD quality sound without any annoying interference and signal distortion Furthermore it can carry text pictures and data In contrast to FM broadcast where each programme is transmitted on its own frequency DAB combines se...

Страница 33: ...edly until the ensemble you want is reached If you hold down the button the frequency keeps changing until you release the button 5 Press 5 up or down to select a service either primary or secondary you want to listen to To restore the FM AM tuner Press and hold FM AM DAB again Storing DAB services in memory You can preset up to 6 DAB services in each DAB band DAB1 DAB2 and DAB3 manually Before yo...

Страница 34: ...f the selected primary service has some secondary services pressing the same number button repeatedly will tune in to the secondary services 3 Tune in to an ensemble you want 4 Select a service of the ensemble you want to listen to 5 Press and hold the number button in this example 1 you want to store the selected service into for more than 2 seconds 6 Repeat the above procedure to store other DAB...

Страница 35: ...o that one of the PSM items appears on the display 2 Press or 4 to select DAB AF alternative frequency 3 Turn the control dial to select the desired mode AF ON Traces the program among DAB services and FM RDS stations Alternative Reception The AF indicator lights up on the display see page 11 AF OFF Alternative Reception is deactivated 4 Press SEL select to finish the setting Note When Alternative...

Страница 36: ... holder 3 Return the battery holder Insert again the battery holder by pushing it until you hear a clicking sound Lithium coin battery product number CR2025 Remote sensor WARNING Store the battery in a place where children cannot reach If a child accidentally swallows the battery consult a doctor immediately Do not recharge short disassemble or heat the battery or dispose of it in a fire Doing any...

Страница 37: ...s if pressed and held while listening to a cassette To release this operation press button 2 to resume playback Functions as Multi Music Scan buttons if pressed while listening to a cassette To release this operation press button 2 to resume playback Fast forwards or reverses the track file if pressed and held while listening to the CD changer Skips to the beginning of the next track file or goes ...

Страница 38: ... cleaning tape Causes The volume level is set to the minimum level Connections are incorrect The built in microcomputer may have functioned incorrectly due to noise etc Signals are too weak The aerial is not connected firmly Cassette is locked You have tried to insert a cassette in the wrong way This is not a malfunction The tape head is dirty Symptoms Sound cannot be heard from the speakers This ...

Страница 39: ...any MP3 files No magazine is loaded in the CD changer MP3 files do not have the extension code mp3 in their file names MP3 files are not recorded in the format compliant with ISO 9660 Level 1 Level 2 or Joliet The file played back is not an MP3 file although it has the extension code mp3 Readout time varies due to the complexity of the folder file configuration Playback order is determined when th...

Страница 40: ...ses after use Do not store cassettes in the following places Subject to direct sunlight With high humidity At extremely hot temperatures CAUTION Do not play the cassettes with peeling labels otherwise they can damage the unit Tighten tapes to remove slack since loose tape may become entangled with the mechanism Do not leave a cassette in the cassette compartment after use as the tape may become sl...

Страница 41: ...to 1 620 kHz LW 144 kHz to 279 kHz FM Tuner Usable Sensitivity 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω 50 dB Quieting Sensitivity 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Alternate Channel Selectivity 400 kHz 65 dB Frequency Response 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation 35 dB Capture Ratio 1 5 dB MW Tuner Sensitivity 20 µV Selectivity 35 dB LW Tuner Sensitivity 50 µV CASSETTE DECK SECTION Wow Flutter 0 11 WRMS Fast Wind Time 100 sec C ...

Страница 42: ...set your unit Refer to page of How to reset your unit Затруднения при эксплуатации Пожалуйста перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED J VC ...

Страница 43: ...уже прикреплена При отправке с завода панель управления упакована в твердую коробку 2 Удалите декоративную панель 3 Удалите муфту после освобождения запоров муфты 1 Установите устройство Примечание Устанавливайте устройство таким образом чтобы не повредить предохранитель расположенный сзади 2 Вставьте два рычага между устройством и муфтой как показано на рисунке для освобождения запоров муфты 3 Уд...

Страница 44: ...езиновый чехол Parts list for installation and connection The following parts are provided with this unit After checking them please set them correctly Hard case Control panel Жесткий футляр панель управления Sleeve Муфта Trim plate Декоративную панель Power cord Кабель питания 3 2 1 Control panel Панель управления Trim plate Декоративную панель Handle Рычаг Bracket Кронштейн Bracket Кронштейн Not...

Страница 45: ...ства см схему подключения ниже к шасси автомобиля при помощи более коротких и толстых проводов Если помехи не исчезают обратитесь к дилеру JVC IN CAR ENTERTAINMENT Максимальная входная мощность громкоговорителей должна быть больше 45 Вт сзади и 45 Вт впереди при полном сопротивлении от 4 Ω до 8 Ω Нe забудьте заземлить устройство на шасси автомобиля Радиатор во время использования сильно нагреваетс...

Страница 46: ... Fig 1 и Fig 2 НЕ подключайте устройство с помощью первоначальной проводки громкоговорителей Если Вы это сделаете устройство будет серьезно повреждено Переделайте проводку громкоговорителей так чтобы Вы могли подключить устройство к громкоговорителям как это показано на Fig 3 Если проводка громкоговорителей в Вашем автомобиле такая как показано на Fig 3 Вы можете подключить устройство с помощью пе...

Отзывы: