background image

12

FRANÇAIS

AJUSTEMENT DU SON

1

Choisissez l’élément que vous
souhaitez ajuster.

Chaque fois que vous appuyez
sur la touche, l’élément
ajustable change comme suit:

Indication

Pour:

      Plage

BAS

Ajuster les graves.

–6 (min.)

                                       |

+6 (max.)

TRE

Ajuster les aigus.

–6 (min.)

                                       |

+6 (max.)

FAD*

Ajuster l’équilibre

R6 (Arrière

entre les enceintes

seulement)

avant et arrière.              |

F6 (Avant

       seulement)

BAL

Ajuster l’équilibre

  L6 (Gauche

entre les enceintes

seulement)

gauche et droite.

     |
  R6 (Droite

seulement)

VOL

Ajuster le volume.

00 (min.)

                                      |

50 (max.)

*

Si vous utilisez un système à deux enceintes, réglez
le niveau de fader sur “00”.

2

Ajustez le niveau.

Remarque:

Normalement le t et –  fonctionne pour
ajuster le volume. Alors, vous n’avez pas besoin de
choisir “VOL” pour ajuster le niveau de volume.

Ajustement du son

Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son
à votre préférence.

VOL

(volume)

BAS

(graves)

TRE

(aigus)

FAD

(fader)

BAL

(balance)

Mise en/hors service de la
fonction loudness

L’oreille humaine est moins sensible aux
fréquences graves et aigus quand le volume est
faible.
La fonction loudness peut accentuer ces
fréquences pour produire un son bien équilibré
aux faibles niveaux de volume.
Chaque fois que vous appuyez sur LOUD, la
fonction loudness est mise alternativement en et
hors service.

Pour diminuer le niveau.

Pour augmenter le niveau.

FR12-13.KS-FX202_162[E]f.pm5

10/16/01, 10:08 AM

12

Содержание KS-F162

Страница 1: ...LANDS FRANÇAIS For installation and connections refer to the separate manual Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch Pour l installation et les raccordements se référer au manuel séparé Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding KS FX202 KS F162 KS FX202 KS F162 COVER KS FX202_162 E 001A pm5 10 16 01 9 23 A...

Страница 2: ...nuator buttons at the same time for several seconds This will reset the built in microcomputer Note Your preset adjustments such as preset channels or sound adjustments will also be erased How to reset your unit 2 LOCATION OF THE BUTTONS 3 Control panel KS FX202 3 Control panel KS F162 4 BASIC OPERATIONS 5 Turning on the power 5 RADIO BASIC OPERATIONS 6 Listening to the radio 6 Storing stations in...

Страница 3: ...buttons when pressed together e Number buttons r DISP display button t RPT SCAN repeat scan button y SOUND button u control panel release button Display window i RND random indicator o RPT repeat indicator Main display a FM band number indicators FM1 FM2 FM3 s AM indicator d CD CH CD changer indicator f MO monaural indicator ST stereo indicator g Sound mode indicators BEAT POP SOFT h LOUD indicato...

Страница 4: ... SSM buttons when pressed together e Number buttons r DISP display button t SCAN button y SOUND button u control panel release button Display window i MO monaural indicator ST stereo indicator o Main display FM band number indicators FM1 FM2 FM3 a AM indicator s Sound mode indicators BEAT POP SOFT d LOUD indicator Control panel KS F162 6 7 e q w 2 t y r u 1 3 45 8 9 p d s o a d i Display window EN...

Страница 5: ...tuner FM or AM see pages 6 10 To operate the tape see page 11 To operate the CD changer only for KS FX202 see pages 16 17 To operate the EX button only for KS F162 see page 10 3 Adjust the volume 4 Adjust the sound as you want See pages 12 13 To drop the volume in a moment Press briefly while listening to any source ATT starts flashing on the display and the volume level will drop in a moment To r...

Страница 6: ...rch stations of higher frequencies To search stations of lower frequencies Only for KS F162 AM FM1 FM2 FM3 FM1 FM2 FM3 AM Listening to the radio You can use either automatic searching or manual searching to tune into a particular station Note When a cassette is in the cassette compartment you cannot select the tuner Be sure to eject the cassette from the cassette compartment to listen to the radio...

Страница 7: ...d hold 4 for KS FX202 or for KS F162 until M manual starts flashing on the display 3 Tune into a station you want while M is flashing If you release your finger from the button the manual mode will automatically turn off after 5 seconds If you hold down the button the frequency keeps changing in 50 kHz intervals for FM and 9 kHz intervals for AM MW LW until you release the button For KS FX202 For ...

Страница 8: ...SSM Strong station Sequential Memory Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset SSM You can preset 6 local FM stations in each FM band FM1 FM2 and FM3 1 Select the FM band FM1 3 you want to store FM stations into Each time you press the button the FM band changes as follows 2 Press and hold both buttons for more than 2 seconds Local FM stations with the strongest signals ...

Страница 9: ...et station You can easily tune into a preset station Remember that you must store stations first If you have not stored them yet see Storing stations in memory on page 8 1 Select the band FM1 3 AM 2 Select the number 1 6 for the preset station you want Scanning broadcast stations When you press RPT SCAN for KS FX202 or SCAN for KS F162 while listening to the radio station scanning start Each time ...

Страница 10: ...except when the tape is playing If you press the button again the last received station will be tuned in Storing your favorite station into the one touch operation button EX extra This section is only for KS F162 You can preset an FM or AM station such as your favorite station or traffic announcement station and recall it by one touch operation even if the unit is turned off Ex Storing an FM stati...

Страница 11: ...ape direction Press both buttons at the same time Each time you press both buttons the tape direction changes alternately forward and reverse To stop play and eject the cassette Press 0 Tape play stops and the cassette automatically ejects from the cassette compartment The source changes to the previously selected one You cannot change the source if the cassette is still in the cassette compartmen...

Страница 12: ...vel to 00 Adjusting the sound You can adjust the sound characteristics to your preference VOL volume BAS bass TRE treble FAD fader BAL balance 2 Adjust the level Note Normally the and buttons work as the volume control So you do not have to select VOL to adjust the volume level To increase the level Turning on off the loudness function The human ear is less sensitive to low and high frequencies at...

Страница 13: ... You can adjust the sound modes BEAT POP SOFT to your preference and store your own adjustments in memory There is a time limit in doing the following procedure If the setting is canceled before you finish start from step 1 again BEAT SOFT POP SCM OFF 1 Call up the sound mode you want to adjust See the left column for details 2 To adjust the bass or treble sound level Select BAS or TRE To turn on ...

Страница 14: ...r 3 Set the minute 1 Select CLOCK M minute 2 Adjust the minute 4 Press SEL select to finish the setting To check the current clock time or change the display mode Press DISP repeatedly Each time you press the button the display mode changes as follows During tuner operation During tape operation During CD changer operation only for KS FX202 Clock Elapsed playing time Disc number Clock Play mode ta...

Страница 15: ...r cloth moistened with alcohol being careful not to damage the connectors Connectors Detaching the control panel You can detach the contol panel when leaving the car When detaching or attaching the control panel be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder Detaching the control panel Before detaching the control panel be sure to turn off the powe...

Страница 16: ... is wrong with the connection between this unit and the CD changer If this happens check the connection and make sure the cords are connected firmly Then press the reset button of the CD changer Select the CD automatic changer CD CH Playback starts from the first track of the first disc All tracks of all discs are played back Playing CDs CD CHANGER OPERATIONS Disc number Track number Note on One T...

Страница 17: ...so on RND2 Flashes All tracks of all discs random2 inserted in the magazine To play back tracks repeatedly Repeat Play Each time you press the button CD repeat play mode changes as follows RPT1 RPT2 Canceled Mode Plays repeatedly RPT Indicator RPT1 Lights The current track or repeat1 specified track RPT2 Flashes All tracks of the current repeat2 disc or specified disc RND1 RND2 Canceled Disc numbe...

Страница 18: ...dusty tapes Do not touch the highly polished head with any metallic or magnetic tools MAINTENANCE To keep the tape clean Always store the cassettes to their storage cases after use Do not store cassettes in the following places Subject to direct sunlight With high humidity At extremely hot temperatures CAUTION Do not play the cassettes with peeling labels otherwise they can damage the unit Tighten...

Страница 19: ...See page 2 Symptoms A cassette tape cannot be inserted Cassette tapes become hot Tape sound is at very low level and sound quality is degraded Sound is sometimes interrupted Sound cannot be heard from the speakers SSM Strong station Sequential Memory automatic preset does not work Static noise while listening to the radio This unit does not work at all Causes You have tried to insert a cassette in...

Страница 20: ...r correctly and press the reset button of the CD changer Press the reset button of the CD changer Press and hold both the SEL select and buttons at the same time for several seconds The clock setting and preset stations stored in memory are erased See page 2 Causes No CD is in the magazine CDs are inserted incorrectly No magazine is loaded in the CD changer This unit is not connected to a CD chang...

Страница 21: ...20 kHz LW 144 kHz to 279 kHz FM Tuner Usable Sensitivity 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω 50 dB Quieting Sensitivity 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Alternate Channel Selectivity 400 kHz 65 dB Frequency Response 40 Hz to 15000 Hz Stereo Separation 30 dB Capture Ratio 2 0 dB MW Tuner Sensitivity 20 µV Selectivity 35 dB LW Tuner Sensitivity 50 µV CASSETTE DECK SECTION Wow Flutter 0 15 WRMS Fast Wind Time 190 sec C 60 Freq...

Страница 22: ...eräusche überdeckt und das Autofahren gefährlich wird Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten Bedienschritten anhalten Temperatur im Auto Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem Wetter parken bitte warten bis sich die Temperatur im Auto sich normalisiert hat bevor Sie das Gerät einschalten Hinweis Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert auf der die Gerätec...

Страница 23: ...usammen gedrückt werden e Zifferntasten r Taste DISP Display t Taste RPT SCAN Wiederholung Scan y Taste SOUND u Taste Freigabe der Bedienungsblende Displayfenster i Anzeige RND Zufall o Anzeige RPT Wiederholung Hauptdisplay a Zahlenanzeige des UKW Frequenzbands FM1 FM2 FM3 s Anzeige AM d Anzeige CD CH CD Wechsler f Anzeige MO Monophon Anzeige ST Stereo g Anzeigen des Klangmodus BEAT POP SOFT h Anz...

Страница 24: ...M wenn sie zusammen gedrückt werden e Zifferntasten r Taste DISP Display t Taste SCAN y Taste SOUND u Taste Freigabe der Bedienungsblende Displayfenster i Anzeige MO Monophon Anzeige ST Stereo o Hauptdisplay Zahlenanzeige des UKW Frequenzbands FM1 FM2 FM3 a Anzeige AM s Anzeigen des Klangmodus BEAT POP SOFT d Anzeige LOUD Schalttafel KS F162 6 7 e q w 2 t y r u 1 3 45 8 9 p d s o a d i Displayfens...

Страница 25: ...assettendeck siehe Seite 11 Für die Bedienung des CD Wechsler ausschliesslich Modell KS FX202 siehe Seiten 16 17 Für die Bedienung des Taste EX ausschliesslich Modell KS F162 siehe Seite 10 Der Lautstärkepegel wird angezeigt Beim Modell KS F162 Beim Modell KS FX202 3 Die Lautstärke einstellen 4 Den Klang wie gewünscht einstellen Siehe Seiten 12 13 Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke Kurz be...

Страница 26: ...chen Suchlauf verwenden oder Sie können den Sender manuell einstellen Hinweis Falls eine Kassette im Kassettenfach eingelegt ist kann nicht auf die Programmquelle Tuner umgeschaltet werden Wenn Radioempfang gewünscht wird darf keine Kassette eingelegt sein Automatisches Suchen eines Senders Automatischer Suchlauf 1 Wählen Sie das Band FM1 3 AM Hinweis Dieser Receiver verfügt über drei UKW Frequenz...

Страница 27: ...im Modell KS FX202 oder beim Modell KS F162 und halten Sie sie gedrückt bis M manuell im Display zu blinken beginnt 3 Stellen Sie den gewünschten Sender ein während M blinkt Wenn Sie die Taste loslassen wird der manuelle Betrieb automatisch nach 5 Sekunden deaktiviert Wenn Sie die Taste gedrückt halten ändert sich die Frequenz in 50 kHz Intervallen bei UKW und 9 kHz Intervallen bei AM MW LW bis Si...

Страница 28: ...ro UKW Empfangsbereich FM1 FM2 und FM3 vorabstimmen 1 Die gewünschte Empfangs bereichzahl FM1 3 in der UKW Sender gespeichert werden sollen wählen Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken ändert sich das UKW Band wie folgt 2 Drücken Sie beiden Tasten und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrüct Die lokalen UKW Sender mit den stärksten Signalen werden gesucht und automatisch in der ...

Страница 29: ...nen einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen Bedenken Sie daß Sie zuerst Sender speichern müssen Wenn Sie das noch nicht getan haben siehe Speichern der Sender auf Seite 8 1 Wählen Sie das Band FM1 3 AM 2 Die gewünschte Nummer 1 6 für den vorabgestimmten Sender wählen Suchen von Sendern Wenn Sie die Taste RPT SCAN beim Modell KS FX202 oder SCAN beim Modell KS F162 drücken während Sie eine Rad...

Страница 30: ...zeit keine Kassette hören Wenn Sie die Taste erneut drücken wird der zuletzt empfangene Sender eingestellt Speichern Ihres Lieblingssenders für den Ein Tasten Betrieb Taste EX Dieses Kapitel betrifft ausschliesslich Modell KS F162 Sie können einen UKW oder MW Sender speichern beispielsweise Ihren Lieblingssender oder einen Verkehrsinformationssender und diesen Sender selbst bei ausgeschaltetem Ger...

Страница 31: ... leicht auf die andere Taste die nicht gedrückt ist 1 oder Hören einer Kassette Sie können Kassetten des Typs 1 normal wiedergeben 1 Das Gerät einschalten Hinweis zum Ein Tastendruck Betrieb Sollte sich eine Kassette im Kassettenfach befinden wird die Wiedergabe automatisch gestartet Es wird allerdings empfohlen die Kassette aus dem Kassettenfach herauszunehmen wenn Sie die Stromversorgung oder di...

Страница 32: ...n so dass bei niedriger Lautstärke ein ausgewogener Klang wahrgenommen wird Wenn Sie die Taste LOUD mehrfach hintereinander drücken wird die Loudness Funktion abwechselnd ein und ausgeschaltet 1 Die einzustellende Position wählen Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken ändern sich die einstellbaren Funktionen wie folgt Anzeige Zutun Bereich BAS Einstellen 6 min der Tiefen 6 max TRE Ei...

Страница 33: ...eingestellten Klangmodus Sie können eine voreingestellte Klangeinstellung die zum jeweiligen Musikgenre paßt wählen Wählen Sie den gewünschen Klangmodus Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken ändert sich der Klangmodus wie folgt 1 Rufen Sie die Klangbetriebsart die Sie einstellen möchten auf Weitere Einzelheiten finden Sie in der linken Spalte 2 So nehmen Sie die Bass und Höheneinste...

Страница 34: ...cken Sie die Taste SEL Auswahl um die Einstellung abzuschließen Beim Modell KS FX202 Beim Modell KS F162 Beim Modell KS FX202 Beim Modell KS F162 So zeigen Sie die aktuelle Uhrzeit an oder ändern den Displaymodu DISP Display wiederholt drücken Wenn Sie diese Taste merhrfach hintereinander drücken andert sich die Anzeigenbetriebsart wie folgt Während des Betriebs einer tuner Während des Kassettenbe...

Страница 35: ... die zuvor mit Alkohol angefeuchtet wurden Achten Sie darauf daß Sie die Anschlüsse nicht beschädigen Abnehmen der Schalttafel Sie können die Schalttafel abnehmen wenn Sie das Fahrzeug verlassen Wenn Sie die Schalttafel abnehmen oder wieder einsetzen achten Sie darauf daß Sie die Anschlüsse auf der Rückseite der Schaltafel und am Schalttafelhalter nicht beschädigen Abnehmen der Schalttafel Bevor S...

Страница 36: ...igt stimmt etwas nicht mit der Verbindung zwischen dem Gerät und dem CD Wechsler In diesem Fall die Verbindung überprüfen und das die Kabel ggf fest anschließen Dann die Rücksetztaste des CD Wechsler drücken CD WECHSLERBETRIEB CD Nummer Titelnummer Abspielen der CDs Den automatischen CD Wechsler wählen CD CH Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel der ersten CD Sämtliche Titel aller CDs werden...

Страница 37: ...rücken wird der Anfang des jeweils vorherigen Titels gesucht und wiedergegeben Wählen der CD Abspielbetriebsarten So geben Sie Titel in zufälliger Reihenfolge wieder Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken ändern sich die Funktionen für die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge wie folgt RND1 Leuchtet Alle Titels der aktuellen Zufall1 CD dann die Ti...

Страница 38: ...elen Die hochpolierten Tonkopfe nicht mit metallischen oder magnetischen Werkzeugen berühren WARTUNG VORSICHT Kassetten mit abblätternden Etiketten nicht abspielen da sie das Gerät beschädigen können Das Kassettenband straffen um Durchhang zu entfernen da sich loses Band im Mechanismus verheddern kann Kassetten nicht nach dem Gebrauch im Kassettenfach lassen da andernfalls die Bandstraffung nachlä...

Страница 39: ... 2 Symptome Kassette kann nicht eingelegt werden Kassetten werden heiß Die Tonwiedergabe der Kassette ist sehr niedrig und die Tonqualität hat sich verschlechtert Die Tonwiedergabe ist manchmal unterbrochen Die Lautsprecher geben keinen Ton wieder Automatisches Zurückstellen des SSM Sequentialspeicher für starke Sender funktioniert nicht Störgeräusche beim Radiohören Dieses Gerät arbeitet überhaup...

Страница 40: ...n Das Gerät und den CD Wechsler richtig miteinander verbinden und die Rücksetztaste des CD Wechsler drücken Die Rücksetztaste des CD Wechsler drücken Die Tasten SEL Auswahl und mehrere Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten Die Einstellung der Uhr und die gespeicherten Sender werden gelöscht Siehe Seite 2 Ursachen Es ist keine CD im Magazine CDs sind falsch eingelegt Es befindet sich kein Maga...

Страница 41: ... kHz UKW Tuner Nutzbare Empfindlichkeit 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω 50 dB Geräuschberuhigung 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Ausweichkanalabstimmschärfe 400 kHz 65 dB Frequenzgang 40 Hz bis 15000 Hz Stereotrennabstand 30 dB Einfangsverhältnis 2 0 dB MW Tuner Empfindlichkeit 20 µV Trennschärfe 35 dB LW Tuner Empfindlichkeit 50 µV KASSETTENDECKTEIL Gleichlaufschwankung 0 15 WRMS Schnellspulzeit 190 s C 60 Frequenzgan...

Страница 42: ...ant d utiliser l appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d obtenir les meilleures performances possibles AVANT D UTILISER L APPAREIL Par sécurité N augmentez pas trop le volume car cela bloquerait les sons de l extérieur rendant la conduite dangereuse Arrêtez la voiture avant de réaliser toute opération compliquée Température à l intérieur de la voiture Si votre voiture est restée g...

Страница 43: ...es en même temps e Touches numériques r Touche DISP affichage t Touche RPT SCAN répétition recherche y Touche SOUND u Touche déblocage du panneau de commande 6 7 e q w t y r 1 3 45 8 9 p s d i o a f h g 2 u Fenêtre d affichage Fenêtre d affichage i Indicateur RND aléatoire o Indicateur RPT répétition Affichage principal a Indicateurs de numéro de bande FM FM1 FM2 FM3 s Indicateur AM d Indicateur C...

Страница 44: ...ont pressées en même temps e Touches numériques r Touche DISP affichage t Touche SCAN y Touche SOUND u Touche déblocage du panneau de commande Fenêtre d affichage i Indicateur MO monaural Indicateur ST stéréo o Affichage principal Indicateurs de numéro de bande FM FM1 FM2 FM3 a Indicateur AM s Indicateurs de mode sonore BEAT POP SOFT d Indicateur LOUD Panneau de command KS F162 6 7 e q w 2 t y r u...

Страница 45: ...ages 6 10 Pour utiliser le lecteur cassette voir la page 11 Pour utiliser le changeur CD seulement pour le KS FX202 voir les pages 16 17 Pour utiliser la touche EX seulement pour le KS F162 voir la page 10 3 Ajustez le volume 4 Ajustez le son comme vous le souhaitez Voir les pages 12 13 Pour baisser le son instantanément Appuyez brièvement sur pendant l écoute de n importe quelle source ATT commen...

Страница 46: ...tomatique ou l accord manuel pour accorder une station particulière Remarque Quand une cassette est dans le compartiment à cassette vous ne pouvez pas sélectionner le tuner Bien s assurer d éjecter la cassette du compartiment à cassette pour écouter la radio Recherche d une station automatiquement Recherche automatique 1 Choisissez la bande FM1 3 AM Remarque Cet appareil a trois bandes FM FM1 FM2 ...

Страница 47: ...KS FX202 ou pour le KS F162 jusqu à ce que M manuel clignote sur l affichage 3 Accordez une station souhaitée pendant que M clignote Si vous relâchez la touche le mode manuel est mis automatiquement hors service après 5 secondes Si vous maintenez la touche pressée la fréquence continue de changer par intervalle de 50 kHz pour la bande FM et par intervalle de 9 kHz pour la bande AM PO GO jusqu à ce...

Страница 48: ...s locales dans chaque bande FM FM1 FM2 et FM3 1 Choisissez le numéro de la bande FM FM1 3 où vous souhaitez mémoriser la station FM Chaque fois que vous appuyez sur la touche la bande FM change comme suit 2 Maintenez pressées les deux touches pendant plus de 2 secondes Les stations locales FM avec les signaux les plus forts sont recherchées et mémorisées automatiquement dans le numéro de bande que...

Страница 49: ...ne station présélectionnée Rappelez vous que vous devez d abord mémoriser les stations Si vous ne les avez pas encore mémorisées référez vous à Mémorisation des stations à la page 8 1 Choisissez la bande FM1 3 AM 2 Choisissez le numéro 1 6 de la station présélectionnée souhaitée Recherche des stations émises Quand vous appuyez sur RPT SCAN pour le KS FX202 ou sur SCAN pour le KS F162 lors de l éco...

Страница 50: ...de lecture Si vous appuyez de nouveau sur la touche la dernière station reçue est accordée FM1 FM2 FM3 Mémorisation de votre station préférée sur la touche de fonctionnement monotouche EX extra Cette section est seulement pour le KS F162 Vous pouvez prérégler une station FM ou AM votre station préférée ou une station d informations routières et la rappeler en appuyant sur une seule touche même si ...

Страница 51: ...s sur les deux touches Chaque fois que vous appuyez sur les deux touches le sens de défilement de la bande change alternativement avant et inverse FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CASSETTE Pour arrêter la lecture et éjecter la cassette Appuyez sur 0 La lecture de la cassette s arrête et celle ci est éjectée automatiquement du compartiment à cassette La source retourne sur la source précédemment choisi...

Страница 52: ...00 2 Ajustez le niveau Remarque Normalement le touches et fonctionne pour ajuster le volume Alors vous n avez pas besoin de choisir VOL pour ajuster le niveau de volume Ajustement du son Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son à votre préférence VOL volume BAS graves TRE aigus FAD fader BAL balance Mise en hors service de la fonction loudness L oreille humaine est moins sensible aux fréque...

Страница 53: ... aux réglages de l usine Répétez la même procédure et réattribuez les valeurs préréglées du tableau de la colonne à la gauche Indication Pour Valeurs préréglées BAS TRE LOUD SCM OFF Son plat 00 00 ON BEAT Musique rock 2 00 ON ou disco POP Musique légère 4 1 OFF SOFT Musique de 1 3 OFF fond BEAT SOFT POP SCM OFF Remarques Vous pouvez ajuster le mode sonore préréglé comme vous le souhaitez et le mém...

Страница 54: ...e KS FX202 Pour le KS F162 4 Appuyez sur SEL sélection pour terminer le réglage Pour vérifier l heure actuelle ou changer le mode d affichage Appuyez sur DISP affichage répétitivement Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode d affichage change comme suit Pendant l utilisation du tuner Pendant l utilisation du lecteur de cassette Pendant l utilisation du changeur de CD seulement pour le K...

Страница 55: ...anneau de commande de l appareil 3 Mettez le panneau de commande détaché dans la boîte fournie Comment attacher le panneau de commande 1 Insérez le côté gauche du panneau de commande dans la rainure située du côté droit du porte panneau 2 Appuyez sur le côté droit du panneau de commande pour le fixer au porte panneau Remarque sur le nettoyage des connecteurs Si vous détachez fréquemment le panneau...

Страница 56: ...ngeur CD Si cela se produit vérifiez la connexion connectez le s cordon s de connexion fermement Puis appuyez sur la touche de réinitialisation du changeur CD Choisissez le changeur automatique de CD CD CH La lecture commence à partir de la première plage du premier disque Toutes les plages de tous les disques sont reproduites Lecture de CD FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR CD Remarque sur le fonctionnem...

Страница 57: ...e fois que vous appuyez sur la touche le mode de lecture aléatoire de CD change comme suit RND1 Allumé Toutes les plages du aléatoire1 disque actuel puis celles du disque suivant etc RND2 Clignote Toutes les plages de aléatoire2 tous les disques insérés dans le magasin Pour reproduire les plages répétitivement Lecture répétée Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode de lecture répétée de...

Страница 58: ...tête polie avec un outil en métal ou magnétique ENTRETIEN Pour garder les cassettes propres Conservez toujours les cassettes dans leur boîtier après utilisation Ne conservez pas les cassettes dans les endroits suivants Dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil Dans un endroit très humide Dans un endroit extrêmement chaud ATTENTION Ne lisez pas des cassettes avec une étiquette qui se dé...

Страница 59: ...La cassette ne peut pas être insérée La cassette devient chaude Le son de la cassette est de très faible niveau et la qualité sonore est dégradée Le son est interrompu par moment Le son ne peut pas être entendu des enceintes La présélection automatique SSM Strong station Sequential Memory ne fonctionne pas Il y a du bruit statique lors de l écoute de la radio Cet appareil ne fonctionne pas du tout...

Страница 60: ...ouche de réinitialisation du changeur CD Appuyez sur la touche de réinitialisation du changeur CD Maintenez pressées SEL sélection et en même temps pendant quelques secondes Le réglage de l horloge et les stations présélectionnées enregistrées en mémoire sont effacées Voir la page 2 Causes Il n y a pas de CD dans le magasin Les CD ne sont pas insérés correctement Aucun magasin n est en place dans ...

Страница 61: ...uner FM Sensibilité utilisable 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω Sensibilité utile à 50 dB 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Sélectivité de canal alterné 400 kHz 65 dB Réponse en fréquence 40 Hz à 15 000 Hz Séparation stéréo 30 dB Rapport de synchronisation 2 0 dB Tuner PO Sensibilité 20 µV Sélectivité 35 dB Tuner GO Sensibilité 50 µV SECTION LECTEUR DE CASSETTE Pleurage et scintillement 0 15 WRMS Durée de rebobinage 190 s...

Страница 62: ...pparaat gaat gebruiken Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN Denk aan de veiligheid Zet het volume onder het rijden niet te hard Dit is gevaarlijk omdat u de geluiden buiten de auto niet meer hoort Zet de auto stil voordat u ingewikkelde handelingen met het apparaat gaat verrichten Opmerking ...

Страница 63: ...gelijk worden ingedrukt e De cijfertoetsen r De toets DISP display t De toets RPT SCAN repeat aftasten y De toets SOUND u De toets het bedieningspaneel vrijgeven Het display venster i De indicator RND random o De indicator RPT repeat Hoofdvenster a De indicators voor de nummers van de FM banden FM1 FM2 FM3 s De indicator AM d De indicator CD CH CD wisselaar f De indicator MO mono De indicator ST s...

Страница 64: ...oetsen tegelijk worden ingedrukt e De cijfertoetsen r De toets DISP display t De toets SCAN y De toets SOUND u De toets het bedieningspaneel vrijgeven Het display venster i De indicator MO mono De indicator ST stereo o Hoofdvenster De indicators voor de nummers van de FM banden FM1 FM2 FM3 a De indicator AM s De indicators voor de geluidsmodus BEAT POP SOFT d De indicator LOUD Bedieningspaneel KS ...

Страница 65: ...dzijde 6 10 Voor gebruik van de cassettespeler zie bladzijde 11 Voor gebruik van de CD wisselaar uitsluitend voor de KS FX202 zie bladzijde 16 17 Voor gebruik van de toets EX uitsluitend voor de KS F162 zie bladzijde 10 3 Regel het volume 4 Stel het geluid in zoals u zelf wilt Zie bladzijde 12 13 Volume in een oogwenk zachter zetten Druk tijdens het luisteren naar een willekeurige geluidsbron kort...

Страница 66: ... met een lagere frequentie zoeken Naar de radio luisteren Om op een bepaalde zender af te stemmen kunt u kiezen tussen automatisch zoeken en handmatig zoeken Opmerking U kunt tuner niet kiezen indien er een cassette in het toestel is geplaatst Verwijder de cassette uit de cassettehouder wanneer u een radiozender wilt beluisteren Automatisch naar een station zoeken Auto search 1 Selecteer de omroep...

Страница 67: ...drukt tot de vermelding M voor manual handmatig zoeken op de display begint te knipperen 3 Stem af op het station van uw keuze U kunt dit doen zolang de vermelding M op de display knippert Als u de toets loslaat wordt de handmatige modus na 5 seconden automatisch uitgeschakeld Als u de toets ingedrukt houdt blijft de frequentie veranderen bij FM steeds met 50 kHz en bij AM steeds met 9 kHz MG LG t...

Страница 68: ...ion Sequential Memory Handmatig vasteleggen van FM en AM zenders Automatisch vasteleggen van FM zenders SSM U kunt 6 lokale FM stations instellen voor elke FM golfband FM1 FM2 en FM3 1 Selecteer het nummer van de FM golfband FM1 3 waarop u FM zenders wilt vasteleggen Elke keer wanneer u op deze toets drukt wordt er een andere FM band geselecteerd en wel in deze volgorde 2 Druk op beide toetsen en ...

Страница 69: ...gelegde voorkeuzezender Denk eraan dat u de zenders eerst moet vastleggen Zie ook de paragraaf Radiozenders in het geheugen vastleggen op bladzijde 8 als u dat nog niet hebt gedaan 1 Selecteer de omroepband FM1 3 AM 2 Selecteer het nummer 1 t m 6 van de gewenste zender Aftasten van zenders Door tijdens het luisteren naar de radio op RPT SCAN voor de KS FX202 of SCAN voor de KS F162 te drukken word...

Страница 70: ... toets drukt zal op de laatst ontvangen zender worden afgestemd Vastleggen van uw favoriete zender voor het later oproepen met één druk op een toets EX extra De volgende beschrijvingen zijn uitsluitend voor de KS F162 U kunt een FM zender of AM zender bijvoorbeeld een zender die u veel beluistert of zender met verkeersinformatie vastleggen en vervolgens ook wanneer het toestel is uitgeschakeld met...

Страница 71: ...gedrukte toets 1 of Beluisteren van een cassette U kunt type 1 normaal cassettes afspelen 1 Schakel de spanning in Opmerking over de One Toch bediening Met reeds een cassette in het cassette compartiment geplaatst zal de weergave van de cassette automatisch starten Bij voorkeur dient u echter de cassette uit het vak te verwijderen alvorens de contactsleutel naar de uit stand te draaien De cassette...

Страница 72: ... TRE treble FAD faden BAL balans Het niveau verhogen Het niveau verlagen 2 Pas het niveau aan Opmerking Normaliter stelt u het volume in met de toetsen of U hoeft dus niet VOL voor het instellen van het volumeniveau te kiezen Activeren uitschakelen van de toonversterking Het gehoor van de mens is minder gevoelig voor lage en hoge frequenties bij het luisteren met een laag volume Met de toonverster...

Страница 73: ... van uw keuze selecteren Elke keer wanneer u op de toets drukt verandert de geluidsmodus en wel als volgt Opmerkingen U kunt de vooraf ingestelde geluidsweergave wijzigen en in het geheugen opslaan Als u de oorspronkelijke geluidsmodus wilt aanpassen en opslaan verwijzen we u naar de paragraaf Geluidsweergave aanpassen en opslaan verderop op deze bladzijde Als u de versterkingsfactor voor de hoge ...

Страница 74: ...electeren in en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt CLOCK H of CLOCK M verschijnt op de display 2 Stel het uur in 1 Selecteer de vermelding CLOCK H uur als deze al niet meteen op de display wordt weergegeven 2 Pas het uur aan 3 Stel de minuten in 1 Selecteer de vermelding CLOCK M minuten 2 Pas de minuten aan 4 Druk op SEL selecteren om het instellen te voltooien Voor de KS FX202 Voor de KS F...

Страница 75: ...or dat u de connectors daarbij niet beschadigt Bedieningspaneel verwijderen U kunt het bedieningspaneel verwijderen wanneer u uit de auto stapt U moet het bedieningspaneel voorzichtig verwijderen en weer op zijn plaats bevestigen zodat de connectors op de achterkant van het bedieningspaneel en de houder van het bedieningspaneel niet worden beschadigd Hoe moet u het bedieningspaneel verwijderen Voo...

Страница 76: ...utomatische CD wisselaar uit de KD MK serie hebt hebt u een kabel KS U15K nodig om deze met het apparaat te verbinden Alvorens uw automatische CD wisselaar te gebruiken Lees de instructies door die bij uw CD wisselaar zijn geleverd Als er geen CD s in de houder van de CD wisselaar aanwezig zijn of wanneer de CD s ondersteboven in de houder zitten verschijnt op het afleesvenster de tekst NO CD of N...

Страница 77: ...rect naar een bepaalde CD gaan Druk op de cijfertoets die correspondeert met het nummer van de CD om het afspelen te laten beginnen tijdens weergave van de CD wisselaar Nummer 1 6 selecteren Druk kort op 1 7 6 12 Nummer 7 12 selecteren Druk kort op 1 7 6 12 en houd deze toets langer dan 1 seconde ingedrukt Bijv Wanneer CD nummer 3 wordt geselecteerd CD nummer Nummer van het muziekstuk RND indicato...

Страница 78: ...at na gebruik geen cassettes in de cassettehouder achter De band kan hierdoor rekken Dit apparaat vergt weinig zorg maar u zult de levensduur van het apparaat kunnen verlengen als u onderstaande instructies opvolgt Kop reinigen Reinig de kop na elke 10 bedrijfsuren met een reinigingsband Gebruik een type band met vloeistof verkrijgbaar bij uw detailhandelaar Wanneer de kop vuil wordt zijn de volge...

Страница 79: ...zenders in het geheugen worden gewist Zie bladzijde 2 Oorzaken U probeert de cassette op de verkeerde manier in de cassettehouder te stoppen Dit is geen storing De kop van de band is vuil Verkeerde verbindingen De geluidsknop is op de laagste stand gezet Verkeerde verbindingen De signalen zijn te zwak De antenne zit niet goed vast Soms functioneert de ingebouwde microcomputer niet goed ten gevolge...

Страница 80: ...rschijnt op de display De vermelding RESET 8 verschijnt op de display De vermelding RESET1 RESET 7 verschijnt op de display De CD wisselaar werkt niet Oplossingen Stop de CD s in de CD houder Stop ze op de juiste manier in de CD houder Plaats het magazijn Verbind het apparaat en de CD wisselaar op de juiste manier met elkaar en druk op de Reset toets van de CD wisselaar Druk op de Reset toets van ...

Страница 81: ...LG 144 kHz tot 279 kHz FM zenders Gevoeligheid bij normaal bedrijf 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω Gevoeligheid bij 50 dB geluidsdemping 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Selectiviteit alternatief kanaal 400 kHz 65 dB Weergavekarakteristiek 40 Hz tot 15 000 Hz Stereo scheiding 30 dB Vangbereik 2 0 dB MG zenders Gevoeligheid 20 µV Selectiviteit 35 dB LG zenders Gevoeligheid 50 µV CASSETTEDECK Wow Flutter 0 15 WRMS Versnel...

Страница 82: ...m Betrieb Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement Réinitialisez votre appareil Référez vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil Hebt u PROBLEMEN met de bediening Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen COVER KS FX202_162 E 001A pm5 10 16 01 9 23 AM 2 ...

Отзывы: