background image

17

FRANÇAIS

Autres fonctions RDS pratiques et ajustements

Sélection automatique de la station lors de l'utilisation

des touches numériques

Habituellement quand vous appuyez sur une touche numérique, la station préréglée est accordée.
Cependant si la station préréglée est une station RDS, quelque chose de différent se produit.
Si le signal de la station préréglée n’est pas suffisamment fort pour assurer une bonne
réception, cet appareil, en utilisant les données AF, accorde une autre station diffusant le
même programme que la station préréglée originale. Si aucune autre station n’est trouvée,
vous pouvez aussi rechercher toutes les stations recevables pour le même programme.
(Recherche de programme) Pour mettre en service la recherche de programme, suivez la
procédure suivante.
• La recherche de programme peut prendre un certain temps.
• Référez-vous aussi à “Modification des réglages généraux (PSM)” à la page 30.

1. Maintenez pressé SEL (sélection) pendant plus de 2 secondes de façon que l’un des

éléments PSM apparaisse sur l’affichage.

2. Appuyez sur 

¢

 ou 

4

 pour choisir “P(programme)-SEARCH”.

3. Appuyez sur + pour choisir “ON”.

La recherche de programme est maintenant en service.

Pour annuler la recherche de programme, répétez la même procédure et choisissez “ OFF” à
l’étape 3 en appuyant sur –.

Codes PTY

NEWS:

Information

AFFAIRS:

Programmes d’actualité sur les
affaires ou l’information courante

INFO:

Programmes qui communiquent des
conseils sur une grande
variété de sujets

SPORT:

Evénements sportifs

EDUCATE:

Programmes éducatifs

DRAMA:

Pièces radio

CULTURE:

Programmes culturels au niveau
régional ou national

SCIENCE:

Programmes sur les sciences
naturelles et la technologie

VARIED:

Autres programmes comme des
comédies ou des cérémonies

POP M:

Musique Pop

ROCK M:

Musique de rock

EASY M:

Musique d’écoute facile ou musique
douce

LIGHT M:

Musique légère

CLASSICS: Musique classique
OTHER M:

Autre musique

WEATHER: Informations météo
FINANCE:

Rappor ts sur le commerce, les
affaires, la bourse, etc.

CHILDREN: Programmes de loisirs pour les

enfants

SOCIAL:

Programmes sur des activités
sociales

RELIGION:

Programmes traitant des aspects

de la foi ou de la croyance, de la
nature de la vie ou d’éthique

PHONE IN:

Programmes où les gens peuvent
exprimer leurs opinions par
téléphone ou dans un forum

TRAVEL:

Programmes sur des destinations
de voyage, des voyages en groupe
et des idées et opportunités de
voyage

LEISURE:

Programmes concernés par des
activités récréatives comme le
jardinage, la cuisine, la pêche, etc.

JAZZ:

Musique de jazz

COUNTRY:

Musique régionale

NATION M:

Musique populaire actuelle d’un
autre pays ou d’une autre région,
dans la langue de ce pays

OLDIES:

Musique pop classique

FOLK M:

Musique folklorique

DOCUMENT: Programmes traitant de faits réels,

présentés dans un style d’enquête

FR11-18.KD-LX10R[E]/f

00.1.14, 11:50 AM

17

Содержание KD-LX10R

Страница 1: ...lijke handleiding voor details aangaande het installeren en verbinden van het toestel ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS LVT0410 001A E INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING For Customer Use Enter below the password you have entered for your security lock Retain this password for future reference PASSWORD ATT S S M KD LX1 0R SOURCE TP RDS MODE BAND PTY DISP INT...

Страница 2: ... by the sudden increase in the output level Therefore lower the volume before playing a disc and adjust it as required during playback Position And Reproduction Of Labels How to reset your unit Press the reset button on the front panel using a ball point pen or a similar tool This will reset the built in microcomputer NOTE Your preset adjustments such as preset channels or sound adjustments will a...

Страница 3: ...ions and adjustments 17 Automatic selection of the station when using the number buttons 17 Changing the display mode while listening to an FM station 18 Setting the TA volume level 18 Automatic clock adjustment 18 CD OPERATIONS 19 Playing a CD 19 Playing a CD Text 20 Locating a track or a particular portion on a CD 21 Selecting CD playback modes 22 Prohibiting CD ejection 23 SOUND ADJUSTMENTS 24 ...

Страница 4: ... to use the number buttons After pressing MODE BAND the number buttons work as different function buttons while MODE remains on the display To use these buttons as number buttons after pressing MODE BAND wait for 5 seconds without pressing any number button so that MODE disappears from the display Pressing MODE BAND again also erases MODE from the display To activate the display demonstration Whil...

Страница 5: ...he DAB tuner see page 46 51 Notes If a CD is not in the loading slot you cannot select CD as the source to play Without connecting the equipment and set EXT INPUT correctly see page 33 you cannot select it as the source to play 3 Adjust the volume 4 Adjust the sound as you want see pages 24 28 To drop the volume in a moment Press SOURCE ATT for more than 1 second while listening to any source ATT ...

Страница 6: ...earching a station When a station is received searching stops To stop searching before a station is received press the same button you have pressed for searching To tune in FM stations only with strong signals This function works only while searching FM stations including SSM preset see page 8 1 Press MODE BAND MODE appears on the lower part of the display and the number buttons can work as differ...

Страница 7: ...50 kHz intervals for FM and 9 kHz intervals for AM MW LW until you release the button When an FM stereo broadcast is hard to receive 1 Press MODE BAND while listening to an FM stereo broadcast the ST indicator lights up while receiving an FM stereo broadcast MODE appears on the lower part of the display and the number buttons can work as different function buttons 2 Press MONO monaural while MODE ...

Страница 8: ... are preset in the number buttons No 1 lowest frequency to No 6 highest frequency When automatic preset is over the station stored in number button 1 will be automatically tuned in Storing stations in memory You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory Automatic preset of FM stations SSM Strong station Sequential Memory Manual preset of both FM and AM stati...

Страница 9: ...ne into a station 3 Press and hold the number button in this example 1 for more than 2 seconds 4 Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers Notes A previously preset station is erased when a new station is stored in the same preset number Preset stations are erased when the power supply to the memory circuit is interrupted for example during battery replacement If...

Страница 10: ... 2 If the sound quality decreases and the stereo effect is lost while listening to an FM station In some areas adjacent stations may interfere with each other If this interference occurs this unit can automatically reduce this interference noise the initial setting when shipped from the factory However in this case the sound quality will be degraded and the stereo effect will be also lost If you d...

Страница 11: ...cement or your favorite programme PTY Programme Type search TP Traffic Programme search And some other functions Tracing the same programme automatically Network Tracking Reception When driving in an area where FM reception is not good the tuner built in this unit automatically tune in another RDS station broadcasting the same programme with stronger signals So you can continue to listen to the sa...

Страница 12: ...amme when the receiving signals from the current station become weak Mode 3 Neither the AF indicator nor the REG indicator lights up Network Tracking is deactivated Note If a DAB tuner is connected and Alternative Reception for DAB services is activated Network Tracking Reception is also activated automatically On the other hand Network Tracking Reception cannot be deactivated without deactivating...

Страница 13: ...s active TRAFFIC appears and the playback source changes to the FM band The volume increases to the preset TA volume level and the traffic programme can be heard see page 18 To deactivate the TA standby mode press TP RDS again PTY Standby Reception When you press PTY while listening to an FM station the PTY indicator is lit during reception of a PTY station and the PTY standby mode is engaged The ...

Страница 14: ...by if not shown on the display 3 Select one of twenty nine PTY codes See page 17 Selected code name appears on the display and is stored into memory 4 Finish the setting Searching Your Favorite Programme You can search one of your 6 favorite programme types stored in memory When shipped from the factory the following 6 programme types have been stored in the number buttons 1 to 6 To change the fac...

Страница 15: ...y nine PTY codes See page 17 Selected code name appears on the display If the code already stored in memory is selected it will flash on the display 4 Press and hold the number button for more than 2 seconds to store the PTY code selected into the preset number you want PTY preset number appears and selected code name and MEMORY alternates on the display 5 Finish the setting 4 4 3 2 1 5 EN11 18 LX...

Страница 16: ... buttons 1 to 6 PTY search for your favorite programme starts after 5 seconds If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code you selected that station is tuned in If there is no station broadcasting a programme of the same PTY code you selected the station will not change Note In some areas the PTY search will not work correctly Ex When ROCK M is stored in preset number button...

Страница 17: ...xpanding on current news or affairs INFO Programmes which impart advice on a wide variety of topics SPORT Sport events EDUCATE Educational programmes DRAMA Radio plays CULTURE Programmes on national or regional culture SCIENCE Programmes on natural science and technology VARIED Other programmes like comedies or ceremonies POP M Pop music ROCK M Rock music EASY M Easy listening music LIGHT M Light ...

Страница 18: ... level See also Changing the general settings PSM on page 30 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display 2 Press or 4 to select TA VOL volume 3 Press or to set to the desired volume Automatic clock adjustment When shipped from the factory the clock built in this unit is set to be readjusted automatically using the CT Clock Time data in th...

Страница 19: ...n the display Then the current track and elapsed playing time appear on the display See also Playing a CD Text page 20 and To select the scroll mode page 33 If a CD Text includes much text information some may not appear on the display If you change the source the CD play stops without ejecting the CD To stop play and eject the CD Press OFF 0 briefly CD play stops the display panel moves down then...

Страница 20: ...racters or symbols will not be shown and be blanked on the display Ex ABCå d ABCA D When you press DISP while playing a conventional CD NO NAME appears for the disc title performer and the track title Disc Title Performer Track Title Current track no and Elapsed playing time Playing a CD Text In a CDText some information about the disc its disc title performer and track title is recorded You can s...

Страница 21: ...back Press 4 briefly while playing a CD to go back to the beginning of the current track Each time you press the button consecutively the beginning of the previous tracks is located and played back To go to a particular track directly Press the number button corresponding to the track number to start its playback To select a track number from 1 6 Press 1 7 6 12 briefly To select a track number fro...

Страница 22: ... on the RND indicator lights up on the display and a track randomly selected starts playing To play back tracks repeatedly Repeat Play You can play back the current track repeatedly 1 Press MODE BAND while playing a CD MODE appears on the lower part of the display and the number buttons can work as different function buttons 2 Press RPT Repeat while MODE is still on the display so that the RPT ind...

Страница 23: ...ction You can prohibit CD ejection and can lock a CD in the loading slot While pressing SOURCE ATT press and hold OFF 0 for more than 2 seconds NO EJECT flashes on the display for about 5 seconds and the CD is locked and cannot be ejected Note If you press OFF 0 while CD ejection is prohibeted the control panel moves down but the CD cannot be ejected NO EJECT appears on the display To move up the ...

Страница 24: ...ar only F06 Front only balance BAL Adjust the left and right speaker L06 Left only R06 Right only balance balance BBE See What is BBEII on the next page BBE OFF BBE 1 BBE 2 BBE 3 VOLUME Adjust the volume 00 min 50 max Note If you are using a two speaker system set the fader level to 00 2 Adjust the level Note Normally button works as the volume control So you do not have to select VOLUME to adjust...

Страница 25: ...ener s ears at the proper time In addition the BBEII function boosts low and high frequencies which loudspeakers tend to be less efficient in reproducing through dynamic program driven augmentation When combined with the phase compensation feature the resulting sound has a clearer more finely detailed live presence Each time you press or in step 2 on the previous page the BBEII function changes as...

Страница 26: ...f the display The number buttons can work as different function buttons 2 Select the sound mode you want Each time you press the button the sound mode changes as follows If the Link indicator is lit on the display with SCM LINK set to LINK ON see page 32 the selected sound mode can be stored in memory for the current source and the effect applies to the current source If the Link indicator is NOT ...

Страница 27: ...mode to your preference and store it in memory If you want to adjust and store your original sound mode see Storing your own sound adjustments on page 28 To adjust the bass treble reinforcement levels and the BBEII temporarily see pages 24 and 25 Your adjustments will be canceled if another source is selected By setting CLOCK DISP to CLOCK OFF see page 32 you can always show the current sound mode...

Страница 28: ...y Otherwise the setting will be canceled 2 Select the sound mode you want For details see page 26 3 Select the item you want to adjust BASS TREBLE or BBEII 4 Adjust the selected item 5 Press and hold SCM until the sound mode you have selected flashes on the display Your adjustment made for the selected sound mode is stored in memory 6 Repeat the same procedure to adjust other sound modes To reset ...

Страница 29: ...hour 1 Select CLOCK HOUR if not shown on the display 2 Adjust the hour 3 Set the minute 1 Select CLOCK MIN 2 Adjust the minute 4 Set theclock system 1 Select 12H 24H 2 Select 12 HOUR or 24 HOUR 5 Finish the setting To check the current clock time while the unit is turned off press or The power turns on the clock time is shown for 5 seconds then the power turns off 1 5 2 3 4 2 3 4 1 2 1 2 1 2 EN29 ...

Страница 30: ...Basic Procedure Changing the general settings PSM 1 Press and hold SEL Select for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display 2 Select the PSM item you want to adjust See page 31 3 Adjust the PSM item selected above 4 Finish the setting 1 4 3 2 EN29 38 LX10R E F 00 1 12 6 37 PM 30 ...

Страница 31: ... VOL Traffic announcement volume P SEARCH Programme search DAB AF Alternative frequency search LEVEL Level display DIMMER Dimmer mode TELEPHONE Telephone muting BEEP SW Key touch tone SCROLL Scroll mode EXT INPUT External component FLAT PANEL Flat panel IF FILTER Intermediate frequency filter AF OFF AF ON AF OFF 46 SEARCH OFF SEARCH ON SEARCH OFF 17 6 types See page 32 NORMAL 32 AUTO OFF ON AUTO 3...

Страница 32: ...ed from the factory NORMAL is selected NORMAL Normal audio level meter illuminates from bottom to top REVERSE Level meter illuminates from top to bottom WIDE Level meter illuminates from center to outside RACE Level meter illuminates as if cars are racing LEVEL OFF Level meter stays lit and does not change its illumination ALL OFF Level meter turns off To select the dimmer mode When you turn on th...

Страница 33: ...E INPUT To use the external component other than the CD changer CHANGER To use the CD changer To make the front panel look flat hiding the control panel When operating the receiver using the remote control you can hide the control panel to make the front panel look flat When shipped from the factory FLAT OFF is selected FLAT ON The control panel will not come out when you turn on the unit To use t...

Страница 34: ... CD changer 1 Select a source you want to assign a name to 2 Press and hold SEL Select for more than 2 seconds while pressing DISP 3 Select a character About the available characters see page 35 3 2 6 2 4 Note You cannot assign a name to a CD Text Maximum number of the characters up to 32 characters up to 40 discs EN29 38 LX10R E F 00 1 12 6 37 PM 34 ...

Страница 35: ... using the same procedure described above Notes When you try to assign a name to the 41st disc NAME FULL appears on the display In this case delete unwanted names before assignment When the CD changer is connected you can assign names to CDs in the CD changer These names can also be shown on the display if you insert the CDs in this unit Available characters A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T...

Страница 36: ...N Be careful not to forget the password you have entered otherwise you cannot use this unit Keep the password in your mind and more importantly on paper or some other materials You can write down your password in the spaces provided on the cover page Registering the password You have to use 4 characters for your password You can use the following characters Capital letters A Z and numerals 0 9 1 P...

Страница 37: ... on the display for a while then the unit returns to the normal operation mode How to Use the Provided CODE Sticker Attach the provided CODE sticker in a conspicuous position on your car to notify would be unauthorized users that the security lock function is provided for this unit and therefore will foil their efforts EN29 38 LX10R E F 00 1 12 6 38 PM 37 ...

Страница 38: ... not canceled NOT ACCEPT appears on the display then the unit turns off The unit will never turns on unless you press the reset button on the front panel See page 2 If you enter an incorrect password then press SEL If you cannot finish entering the correct password within 30 seconds If you enter an incorrect character while entering the password Press 4 to move back the character entry position ov...

Страница 39: ...se the batteries to give off heat crack or start a fire Do not leave the batteries with other metallic materials Doing this may cause the batteries to give off heat crack or start a fire When throwing away or saving the batteries wrap in tape and insulate otherwise it may cause the batteries to give off heat crack or start a fire Do not poke the batteries with tweezers or similar tools Doing this ...

Страница 40: ...tuned in Functions as the DISC button while listening to the CD changer Each time you press the button the disc number decreases and the selected disc starts playing 4 Functions the same as the button on the main unit Note This button does not function for the preferred setting mode adjustment 5 Select the sound mode Each time you press SCM Sound Control Memory the mode changes 6 Select the source...

Страница 41: ... remove the magazine and set the discs correctly If RESET 1 RESET 8 appears on the display something is wrong with the connection between this unit and the CD changer If this happens check the connection connect the connecting cord s firmly if necessary then press the reset button of the CD changer Playing CDs 4 Number buttons 1 7 to 3 9 SOURCE ATT Number buttons 4 10 to 6 12 Select the CD automat...

Страница 42: ...rrent track Each time you press the button consecutively the beginning of the previous tracks is located and played back To go to a particular disc directly Press the number button corresponding to the disc number to start its playback while the CD changer is playing To select a disc number from 1 6 Press 1 7 6 12 briefly To select a disc number from 7 12 Press and hold 1 7 6 12 for more than 1 se...

Страница 43: ...and so on RND2 Flashes All tracks of all discs inserted in the magazine To play back tracks repeatedly Repeat Play 1 Press MODE BAND while playing a CD MODE appears on the lower part of the display and the number buttons can work as different function buttons 2 Press RPT Repeat while MODE is still on the display so that the RPT indicator lights up on the display Each time you press the button CD r...

Страница 44: ...s INT Intro while MODE is still on the display Each time you press the button CD intro scan mode changes as follows Mode Indication Plays the beginnings 15 seconds INT1 Of all tracks on all inserted discs INT2 Of the first track on each inserted disc Track number flashes Disc number also flashes when it is shown on the display Canceled INT1 Intro 1 INT2 Intro 2 EN41 44 LX10R E F 00 1 12 6 39 PM 44...

Страница 45: ...on Manual separate volume Before operating the external component using the following procedure select the external input correctly See To select the external component to use on page 33 1 Select the external component If LINE INPUT does not appear on the display see page 33 and select the external input LINE INPUT Displayed only when one of the following sources is selected FM AM and CD 2 Turn on...

Страница 46: ...mitted on its own frequency DAB combines several programmes called services to form one ensemble With the DAB tuner connected with this unit you can enjoy these DAB services Tuning into an ensemble and one of the services A typical ensemble has 6 or more programmes services broadcast at the same time After tuning into an ensemble you can select a service you want to listen to 1 Select the DAB tune...

Страница 47: ...n ensemble Normally service name is shown on the upper part of the display If you want to check the ensemble name or its frequency press DISP Each time you press the button the following information appears for a while on the upper part of the display To tune in a particular ensemble without searching 1 Press SOURCE to select DAB tuner as the source 2 Press MODE BAND repeatedly to select the DAB b...

Страница 48: ...elect the DAB band DAB1 DAB2 or DAB3 you want Each time you press and hold the button the DAB band changes as follows 3 Tune into an ensemble you want 4 Select a service of the ensemble you want 1 Press MODE BAND MODE appears on the lower part of the display 2 Press or 4 to select a service you want while MODE is still on the display 1 2 4 1 5 5 3 4 2 DB1 DAB 1 DB2 DAB 2 DB3 DAB 3 1 2 EN46 51 LX10...

Страница 49: ...preset numbers Notes A previously preset DAB service is erased when a new DAB service is stored in the same preset number Preset DAB services are erased when the power supply to the memory circuit is interrupted for example during battery replacement If this occurs preset the DAB services again Band number and MEMO flash alternately for a while EN46 51 LX10R E F 00 1 13 2 32 PM 49 ...

Страница 50: ...e pages 48 and 49 1 Select the DAB tuner Each time you press the button the source changes as described on page 5 2 Select the DAB band DAB1 DAB2 or DAB3 you want Each time you press and hold the button the DAB band changes as follows 3 Select the number 1 6 for the preset DAB service you want 1 2 3 3 DB1 DAB 1 DB2 DAB 2 DB3 DAB 3 EN46 51 LX10R E F 00 1 13 1 30 PM 50 ...

Страница 51: ...udio injection levels at broadcaster site but not from the malfunction of this unit To use Alternative Reception When shipped from the factory Alternative Reception is activated 1 Press and hold SEL select for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display 2 Press or 4 to select DAB AF if not shown on the display 3 Press or to select the desired mode AF ON Traces the progr...

Страница 52: ...nit turned on for a few hours until the moisture evaporates CAUTIONS Do not insert 8cm 3 3 16 CDs single CDs into the loading slot Such CDs cannot be ejected Do not insert any CD of unusual shape like a heart or flower otherwise it will cause a malfunction Do not expose CDs to direct sunlight or any heat source or place them in a place subject to high temperature and humidity Do not leave them in ...

Страница 53: ...driving on rough roads Change the CD Check the cords and connections Adjust it to the optimum level Check the cords and connections Store stations manually Connect the antenna firmly Insert CD Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer Press the reset button of the CD changer Causes CD is inserted upside down You are driving on rough roads CD is scr...

Страница 54: ...es Press and hold of the button for more than 5 seconds While holding press the reset button Release the reset button then release Be careful not to drop the CD when ejecting Enter the password see page 36 Press the reset button on the front panel See page 2 Causes The CD player may function incorrectly Security lock is in use The built in microcomputer may function incorrectly due to noise etc EN...

Страница 55: ...r 45 W per channel Continuous Power Output RMS Front 17 W per channel into 4 Ω 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0 8 total harmonic distortion Rear 17 W per channel into 4 Ω 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0 8 total harmonic distortion Load Impedance 4 Ω 4 Ω to 8 Ω allowance Tone Control Range Bass 10 dB at 100 Hz Treble 10 dB at 10 kHz Frequency Response 40 Hz to 20 000 Hz Signal to Noise Rat...

Страница 56: ...Frontplatte mit Hilfe eines Kugelschreibers oder einem ähnlichen Gegenstand Dadurch wird der eingebaute Mikro Computer zurückgesetzt HINWEIS Ihre Voreinstellungen wie Vorwahlkanäle oder Klangeinstellungen werden ebenfalls gelöscht Caution This product contains a laser component of higher laser class than Class 1 CLASS LASER 1 PRODUCT DANGER Invisible laser radiationwhenopenand interlock failedorde...

Страница 57: ...llungsmöglichkeiten 17 Automatische Auswahl des Senders bei Verwenden der Zahlentasten 17 Ändern der Anzeige bei der Wiedergabe eines UKW Senders 18 Einstellen des Lautstärkepegels für Verkehrsnachrichten 18 Automatische Uhreinstellung 18 CD BETRIEB 19 Abspielen einer CD 19 Wiedergeben einer CD mit CD Text 20 Finden eines Titels oder einer bestimmten Abschnittes auf einer CD 21 Wählen der CD Abspi...

Страница 58: ...die Taste bis DEMO im unteren Bereich des Displays angezeigt wird Es werden verschiedene Funktionen und Beleuchtungsmöglichkeiten des Displays mit denen dieses Gerät ausgestattet ist wiederholt nacheinander demonstriert Während der Displaydemonstration blinkt DEMO im unteren Bereich des Displays Wenn Sie die Displaydemonstration deaktivieren möchten drücken Sie die Taste erneut einige Sekunden lan...

Страница 59: ...efindet können Sie CD nicht als Signalquelle wählen die wiedergegeben werden soll Wenn die Komponente nicht angeschlossen ist und unter EXT INPUT die falsche Einstellung ausgewählt ist siehe Seite 33 können Sie die Komponente nicht als Signalquelle auswählen die wiedergegeben werden soll 3 Die Lautstärke einstellen 4 Den Klang wie gewünscht einstellen siehe Seiten 24 28 Für ein sofortiges Absenken...

Страница 60: ...D MODE wird im unteren Bereich des Displays angezeigt und die Zifferntasten können als Funktionstasten verwendet werden 2 Drücken Sie die Taste LOCAL Lokal solange MODE im Display angezeigt wird so daß die Anzeige LOCAL im Display eingeschaltet wird Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken wird die Anzeige LOCAL abwechselnd ein und ausgeschaltet RADIOGRUNDBETRIEB Radiohören Um einen Se...

Страница 61: ... Sie die Taste MODE BAND während Sie eine UKW Sendung hören die Anzeige ST leuchtet wenn eine UKW Stereosendung empfangen wird MODE wird im unteren Bereich des Displays angezeigt und die Zifferntasten können als Funktionstasten verwendet werden 2 Drücken Sie die Taste MONO monophon während MODE im Display angezeigt wird so daß die Anzeige MO im Display eingeschaltet wird Die empfangene Sendung wir...

Страница 62: ...alquelle auszuwählen 2 Halten Sie gegebenenfalls die Taste MODE BAND gedrückt und wählen Sie die UKW Bandnummer FM1 FM2 oder FM3 2 Die beiden Tasten länger als 2 Sekunden drücken und halten Die lokalen UKW Sender mit den stärksten Signalen werden gesucht und automatisch in der Empfangsbereichszahl FM1 FM2 oder FM3 die Sie gewählt haben gespeichert Diese vorabgestimmten Sender werden auf den Nummer...

Страница 63: ... auf einen Sender 3 Halten Sie die Zahlentaste in diesem Beispiel 1 länger als 2 Sekunden gedrückt 4 Das obige Verfahren zum Speichern der anderen Sender auf andere numerische Tasten wiederholen Hinweise Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wird gelöscht wenn ein neuer Sender auf der gleichen numerischen Taste abgespeichert wird Vorabgestimmte Sender werden gelöscht wenn die Stromversorgung des S...

Страница 64: ...gabe eines UKW Senders verschlechtert sich die Klangqualität und der Stereoeffekt geht verloren In einigen Sendebereich können sich benachbarte Sender gegenseitig stören Wenn diese Störungen auftreten kann dieses Gerät das Interferenzrauschen automatisch reduzieren werkseitige Einstellung für das Gerät In diesem Fall verschlechtert sich jedoch die Klangqualität und der Stereoeffekt geht verloren W...

Страница 65: ...styp PTY Sendungstypen kann gesucht werden Es können Verkehrsnachrichten TP Verkehrsinformationen gesucht werden Einige weitere Funktionen sind möglich Automatisches Verfolgen derselben Sendung Empfang mit Sendernetzerfassung Wenn Sie in einem Bereich fahren in dem der UKW Empfang schlecht ist stellt der Tuner der in dieses Gerät integriert ist automatisch einen anderen RDS Sender ein der dieselbe...

Страница 66: ...t wenn die Eingangssignale des aktuell eingestellten Senders schwach werden Modus 3 Weder die Anzeige AF noch die Anzeige REG schaltet sich ein Die Sendernetzerfassung ist deaktiviert Hinweis Wenn ein DAB Tuner angeschlossen ist und der Empfang von Alternativfrequenzen für DAB Dienste aktiviert ist wird der Empfang mit Sendernetzverfolgung ebenfalls automatisch aktiviert Andererseits kann der Empf...

Страница 67: ... und das UKW Frequenzband wird als Signalquelle eingestellt Die Lautstärke wird auf den Lautstärkepegel angehoben der für Verkehrsdurchsagen voreingestellt wurde und die Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben siehe Seite 18 Um die TA Bereitschaft zu deaktivieren nochmals die Taste TP RDS drücken Bereitschaftsempfang für Sendungstypen PTY Wenn Sie die Taste PTY drücken während Sie einen UKW Sender wi...

Страница 68: ...hlen Sie PTY STBY PTY Bereitschaftsbetrieb sofern PTY STBY nicht bereits im Display angezeigt wird 3 Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY Codes Siehe Seite 17 Der gewählte Codename wird im Display angezeigt und im Speicher gesichert 4 Beenden Sie die Einstellung Suchen Ihrer Lieblingssendung Sie können eine von 6 Lieblingssendungen suchen die im Speicher gesichert sind Bei Auslieferung ab Werk ...

Страница 69: ...Sie einen der neunundzwanzig PTY Codes Siehe Seite 17 Der gewählte Codename wird im Display angezeigt und im Speicher gesichert Wenn ein Code gewählt wird der bereits im Speicher gesichert wurde blinkt er im Display 4 Halten Sie die Zahlentasten länger als 2 Sekunden gedrückt um den gewählten PTY Code unter der gewünschten Speichertaste zu speichern Die PTY Speichernummer erscheint und der gewählt...

Страница 70: ...6 gesichert wurden Die PTY Suche Ihrer Lieblingssendung beginnt nach 5 Sekunden Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY Code ausstrahlt den Sie gewählt haben wird dieser Sender eingestellt Wenn kein Sender eine Sendung mit dem PTY Code ausstrahlt den Sie gewählt haben wird der aktuell eingestellte Sender weiterhin wiedergegeben Hinweis In einigen Gebieten funktioniert die PTY Suche möglicherweise...

Страница 71: ...ntasten Wenn Sie die Zahlentaste drücken wird im allgemeinen der unter dieser Taste gespeicherte Sender eingestellt Wenn es sich bei diesem gespeicherten Sender um einen RDS Sender handelt geschieht jedoch etwas anderes Sollten die Signale des gespeicherten Senders für einen guten Empfang nicht ausreichen sucht das Gerät mit Hilfe der DI Daten und AF Daten einen anderen Sender der dieselbe Sendung...

Страница 72: ...nden Sie auch unter Ändern der allgemeinen Einstellungen PSM auf Seite 30 1 Drücken Sie die Taste SEL Auswahl und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt bis eine der PSM Elemente im Display angezeigt wird 2 Drücken Sie die Taste oder 4 um die Funktion TA VOL Lautstuärke 3 Drücken Sie die Taste oder um die gewünschte Lautstärke einzustellen Automatische Uhreinstellung Bei Auslieferung ab Wer...

Страница 73: ...t im Display angezeigt Weitere Informationen finden Sie unter Wiedergeben einer CD mit CD Text Seite 20 und Wählen des Bildlaufmodus Seite 33 Wenn eine CD mit CD Text viele Textinformationen enthält wird einiger Text möglicherweise nicht im Display angezeigt Wenn Sie die Signalquelle ändern wird die Wiedergabe der CD ebenfalls gestoppt allerdings wird die CD nicht ausgeworfen 4 Zum Beenden des Abs...

Страница 74: ...ch die Anzeige zyklisch wie folgt Hinweise Das Display zeigt maximal 10 Zeichen gleichzeitig an Es wird ein Bildlauf durchgeführt wenn der Text länger als 10 Zeichen ist Weitere Informationen finden Sie unter Wählen des Bildlaufmodus auf Seite 33 Einige Zeichen oder Symbole werden im Display nicht angezeigt und durch Leerzeichen dargestellt Z B ABCå d ABCA D Wenn Sie die Taste DISP drücken während...

Страница 75: ...d der Anfang des jeweils nächsten Titels gesucht und wiedergegeben Drücken Sie kurz die Taste 4 während eine CD wiedergegeben wird um an den Anfang des aktuellen Titels zu springen Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken wird der Anfang des jeweils vorherigen Titels gesucht und wiedergegeben Zum direkten Anwählen eines bestimmten Titels Die Nummerntaste die der Titelnummer entspricht ...

Страница 76: ...fälliger Reihenfolge aktiviert worden ist leuchtet die Anzeige RND im Display und es wird derTitel wiedergegeben der durch eine Zufallsfunktion ausgewählt wurde So geben Sie Titel wiederholt wieder Wiederholung Sie können den aktuellen Titel wiederholt wiedergeben 1 Drücken Sie die Taste MODE BAND während eine CD wiedergegeben wird MODE wird im unteren Bereich des Displays angezeigt und die Ziffer...

Страница 77: ...itels Unterdrücken des CD Auswurfs OFF 0 SOURCE ATT Sie können den CD Auswurf blockieren und eine CD im Ladeschlitz verriegeln Halten Sie die Taste SOURCE ATT gedrückt und drücken Sie die Taste OFF 0 länger als 2 Sekunden NO EJECT wird etwa 5 Sekunden im Display lang angezeigt Die CD ist damit verriegelt und kann nicht ausgeworfen werden Hinweise Wenn Sie die Taste OFF 0 drücken während der CD Aus...

Страница 78: ... L06 Nur links R06 Nur rechts Ausgleich Lautsprecherausgleichs BBE Weitere Informationen finden Sie im BBE OFF BBE 1 BBE 2 BBE 3 Abschnitt Was ist BBEII auf der nächsten Seite VOLUME Einstellen der Lautstärke 00 min 50 max 1 2 TREBLE BASS FADER BAL balance VOLUME BBE Hinweis Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden setzen Sie den Ausblender auf 00 2 Lautstärkekontur einstellen Hinweis...

Страница 79: ... verstärkt die BBEII Funktion die tiefen und hohen Frequenzen durch eine dynamische programmgesteuerte Anhebung denn Lautsprecher neigen naturgemäß dazu diese Frequenzen weniger effizient wiederzugeben In Kombination mit der Phasenausgleichsfunktion entsteht ein klarerer Klang mit einer detaillierteren Live Präsenz Wenn Sie auf der vorherigen Seite in Schritt 2 die Taste oder mehrfach hintereinand...

Страница 80: ...en Sie die Anzeige MODE im unteren Teil des Displays Die Zifferntasten können als Funktionstasten verwendet werden 2 Wählen Sie den gewünschen Klangmodus Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken ändert sich der Klangmodus wie folgt Wenn die Verknüpfungsanzeige im Display leuchtet SCM LINK ist auf LINK ON gesetzt siehe Seite 32 kann der ausgewählte Klangmodus für die aktuelle Signalquel...

Страница 81: ...chern Wenn Sie eigene Klangeinstellungen ändern und speichern wollen finden Sie hierzu weitere Informationen unter Speichern Ihrer eigenen Klangeinstellungen auf Seite 28 Auf Seite 24 und 25 finden Sie Informationen wie der Baß und Höhenpegel und die BBEII Funktion vorübergehend geändert werden können Die Einstellungen werden deaktiviert wenn eine andere Signalquelle ausgewählt wird Wenn Sie für C...

Страница 82: ... abgebrochen 2 Wählen Sie die gewünschte Klangbmodus Weitere Einzelheiten finden Sie auf Seite 26 3 Wählen Sie die Funktion die Sie einstellen wollen BASS TREBLE oder BBEII 4 Stellen Sie die gewählte Funktion ein 5 Halten Sie die Taste SCM gedrückt bis der Klangmodus den Sie ausgewählt haben im Display blinkt Die Anpassungen die Sie für die gewählte Klangbetriebsart vorgenommen haben werden im Spe...

Страница 83: ...ption im Display noch nicht angezeigt wird 2 Stellen Sie die Stunden ein 3 Stellen Sie die Minuten ein 1 Wählen Sie CLOCK MIN 2 Stellen Sie die Minuten ein 4 Stellen Sie das Zeitanzeigesystem ein 1 Wählen Sie 12H 24H 2 Wählen Sie 12 HOUR oder 24 HOUR ein 5 Beenden Sie die Einstellung 1 5 2 3 4 2 3 4 1 2 1 2 Wenn Sie die aktuelle Uhrzeit prüfen wollen wenn das Gerät ausgeschaltet ist drücken Sie di...

Страница 84: ...EL Auswahl und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt so daß eine der PSM Funktionen im unteren Bereich des Displays angezeigt wird 2 Wählen Sie das PSM Element das Sie einstellen möchten Siehe Seite 31 3 Stellen Sie die oben gewählte PSM Funktion ein 4 Beenden Sie die Einstellung Ändern der allgemeinen Einstellungen PSM 1 4 3 2 GE29 35 KD LX10R E f 00 1 13 9 10 PM 30 ...

Страница 85: ...te Zurück Vor Vor Zurück LINK OFF LINK ON LINK ON 32 29 24 HOUR 24 Std 12 HOUR 12 Std 24 HOUR 24 Std ADJ ON 18 ADJ ON Ein ADJ OFF Aus CLOCK ON CLOCK ON CLOCK OFF 18 FREQUENCY Frequenz PS NAME Sendername PS NAME 29 Programmsparten siehe Seite 16 NEWS 13 13 siehe Seite 13 VOL Lautstärke 00 50 18 VOL 20 Lautstärke Einstellen SEARCH OFF SEARCH ON SEARCH OFF AF ON AF OFF AF OFF NORMAL 32 6 Typen siehe ...

Страница 86: ...Anzeige der Werte von unten nach oben REVERSE Anzeige des Pegelmessers von oben nach unten WIDE Anzeige des Pegelmessers von der Mitte nach außen RACE Der Audiopegel wird so angezeigt als würden Fahrzeuge ein Rennen fahren LEVEL OFF Der Pegelmesser leuchtet es wird aber kein Audiopegel angezeigt ALL OFF Der Pegelmesser wird deaktiviert Wählen des Abblendmodus Wenn Sie die Autoscheinwerfer einschal...

Страница 87: ...usgewählt LINE INPUT Es wird eine andere externe Komponente als der CD Wechsler verwendet CHANGER Der CD Wechsler wird verwendet So gehen Sie vor damit die Frontblende eben aussieht Verdecken der Bedienungsblende Wenn Sie den Receiver mit der Fernbedienung steuern können Sie die Bedienungsblende verdecken damit die Frontplatte eben aussieht Werkseitig wird die Einstellung FLAT OFF ausgewählt FLAT ...

Страница 88: ...ionen über die verfügbaren Zeichen finden Sie auf Seite 35 Maximale Zeichenanzahl maximal 32 Zeichen maximal 40 CDs Hinweis Sie können einer CD Text keinen Namen zuweisen Zuweisen von Namen für die Signalquellen Sie können CDs einen Namen zuweisen Nachdem Sie einer CD einen Namen zugewiesen haben wird er im Display angezeigt wenn CD oder CD wechsler als Signalquelle ausgewählt wird 3 2 6 2 4 GE29 ...

Страница 89: ...n mit Hilfe des oben beschriebenen Verfahrens ein Hinweise Wenn Sie einer 41 CD einen Namen zuweisen wird NAME FULL im Display angezeigt Ist dies der Fall löschen Sie vor der Zuweisung unerwünschte Namen Wenn der CD Wechsler angeschlossen ist können Sie CDs im CD Wechsler Namen zuweisen Diese Namen werden ebenfalls im Display angezeigt wenn Sie die CDs in dieses Gerät einlegen Verfügbare Zeichen A...

Страница 90: ...en haben auf keinen Fall vergessen Anderenfalls können Sie den Receiver nicht mehr bedienen Merken Sie sich das Paßwort und viel wichtiger ist noch daß Sie das Paßwort auf Papier oder einem anderen Medium notieren Sie können Ihr Paßwort im vorgesehenen Bereich der Deckblattseite notieren Eingeben des Paßworts Sie müssen 4 Zeichen für Ihr Paßwort verwenden Sie können die folgenden Zeichen verwenden...

Страница 91: ...en Augenblick lang im Display und anschließend wird das Gerät in den normalen Betrieb zurückgeschaltet Verwenden des mitgelieferten CODE Aufklebers Bringen Sie den mitgelieferten CODE Aufkleber an einer auffälligen Position in Ihrem Fahrzeug an um potentielle Diebe zu informieren daß die Sicherheitssperre für dieses Gerät aktiviert ist und daher eventuelle Einbruchsversuche sinnlos sind GE36 38 KD...

Страница 92: ...ch das Gerät aus Das Gerät kann niemals wieder eingeschaltet werden sofern Sie nicht die Rücksetztaste auf der Frontblende drücken Weitere Informationen finden Sie auf Seite 2 Sie geben ein falsches Paßwort ein und drücken anschließend die Taste SEL Sie können das richtige Paßwort nicht innerhalb von 30 Sekunden eingeben Wenn Sie ein falsches Zeichen bei der Eingabe des Paßworts eingeben drücken S...

Страница 93: ...ilden oder können sie ein Feuer entzünden BETRIEB MIT FERNBEDIENUNG mit separat erworbener Fernbedienung Es wird empfohlen die Fernbedienung RM RK31 für dieses Gerät zu verwenden Nachstehend finden Sie die Anleitung wie die Fernbedienung RM RK31 verwendet wird Vor dem Gebrauch der Fernbedieneinheit Die Fernbedieneinheit direkt auf den Fernbediensensor am Gerät ausrichten Sicherstellen daß keine st...

Страница 94: ...mern Folge aufgerufen Der Empfang erfolgt für den angewählten Sender Arbeitet bei CD Wechsler Betrieb als CD Wahltaste DISC Mit jedem Antippen der Taste wechselt die CD Nummer in abnehmender Folge und die Wiedergabe startet für die aufgerufene CD 4 Die Funktion ist mit der Funktion der Taste am Receiver identisch Hinweis Die Taste arbeitet nicht für Einstellungen im Präferenzmodus 5 Wählt den Klan...

Страница 95: ... es sich bei Ihrem automatischen CD Wechsler um einen einen CD Wechsler der Modellreihe KD MK benötigen Sie ein Kabel KS U15K zum Anschließen an dieses Gerät Vor dem Betreiben Ihres automatischen CD Wechslers Siehe auch die Anleitung die Ihrem CD Wechsler beiliegt Sind keine CDs im Magazin des CD Wechslers oder sind die CDs mit der Oberseite nach unten eingelegt erscheint NO DISC keine DISC auf de...

Страница 96: ... zu springen Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken wird der Anfang des jeweils vorherigen Titels gesucht und wiedergegeben Zum direkten Anwählen einer bestimmten CD Die Nummerntaste der jeweiligen CD Nummer drücken um diese abzuspielen während der CD Wechsler Wiedergabe Zum Wählen einer CD Nummer von 1 6 Kurz 1 7 6 12 drücken Zum Wählen einer CD Nummer von 7 12 1 7 6 12 länger als 1...

Страница 97: ...in So geben Sie Titel wiederholt wieder Wiederholung 1 Drücken Sie die Taste MODE BAND während eine CD wiedergegeben wird MODE wird im unteren Bereich des Displays angezeigt und die Zifferntasten können als Funktionstasten verwendet werden 2 Drücken Sie die Taste RPT Wiederholung während MODE im Display angezeigt wird so daß die Anzeige RPT im Display eingeschaltet wird Wenn Sie diese Taste mehrfa...

Страница 98: ...n 2 Drücken Sie die Taste INT Anspielen während MODE im Display angezeigt wird Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken ändern sich die Anspielfunktionen wie folgt Modus Anzeige Titelanspielung für jeweils 15 Sekunden INT1 Aller Titel aller eingelegten CDs INT2 Des jeweils ersten Titels aller eingelegten CDs Blinkende Titelnummer Die CD Nummer blinkt wenn sie im Display angezeigt wird ...

Страница 99: ...terne Komponente mit Hilfe des nachstehend beschriebenenVerfahrens betreiben wählen Sie zuvor den richtigen externen Eingang aus Weitere Informationen finden Sie auf Seite 33 unter Auswählen der zu verwendenden externen Komponente 1 Wählen Sie die externe Komponente Wenn LINE INPUT im Display nicht angezeigt wird lesen Sie auf Seite 33 nach und aktivieren Sie den externen Eingang LINE INPUT Wird n...

Страница 100: ...nz übertragen wird werden beim DAB System mehrere Sendungen Dienste genannt kombiniert um ein Ensemble zu bilden Wenn Sie einen DAB Tuner an dieses Gerät angeschlossen haben können Sie diese DAB Dienste empfangen BETRIEB DES DAB TUNERS Einstellen eines Ensembles und eines Dienstes Ein typisches Ensemble enthält 6 oder mehr Sendungen Dienste die gleichzeitig ausgestrahlt werden Nachdem Sie ein Ense...

Страница 101: ...malerweise wird der Name des Dienstes im oberen Bereich des Displays angezeigt Wenn Sie den Ensemblenamen oder dessen Frequenz abrufen wollen drücken Sie die Taste DISP Display Wenn Sie dieseTaste mehrfach hintereinander drücken werden folgende Informationen einen Augenblick lang im oberen Teil des Displays angezeigt So stellen Sie ein bestimmtes Ensemble ein ohne es zu suchen 1 Drücken Sie die Ta...

Страница 102: ...as DAB Frequenzband DAB1 DAB2 oder DAB3 Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander gedrückt halten ändert sich das DAB Band wie folgt 3 Stellen Sie das gewünschte Ensemble ein 4 Wählen Sie den gewünschten Dienst des Ensembles 1 Drücken Sie die Taste MODE BAND MODE wird im unteren Bereich des Displays angezeigt 2 Drücken Sie die Taste oder 4 um den gewünschten Dienst zu wählen solange MODE im Dis...

Страница 103: ...eichern Hinweise Ein zuvor gespeicherter DAB Dienst wird gelöscht wenn ein neuer DAB Dienst unter derselben Kanalnummer gespeichert wird DAB Dienste werden gelöscht wenn die Stromversorgung der Speichereinheit unterbrochen wird beispielsweise beim Auswechseln von Batterien Wenn dieser Fall eintritt speichern Sie die DAB Dienste erneut Die Frequenzbandnummer und MEMO blinken abwechselnd eine Zeit l...

Страница 104: ...49 1 Wählen Sie den DAB Tuner Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken ändert sich die Signalquelle entsprechend der Beschreibung auf Seite 5 2 Wählen Sie das DAB Frequenzband DAB1 DAB2 oder DAB3 Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander gedrückt halten ändert sich das DAB Band wie folgt 3 Wählen Sie die Nummer 1 bis 6 unter der Sie den gewünschten DAB Dienst gespeichert haben 1 2 3...

Страница 105: ...unktion dieses Geräts So empfangen Sie Alternativfrequenzen Werkseitig sind alle alternativen Empfangsmöglichkeiten aktiviert 1 Drücken Sie die Taste SEL Auswahl und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt bis eine der PSM Elemente im Display angezeigt wird 2 Drücken Sie die Taste oder 4 um DAB AF zu wählen sofern diese Funktion nicht bereits angezeigt wird 3 Drücken Sie die Taste oder um de...

Страница 106: ...r einige Stunden eingeschaltet lassen bis die Feuchtigkeit verdampft ist VORSICHT Keine Single CDs 8 cm im Ladeschlitz einlegen Diese CDs können nicht ausgeworfen werden Keine CDs mit ungewöhnlicher Form einlegen z B Herz oder Blumenform da das Probleme bereitet CDs nicht dem direkten Sonnenlicht und einer Wärmequelle aussetzen oder sie an einem Ort aufbewahren der hohen Temperaturen oder Feuchtig...

Страница 107: ...st falsch herum eingelegt Sie fahren auf einer holprigen Straße CD ist verkratzt Falsch angeschlossen Die Lautstärke ist auf den kleinsten Pegel eingestellt Anschlüsse sind falsch Signale sind zu schwach Die Antenne ist nicht fest angeschlossen Im Magazin befindet sich keine CD Das Gerät ist nicht richtig am CD Wechsler angeschlossen Symptome CD kann nicht abgespielt werden Ton der CD ist manchmal...

Страница 108: ...ie die Rücksetztaste auf der Frontplatte siehe Seite 2 Ursachen CD Spieler kann fehlerhaft funktionieren Die Sicherheitssperre ist aktiviert Der eingebaute Mikro Computer funktioniert aufgrund von Lärm usw nicht richtig Symptome EJECT ERR wird im Display angezeigt und die CD kann nicht ausgeworfen werden Es wird keine Meldung im Display angezeigt aber die CD kann nicht ausgeworfen werden wird im D...

Страница 109: ...räuschberuhigung 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Ausweichkanalabstimmschärfe 400 kHz 65 dB Frequenzgang 40 Hz bis 15 000 Hz Stereotrennabstand 30 dB Einfangsverhältnis 1 5 dB MW Tuner Empfindlichkeit 20 µV Trennschärfe 35 dB LW Tuner Empfindlichkeit 50 µV CD SPIELERTEIL Typ Kompakt CD Spieler Signalerkennungssystem kontaktlose optische Aufnahme Halbleiterlaser Anz der Kanäle 2 Kanäle Stereo Frequenzgang 5 Hz...

Страница 110: ... retirant les disques Il est dangereux de désactiver les commutateurs de sécurité 5 ATTENTION L utilisation des commandes des réglages et effectuer des procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut provoquer une exposition aux radiations dangereuses Attention Ce produit contient un composant laser de classe laser supérieure à la Classe 1 Comment réinitialiser votre appareil Appuyez s...

Страница 111: ...ection automatique de la station lors de l utilisation des touches numériques 17 Modification du mode d affichage lors de l écoute d une station FM 18 Réglage du niveau de volume TA 18 Ajustement automatique de l horloge 18 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD 19 Lecture d un CD 19 Lecture des CD Text 20 Localisation d une plage ou d un point particulier sur un CD 21 Sélection des modes de lecture de CD 2...

Страница 112: ...D les touches numériques peuvent être utilisées comme touches de diverses fonctions pendant que MODE apparaît sur l affichage Pour utiliser ces touches comme touche numérique après avoir appuyé sur MODE BAND attendez 5 secondes sans appuyer sur aucune touche numérique de façon que MODE disparaisse de l affichage Appuyer de nouveau sur MODE BAND efface aussi MODE de l affichage Pour mettre en servi...

Страница 113: ...rieur n est connecté et si EXT INPUT n est pas réglé correctement voir la page 33 vous ne pouvez pas choisir cette source pour la lecture 3 Ajustez le volume 4 Ajustez le son comme vous le souhaitez voir les pages 24 28 Pour baisser le son instantanément Appuyez sur la touche SOURCE ATT pendant plus d une seconde pendant l écoute d une source ATT clignote sur l affichage et le niveau de volume est...

Страница 114: ... uniquement pendant la recherche des stations FM y compris le préréglage SSM voir page 8 1 Appuyez sur MODE BAND MODE apparaît sur la partie inférieure de l affichage et les touches numériques peuvent être utilisées comme touches de fonctions variées 2 Appuyez sur LOCAL pendant que MODE apparaît sur l affichage de façon que l indicateur LOCAL s allume sur l affichage Chaque fois que vous appuyez s...

Страница 115: ...our la bande FM et par intervalle de 9 kHz pour la bande AM PO GO jusqu à ce que vous la relâchiez Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir 1 Appuyez sur MODE BAND pendant l écoute d une station FM stéréo l indicateur ST est allumé pendant la réception d une émission FM MODE apparaît sur la partie inférieure de l affichage et les touches numériques peuvent être utilisées comme touches...

Страница 116: ...essaire maintenez pressé MODE BAND pour choisir le numéro de la bande FM FM1 FM2 ou FM3 2 Maintenez pressées les deux touches pendant plus de 2 secondes Les stations locales FM avec les signaux les plus forts sont recherchées et mémorisées automatiquement dans le numéro de bande que vous avez choisi FM1 FM2 ou FM3 Ces stations sont mémorisées sur les touches de présélection de station No 1 fréquen...

Страница 117: ...Maintenez pressée la touche numérique dans cet exemple 1 pendant plus de 2 secondes 4 Répétez la procédure ci dessus pour mémoriser d autres stations sur d autres numéros de présélection Remarques La station précédemment présélectionnée est effacée quand une nouvelle station est mémorisée sur le même numéro de présélection Les stations présélectionnées sont effacées si l alimentation du circuit mé...

Страница 118: ...n présélectionnée souhaitée 2 1 1 1 1 2 2 2 Si la qualité du son diminue et que l effet stéréo est perdu pendant l écoute d une station FM Dans certaines régions les stations adjacentes peuvent interférer entre elles Si cela se produit cet appareil peut réduire automatiquement ce bruit d interférence le réglage initial à l expédition de l usine Cependant dans ce cas la qualité du son est dégradée ...

Страница 119: ...mme Recherche TP Émission d informations routières Et quelques autres informations routières Localisation du même programme automatiquement Réception de suivi de réseau Lorsque vous travaillez dans une région où la réception FM n est pas bonne le tuner intégré dans cet appareil accorde automatiquement une autre station RDS diffusant le même programme mais avec un signal plus fort De cette façon vo...

Страница 120: ...me quand le signal de réception de la station actuelle devient faible Mode 3 Aucun des indicateurs AF et REG ne s allume Le suivi de réseau est hors service Remarque Si un tuner DAB est connecté et que la réception alternée pour les services DAB est en service la réception de suivi de réseau est aussi mise en service automatiquement Inversement la réception de suivi de réseau ne peut pas être mise...

Страница 121: ...ce TRAFFIC apparaît et le source de lecture change sur la bande FM Le volume augmente au niveau de volume TA préréglé et l émission d informations routières peut être entendu voir page 18 Pour désactiver le mode d attente TA appuyer de nouveau sur la touche TP RDS Attente de réception PTY Quand vous appuyez sur PTY lors de l écoute d une station FM l indicateur PTY s allume pendant la réception d ...

Страница 122: ...éré enregistré en mémoire Lors de l expédition de l usine les 6 types de programme suivants ont été mémorisés sur les touches numériques 1 à 6 Pour changer les réglages présélectionnés en usine voir la page 15 Pour rechercher votre programme préféré voir la page 16 POP M 1 2 3 4 5 6 CLASSICS AFFAIRS VARIED ROCK M EASY M Sélection de votre programme préféré pour l attente de réception PTY Vous pouv...

Страница 123: ...TY Voir page 17 Le nom du code choisi apparaît sur l affichage Si un code déjà enregistré en mémoire est choisi il clignote sur l affichage 4 Maintenez pressée la touche numérique pendant plus de 2 secondes pour mémoriser le code PTY choisi sur le numéro de préréglage souhaité Le numéro de préréglage PTY apparaît et le nom de code choisi et MEMORY apparaissent alternativement sur l affichage 5 Ter...

Страница 124: ...ur votre programme préféré commence après 5 secondes S il y a une station diffusant un programme du type PTY que vous avez choisi cette station est accordée S il n y a aucune station diffusant un programme du type PTY que vous avez choisi la station ne change pas Remarque Dans certaines régions la recherche PTY ne fonctionnera pas correctement Pour rechercher votre type de programme préféré Ex Qua...

Страница 125: ...tion AFFAIRS Programmes d actualité sur les affaires ou l information courante INFO Programmes qui communiquent des conseils sur une grande variété de sujets SPORT Evénements sportifs EDUCATE Programmes éducatifs DRAMA Pièces radio CULTURE Programmes culturels au niveau régional ou national SCIENCE Programmes sur les sciences naturelles et la technologie VARIED Autres programmes comme des comédies...

Страница 126: ...ation des réglages généraux PSM à la page 30 1 Maintenez pressé SEL sélection pendant plus de 2 secondes de façon que l un des éléments PSM apparaisse sur l affichage 2 Appuyez sur ou 4 pour choisir TA VOL volume 3 Appuyez sur ou pour choisir le volume souhaité Ajustement automatique de l horloge Lors de l expédition de l usine l horloge intégrée à cet appareil est réglée pour être réajustée autom...

Страница 127: ...du mode de défilement page 33 Si un CD Text comprend beaucoup d informations textes certaines peuvent ne pas apparaître sur l affichage Si vous changer la source la lecture du CD s arrête mais le CD n est pas éjecté Pour arrêter la lecture et éjecter le CD Appuyez brièvement sur OFF 0 La lecture du CD s arrête le panneau d affichage descend et le CD est éjecté automatiquement de la fente d inserti...

Страница 128: ...n maximum de 10 caractères à la fois et défile s il y en a plus Référez vous aussi à Sélection du mode de défilement à la page 33 Certains caractères ou symboles n apparaîtront pas et seront laissés en blanc sur l affichage Ex ABCå d ABCA D Quand vous appuyez sur DISP lors de la lecture d un CD ordinaire NO NAME apparaît pour le titre interprète du disque et pour le titre de la plage Disc Title Pe...

Страница 129: ...but de la plage suivante est localisé et reproduit Appuyez brièvement sur 4 pendant la lecture d un CD pour revenir au début de la plage actuelle Chaque fois que vous appuyez répétitivement sur la touche le début de la plage précédente est localisé et reproduit Pour aller directement à une plage particulière Appuyez sur la touche numérique correspondante au numéro de plage souhaité pour commencer ...

Страница 130: ...en et hors service Quand le mode de lecture aléatoire est en service l indicateur RND est allumé sur l affichage et une plage choisie aléatoirement est reproduite Pour reproduire les plages répétitivement Lecture répétée Vous pouvez reproduire la plage actuelle répétitivement 1 Appuyez sur MODE BAND pendant la lecture d un CD MODE apparaît sur la partie inférieure de l affichage et les touches num...

Страница 131: ... SOURCE ATT Vous pouvez interdire l éjection d un CD et le verrouiller dans la fente d insertion Tout en maintenant pressée SOURCE ATT appuyez pendant plus de 2 secondes sur OFF 0 NO EJECT clignote sur l affichage pendant environ 5 secondes et le CD est verrouillé et ne peut pas être éjecté Remarque Si vous appuyez sur OFF 0 alors que l interdiction d éjection de CD est en service le panneau de co...

Страница 132: ...s 06 min 06 max FADER Ajuster l équilibre entre les enceintes R06 F06 avant et arrière Arrière seulement Avant seulement BAL Ajuster l équilibre entre les enceintes L06 R06 balance gauche et droite Gauche seulement Droite seulement BBE Voir Qu est que le BBEII à la BBE OFF BBE 1 BBE 2 BBE 3 page suivante VOLUME Ajuster le volume 00 min 50 max Remarque Si vous utilisez un système à deux enceintes r...

Страница 133: ... atteignent l oreille de l auditeur au moment correct En plus la fonction BBEII accentue les basses et les hautes fréquences que les haut parleurs reproduisent moins efficacement par une augmentation dynamique pilotée par un programme Combiné avec la compensation de phase le son obtenu a une présence de direct plus claire et plus fine Chaque fois que vous appuyez sur ou à l étape 2 de la page préc...

Страница 134: ...de l affichage Les touches numériques peuvent être utilisées comme touches de fonctions variées 2 Choisissez le mode sonore souhaité Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode sonore change comme suit Si l indicateur Link est allumé sur l affichage avec SCM LINK réglé sur LINK ON référez vous à la page 32 le mode sonore choisi peut être mémorisé pour la source actuelle et l effet appliqué ...

Страница 135: ...er Si vous souhaitez ajuster et mémoriser votre propre mode sonore reportez vous à Mémorisation de votre propre ajustement sonore à la page 28 Pour ajuster les niveaux de renforcement des graves et des aigus et la fonction BBEII temporairement référez vous aux pages 24 et 25 Vos ajustements sont annulés si une autre source est choisie Si vous réglez CLOCK DISP sur CLOCK OFF voir page 32 vous pouve...

Страница 136: ... affichage Sinon le réglage sera annulé 2 Choisissez le mode sonore souhaité Pour les détails référez vous à la page 26 3 Choisissez l élément que vous souhaitez ajuster BASS TREBLE ou BBEII 4 Ajustez l élément choisi 5 Maintenez pressé SCM jusqu à le mode sonore choisi clignote sur l affichage L ajustement réalisé pour le mode sonore choisi est mémorisé 6 Répétez la même procédure pour ajuster le...

Страница 137: ... 1 Choisissez CLOCK HOUR s il n apparaît pas sur l affichage 2 Ajustez les heures 3 Réglez les minutes 1 Choisissez CLOCK MIN 2 Ajustez les minutes 4 Réglez le système de l horloge 1 Choisissez 12H 24H 2 Choisissez 12 HOUR ou 24 HOUR 5 Terminez le réglage Pour vérifier l heure actuelle quand l appareil est hors tension appuyez sur ou L appareil se met sous tension l heure apparaît pendant 5 second...

Страница 138: ...rocédure de base Modification des réglages généraux PSM 1 Maintenez pressée SEL Sélection pendant plus de 2 secondes de façon que l un des éléments PSM apparaisse sur l affichage 2 Choisissez l élément PSM que vous souhaitez ajuster Voir page 31 3 Ajustez l élément PSM choisi ci dessus 4 Terminez le réglage 1 4 3 2 FR29 35 KD LX10R E f 00 1 14 11 52 AM 30 ...

Страница 139: ... Filtre de fréquence intermédiaire 1 3 Préréglages d usine Voir page 2 Réglez Choisissez LINK OFF LINK ON LINK ON 32 Recule Avance Recule Avance 0 00 29 CLOCK OFF CLOCK ON CLOCK ON 32 ADJ OFF ADJ ON ADJ ON 18 12 HOUR 24 HOUR 24 HOUR 29 FREQUENCY PS NAME PS NAME 18 Voir page 13 13 NEWS 13 29 types de programmes Voir page 16 VOL 00 50 VOL 20 18 SEARCH OFF SEARCH ON SEARCH OFF 17 AF OFF AF ON AF OFF ...

Страница 140: ... choisi NORMAL Affichage ordinaire du niveau audio s allume de bas en haut REVERSE L affichage s allume de haut en bas WIDE L affichage s allume du centre vers l extérieur RACE L affichage du niveau s allume simulant une course de voiture LEVEL OFF L affichage du niveau reste allumé et ne change pas son éclairage ALL OFF L affichage du niveau est éteint Sélection du mode d assombrissement Quand vo...

Страница 141: ...appareil extérieur LINE INPUT Pour utiliser un autre appareil extérieur qu un changeur CD CHANGER Pour utiliser un changeur CD Pour rendre le panneau avant plat pour le cacher Lors de l utilisation de l autoradio à l aide des commandes vocales ou de la télécommande vous pouvez cacher le panneau de commande pour que le panneau avant ait l air plat À l expédition de l usine FLAT OFF est choisi FLAT ...

Страница 142: ...la page 35 pour les caractères disponibles Attribution de noms aux sources Vous pouvez affecter des noms aux CD Quand un nom a été affecté il apparaît sur l affichage chaque fois que la source est changée sur CD ou Changeur de CD Nombre maximum de caractères 32 caractères maximum jusqu à 40 disques Remarque Vous ne pouvez pas attribuer un nom à un CD Text 3 2 6 2 4 FR29 35 KD LX10R E f 00 1 14 11 ...

Страница 143: ... la procédure décrite ci dessus Remarques Si vous essayez d attribuer un nom à un 41e disques NAME FULL apparaît sur l affichage Dans ce cas effacez les noms indésirables avant l attribution Quand le changeur de CD est connecté vous pouvez attribuer des noms aux CD dans le changeur de CD Ces noms peuvent aussi être affichées sur l affichage si vous insérez les CD dans cet appareil Caractères dispo...

Страница 144: ... passe que vous avez entré sinon vous ne pourrez pas utiliser cet appareil N oubliez pas le mot de passe et surtout notez le sur un papier ou sur quelque chose d autre Vous pouvez noter votre mot de passe dans l espace prévu sur la couverture Enregistrement du mot de passe Vous pouvez utiliser 4 caractères pour votre mot de passe Vous pouvez utiliser les caractères suivants Lettres majuscules A Z ...

Страница 145: ...r l affichage pendant quelques instants puis l appareil retourne au mode de fonctionnement normal Comment utiliser l autocollant CODE fourni Attachez l autocollant CODE fourni dans un endroit visible de votre voiture pour signaler aux utilisateurs non autorisés que la fonction de verrouillage de sécurité est service et par conséquent les décourager FR36 38 KD LX10R E f 00 1 14 11 52 AM 37 ...

Страница 146: ...sécurité n est pas annulé NOT ACCEPT apparaît sur l affichage quand l appareil est mis hors tension L appareil ne se remet pas sous tension à moins que vous n appuyiez sur la touche de réinitialisation sur le panneau avant Voir page 2 Si vous entrez un mot de passe incorrect et vous appuyez sur SEL Si vous n entrez pas le mot de passe correct en moins de 30 secondes Si vous entrez un caractère inc...

Страница 147: ...u causer un incendie Ne piquez pas la pile avec une broche métallique ou un objet similaire Le faire pourrait amener la pile à émettre de la chaleur se fragmenter ou causer un incendie 1 Retirez le porte pile 1 Poussez dans la direction de la flèche en utilisant la pointe d un stylo bille ou un objet similaire 2 Retirez le porte pile 2 Placez la pile Insérez la pile dans le porte pile avec le pole...

Страница 148: ...rdée Fonctionne comme la touche DISC en écoutant le changeur de CD Chaque fois que vous appuyez sur la touche le numéro de disque diminue et le disque sélectionné commence la lecture 4 Fonctionne comme la touche de l appareil principal Remarque Cette touche ne fonctionne pas pour l ajustement du mode de réglage préféré 5 Sélectionne le mode sonore Chaque fois que vous appuyez sur SCM Mémoire de co...

Страница 149: ...les disques correctement Si RESET 1 RESET 8 apparaît sur l affichage c est qu il y a un problème avec la connexion entre cet appareil et le changeur de CD Si cela se produit vérifiez la connexion connectez le s cordon s de connexion fermement si nécessaire puis appuyez sur la touche de réinitialisation du changeur de CD Choisissez le changeur automatique de CD Chaque fois que vous appuyez sur la t...

Страница 150: ...ue vous appuyez répétitivement sur la touche le début de la plage précédente est localisé et reproduit Pour aller directement à un disque particulier Appuyez sur la touche numérique correspondante au numéro de disque souhaité pour commencer sa reproduction alors que le changeur de CD est en lecture Pour choisir un numéro de disque de 1 6 Appuyez brièvement sur 1 7 6 12 Pour choisir un numéro de di...

Страница 151: ...Indicateur RND Reproduit aléatoirement RND1 Allumé Toutes les plages du disque actuel puis celles du disque suivant etc RND2 Clignote Toutes les plages de tous les disques insérés dans le magasin Pour reproduire les plages répétitivement Lecture répétée 1 Appuyez sur MODE BAND pendant la lecture d un CD MODE apparaît sur la partie inférieure de l affichage et les touches numériques peuvent être ut...

Страница 152: ...2 Appuyez sur INT introduction pendant que MODE apparaît sur l affichage Chaque fois que vous appuyez sur la touche le mode de balayage des introductions de CD change comme suit Mode Indication Lit les débuts 15 secondes INT1 Le numéro de piste De toutes les plages sur tous les disques clignote insérés INT2 Le numéro de disque De la première plage sur chaque disque clignote aussi quand il inséré a...

Страница 153: ...nt d utiliser l appareil extérieur en utilisant la procédure suivante choisissez l entrée extérieure correctement Référez vous à Sélection de l appareil extérieur à la page 33 1 Choisissez l appareil extérieur Si LINE INPUT n apparaît pas sur l affichage référez vous à la page 33 et choisissez l etrée extérieure LINE INPUT S affiche uniquement quand une des sources suivantes est choisie FM AM et C...

Страница 154: ... avec votre tuner DAB Qu est ce que le système DAB DAB est le seul système de diffusion radio numérique disponible aujourd hui Il peut délivrer un son de qualité CD sans aucune interférence gênante et distorsion de signal De plus il peut transporter des textes des images et des données Par opposition à la diffusion FM où chaque programme est transmis sur sa propre fréquence le système DAB réuni pl...

Страница 155: ...information affichée lors de l accord d un ensemble Normalement le nom du service apparaît sur la partie supérieure de l affichage Si vous souhaitez vérifier le nom de l ensemble ou sa fréquence appuyez sur DISP Affichage Chaque fois que vous appuyez sur la touche l information suivante apparaît pendant un certain temps sur la partie supérieure de l affichage Pour accorder un ensemble particulier ...

Страница 156: ...e que vous souhaitez 4 Choisissez le service souhaité de l ensemble 1 Appuyez sur MODE BAND MODE apparaît sur la partie inférieur de l affichage 2 Appuyez sur ou 4 pour choisir le service souhaité pendant que MODE est toujours sur l affichage Mémorisation de services DAB Vous pouvez présélectioner manuellement un maximum de 6 services DAB dans chaque bande DAB DAB1 DAB2 ou DAB3 DB1 DAB 1 DB2 DAB 2...

Страница 157: ... Remarques Un service DAB précédemment mémorisé est effacé si un nouveau service DAB est mémorisé sur le même numéro de présélection Les services DAB sont effacés si l alimentation du circuit mémoire est interrompue par exemple pendant le remplacement de la batterie Si cela se produit préréglez à nouveau les services DAB Le numéro de band et MEMO clignotent alternativement pendant quelques instant...

Страница 158: ...ous à la page 48 et 49 1 2 3 3 1 Choisissez le tuner DAB Chaque fois que vous appuyez sur la touche la source change comme décrit à la page 5 2 Choisissez la bande DAB DAB1 DAB2 ou DAB3 Chaque fois que vous maintenez pressée sur la touche la bande DAB change comme suit 3 Choisissez le numèro 1 6 pour le service DAB présélectionné que vous souhaitez accorder DB 1 DB 2 DB 3 DAB 1 DAB 2 DAB 3 FR46 51...

Страница 159: ...iffusion et ce n est pas un mauvais fonctionnement de cet appareil Pour utiliser la réception alternée À l expédition de l usine la réception alternative est en service 1 Maintenez pressée SEL sélection pendant plus de 2 secondes de façon que l un des éléments PSM apparaisse sur l affichage 2 Appuyez sur ou 4 pour choisir DAB AF s il n apparaît pas sur l affichage 3 Appuyez sur ou pour choisir le ...

Страница 160: ...re devient très humide Si cela se produit le lecteur CD peut ne pas fonctionner correctement Dans ce cas éjectez le CD et laissez l appareil sous tension pendant quelques heures jusqu à ce que l humidité se soit évaporée ATTENTION N insérez pas des CD de 8cm 3 3 16 CD single dans la fente d insertion De tels CD ne peuvent pas être éjectés N insérez pas des CD avec une forme inhabituelle comme le c...

Страница 161: ...ccidentée Changez le CD Vérifiez les cordons et les connexions Ajustez la sur le niveau optimum Vérifiez les cordons et les connexions Mémorisez les stations manuellement Connectez l antenne fermement Insérer un CD Connectez cet appareil et le changeur CD correctement et appuyez sur la touche de réinitialisation du changeur CD Appuyez sur la touche de réinitialisation du changeur CD Causes Le CD e...

Страница 162: ...lus de 5 secondes Appuyez sur la touche de réinitialisation tout en maintenant pressée Relâchez la touche de réinitialisation puis relâchez Faites attention de ne pas faire tomber le CD lors de l éjection Entrez le mot de passe voir la page 36 Appuyez sur la touche de réinitialisation sur le panneau avant Voir page 2 Causes Le lecteur de CD fonctionne peut être incorrectement Le verrou de sécurité...

Страница 163: ...anal Arrière 45 W par canal Puissance de sortie en mode continu efficace Avant 17 W par canal pour 4 Ω 40 Hz à 20 000 Hz à moins de 0 8 de distorsion harmonique totale Arrière 17 W par canal pour 4 Ω 40 Hz à 20 000 Hz à moins de 0 8 de distorsion harmonique totale Impédance de charge 4 Ω 4 Ω à 8 Ω tolérés Plage de commande de la tonalité Graves 10 dB à 100 Hz Aigus 10 dB à 10 kHz Réponse en fréque...

Страница 164: ...sinstellingen zullen eveneens gewist worden Opmerking Voor de veiligheid is een genummerde identificatiekaart bij het toestel geleverd Het identificatienummer is tevens op de behuizing van het toestel gedrukt Bewaar de kaart op een veilige plaats Deze kaart is belangrijk voor identificatie indien het toestel is gestolen LET OP bij het instellen van het volume Bij CD s is in vergelijking tot andere...

Страница 165: ...en 17 Automatische selectie van een station bij gebruik van de cijfertoetsen 17 De weergave op de display wijzigen terwijl u naar een FM station luistert 18 Het volumeniveau voor verkeersinformatie instellen 18 Automatisch aanpassen van de klok 18 GEBRUIK VAN DE CD SPELER 19 Een CD afspelen 19 De tekst van een CD met CD Text weergeven 20 Een muziekstuk of een bepaald punt op de CD zoeken 21 Afspee...

Страница 166: ...ingedrukt op tot de vermelding DEMO in het onderste gedeelte van de display wordt weergegeven Er worden diverse functies en display verlichtingsmodi die voor deze eenheid zijn ontwikkeld getoond Tijdens de display demonstratie knippert de vermelding DEMO linksonder op de display Druk als u de display demonstratie wilt beeindigen nogmaals enkele seconden op terwijl u de DISP toets ingedruckt houdt ...

Страница 167: ...oor gebruik van de DAB tuner zie bladzijde 46 51 Opmerkingen Als er zich geen CD in de CD lade bevindt is het niet mogelijk om de CD speler als afspeelbron te selecteren Zonder het apparaat aan te sluiten en EXT INPUT op de juiste manier in te stellen zie pagina 33 is het niet mogelijk het apparaat als afspeelbron te selecteren 3 Regel het volume 4 Stel het geluid in zoals u zelf wilt zie bladzijd...

Страница 168: ...temmen op FM zenders met een sterk signaal Deze functie werkt alleen wanneer u naar FM zenders zoekt onder andere bij de methode voor het automatisch instellen van de zes sterkste FM zenders SSM Zie bladzijde 8 1 Druk op de toets MODE BAND De vermelding MODE verschijnt in het onderste gedeelte van de display en de cijfertoetsen doen nu dienst als functietoetsen 2 Druk op de toets LOCAL terwijl de ...

Страница 169: ...dmatige modus na 5 seconden automatisch uitgeschakeld Opmerking Als u de toets ingedrukt houdt blijft de frequentie veranderen bij FM steeds met 50 kHz en bij AM steeds met 9 kHz MW LW totdat u de toets loslaat Als een FM stereo uitzending slecht te ontvangen is 1 Druk terwijl u in de FM omroepband naar een stereo uitzending luistert op de toets MODE BAND de indicator ST licht op wanneer er een st...

Страница 170: ...2 FM1 FM2 FM3 1 Selecteer het nummer van de FM golfband FM1 FM2 of FM3 waarop u FM zenders wilt vasteleggen 1 Druk op SOURCE ATT als u FM als afspeelbron wilt selecteren 2 Druk indien noodzakelijk op de MODE BAND toets en houd deze ingedrukt om een FM bandnummer te selecteren FM1 FM2 of FM3 2 Druk op beide toetsen en houd ze langer dan 2 seconden ingedrukt Lokale FM zenders met de sterkste signale...

Страница 171: ...oud deze om de vermelding FM1 te selecteren 2 Stem af op een zender op 88 3 MHz Zie bladzijde 6 voor het afstemmen op een zender 3 Druk op de cijfertoets in dit voorbeeld cijfertoets 1 en houd deze langer dan 2 seconden ingedrukt 4 Herhaal bovenstaande procedure om andere zenders onder andere nummers op te slaan Opmerkingen Een eerder vastgelegde zender wordt gewist wanneer een hieuwe zender wordt...

Страница 172: ...o effect verloren gaat terwijl u naar een FM station luistert In bepaalde streken kunnen naburige zenders de ontvangst van andere zenders verstoren In dergelijke gevallen ontvangt u ruis of ander geluid Deze eenheid kan zodanig worden ingesteld dat dergelijke storingen automatisch worden verminderd Bij het verlaten van de fabriek is de eenheid standaard ingesteld op deze functie In dergelijke geva...

Страница 173: ...rogramme En er zijn nog enkele andere functies waarover u bij de ontvangst van RDS signalen kunt beschikken Eén en hetzelfde programma blijven volgen De netwerkfunctie Als u in een gebied rijdt waarin de ontvangst van FM signalen te wensen overlaat zal de tuner die in deze eenheid is ingebouwd automatisch overschakelen naar een andere RDS zender van hetzelfde station dat hetzelfde programma uitzen...

Страница 174: ... over naar een andere zender van hetzelfde station dat hetzelfde programma uitzendt als het signaal van de geselecteerde zender te zwak wordt Modus 3 De AF indicator en de REG indicator lichten allebei niet op De netwerkfunctie is uitgeschakeld Opmerking Als er een DAB tuner is aangesloten en alternatieve ontvangst voor DAB services is ingeschakeld is automatisch ook de netwerkfunctie ingeschakeld...

Страница 175: ...RAFFIC op de display en schakelt de afspeelbron over naar de FM band Het volume neemt toe tot het vooraf ingestelde TA volumeniveau en u hoort de uitgezonden verkeersinformatie zie bladzijde 18 Druk nogmaals op TP RDS om de TA standbyfunctie uit te schakelen Standby ontvangst van een programmagenre met de PTY toets Als u op de toets PTY drukt terwijl u naar een FM station luistert licht de indicat...

Страница 176: ...eer de vermelding PTY STBY standby als deze niet al meteen op de display wordt weergegeven 3 Selecteer een van de 29 PTY codes die beschikbaar zijn Zie bladzijde 17 De naam van de PTY code die u selecteert wordt op de display weergegeven en in het geheugen opgeslagen 4 Het instellen van de PTY code is voltooid Uw favoriete programmagenre opzoeken Het is mogelijk om naar één van maximaal zes in het...

Страница 177: ...ikbaar zijn Zie bladzijde 17 De naam van de PTY code die u selecteert wordt op de display weergegeven Als u de code selecteert die al in het geheugen ligt opgeslagen wordt die knipperend op de display weergegeven 4 Druk de gewenste cijfertoets in en houd deze minimaal 2 seconden vast om de geselecteerde PTY code op te slaan onder de cijfertoets van uw keuze Het nummer van de cijfertoets verschijnt...

Страница 178: ...gramma begint na 5 seconden Als er een station is dat een programma uitzendt en daarbij een PTY signaal meezendt dat overeenkomt met de PTY code die u hebt geselecteerd stemt de eenheid automatisch op dat station af Als er geen station is dat een programma uitzendt en daarbij een PTY signaal meezendt dat overeenkomt met de PTY code die u hebt geselecteerd blijft de eenheid afgestemd op het station...

Страница 179: ...ap 3 de vermelding OFF selecteren door op de toets te drukken PTY codes NEWS Nieuws AFFAIRS Actualiteiten en achtergrond informatie aangaande het nieuws INFO Informatieve programma s over diverse verscillende onderwerpen SPORT Sportverslagen EDUCATE Educatieve programma s DRAMA Radio hoorspelen CULTURE Programma s aangaande nationale of regionale cultuur SCIENCE Wetenschappelijke en technische pro...

Страница 180: ...r verkeersinformatie wordt ontvangen worden aangepast aan het volume dat u hebt ingesteld Zie ook de paragraaf De algemene instellingen wijzigen PSM op bladzijde 30 1 Druk de toets SEL selecteren in en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt zodat een van de PSM vermeldingen op de display wordt weergegeven 2 Druk op of 4 om de vermelding TA VOL te selecteren 3 Druk op of om het gewenste volume t...

Страница 181: ...e paragraaf De tekst van een CD met CD Text weergeven bladzijde 20 en de paragraaf De modus voor lopende tekst selecteren bladzijde 33 Als er op een CD met CD Text veel informatie staat kan het zijn dat niet de hele tekst op de display wordt weergegeven Wanneer u een andere afspeelbron selecteert stopt het afspelen van de CD alleen nu zonder dat de CD uit de laadopening naar voren komt Totaal aant...

Страница 182: ...lijk worden weergegeven Als de informatie uit meer dan 10 tekens bestaat loopt de tekst automatisch van rechts naar links over de display Zie ook de paragraaf De modus voor lopende tekst selecteren op bladzijde 33 Bepaalde tekens of symbolen worden niet afgebeeld blanco op het display B v ABCå d ABCA D Wanneer u op de toets DISP drukt terwijl u naar een gewone CD luistert verschijnt de vermelding ...

Страница 183: ...k te gaan Elke keer wanneer u op deze toets drukt wordt het begin van de volgende track opgezocht geselecteerd en ten gehore gebracht Druk tijdens het afspelen van een CD kort op de toets 4 om terug te keren naar het begin van de huidige track Elke keer wanneer u op deze toets drukt wordt het begin van de vorige track opgezocht geselecteerd en ten gehore gebracht Direct naar een bepaald muziekstuk...

Страница 184: ... en wordt er een willekeurige track afgespeeld Tracks herhaaldelijk afspelen Repeat Play Het is mogelijk om een geselecteerde track van een CD meerdere malen achter elkaar af te spelen 1 Druk op de toets MODE BAND terwijl er een CD wordt afgespeeld De vermelding MODE verschijnt in het onderste gedeelte van de display en de cijfertoetsen doen nu dienst als functietoetsen 2 Druk op de toets RPT terw...

Страница 185: ...ringt door deze in de lade te vergrendelen Druk wanneer u op de toets SOURCE ATT drukt tevens op de toets OFF 0 en houd de toetsen gedurende minimaal 2 seconden ingedrukt De vermelding NO EJECT zal gedurende circa 5 seconden op de display knipperen en de CD wordt vergrendeld De CD kan nu niet meer uit de laadopening worden gehaald OFF 0 SOURCE ATT Opmerking Als u op OFF 0 drukt terwijl het uitwerp...

Страница 186: ... en L06 Alleen links balans rechterspeaker aanpassen R06 Alleen rechts BBE Zie de paragraaf Wat is BBEII BBE OFF BBE 1 BBE 2 BBE 3 op de volgende bladzijde VOLUME Het volume aanpassen 00 min 50 max 1 2 TREBLE BASS FADER BAL balans VOLUME BBE Opmerking Als u een systeem met twee speakers gebruikt moet u FADER op 00 zetten 2 Pas het niveau aan Opmerking Standaard wordt met de toets het volume afgest...

Страница 187: ...ijdstip bereiken Bovendien versterkt de functie BBEII de lage en middelhoge frequenties omdat luidsprekers over het algemeen minder efficiënt zijn in het weergeven van deze tonen Dit gebeurt door een technologie toe te passen die dynamische programma aangestuurde verrijking wordt genoemd Samen met de eerdergenoemde correctie voor faseverschuivingen zorgt deze voorziening ervoor dat geluid helder w...

Страница 188: ...bladzijde 32 1 Zorg dat de vermelding MODE in het onderste gedeelte van de display oplicht De cijfertoetsen doen nu dienst als functietoetsen 2 De geluidsmodus van uw keuze selecteren Elke keer wanneer u op de toets drukt verandert de geluidsmodus en wel als volgt Als de Link indicator op de display aan gaat en voor SCM LINK de instelling LINK ON is gekozen zie bladzijde 32 kan de geselecteerde ge...

Страница 189: ... bijzonderheden over het aanpassen en opslaan van uw eigen geluidsinstellingen treft u aan in de paragraaf Geluidsweergave aanpassen en opslaan op bladzijde 28 Voor informatie over het tijdelijk wijzigen van het versterkingsniveau voor hoge tonen lage tonen en de BBEII functie verwijzen we u naar pagina 24 en 25 De aanpassingen die u hebt aangebracht worden geannuleerd zodra u een andere geluidsbr...

Страница 190: ...nlijke wensen aan 5 Druk op de SCM toets en houd deze toets ingedrukt tot de geluidmodus van uw keuze knipperend op de display wordt weergegeven De wijziging van de geselecteerde geluidsbesturingsmodus wordt nu in het geheugen opgeslagen 6 Herhaal dezelfde procedures als u andere geluidsmodi wilt aanpassen De fabrieksinstellingen herstellen Herhaal dezelfde procedure en ken de waarden toe die in d...

Страница 191: ...het uur aan 3 Stel de minuten in 1 Selecteer de vermelding CLOCK MIN 2 Pas de minuten aan 4 Stel de uuraanduiding in 1 Selecteer de vermelding 12H 24H 2 Selecteer de vermelding 12 HOUR of 24 HOUR 5 Druk nogmaals op de toets SEL om het instellen te voltooien Als u wilt weten hoe laat het is terwijl de eenheid is uitgeschakeld drukt u op de toets of De stroom wordt vervolgens ingeschakeld en geduren...

Страница 192: ...gen PSM 1 Druk gedurende minimaal 2 seconden op de toets SEL selecteren zodat een van de PSM items op de display verschijnt 2 Selecteer het item waarvan u de instelling wilt wijzigen Zie bladzijde 31 3 Wijzig het PSM item dat u hierboven hebt geselecteerd 4 Druk nogmaals op de toets SEL om het instellen te voltooien 1 4 3 2 NL29 33 KD LX10R E f 00 1 13 8 36 PM 30 ...

Страница 193: ...ner is aangesloten Wordt alleen weergegeven indien een van de volgende afspeelbronnen is geselecteerd FM AM of CD 4 Druk op de toets SEL om het instellen te voltooien CLOCK HOUR Instellen van het uur CLOCK MIN Instellen van de minuten SCM LINK Koppeling met het geheugen voor geluidsmodi 24H 12H 24 12 uur aanduiding voor de klok AUTO ADJ Automatische instellen van de klok CLOCK DISP Weergave van de...

Страница 194: ... ingesteld op NORMAL NORMAL Normale audioniveaumeter verlichting van beneden naar boven REVERSE Verlichting van de niveaumeter van boven naar beneden WIDE Verlichting van de niveaumeter vanuit het midden naar links en rechts RACE De niveau indicator licht op als in een autorace LEVEL OFF De niveau indicator blijft verlicht en verandert niet ALL OFF De niveau indicator is uitgeschakeld De instellin...

Страница 195: ...uiken Bij het verlaten van de fabriek is de CD wisselaar standaard als extern apparaat geselecteerd LINE INPUT Voor een ander apparaat dan de CD wisselaar CHANGER De CD wisselaar gebruiken Het bedieningspaneel een plat uiterlijk geven paneel verbergen Als u de ontvanger met de afstandsbediening bedient kunt u het bedieningspaneel aan de voorzijde verbergen zodat deze een strak en plat uiterlijk he...

Страница 196: ...ert 1 Selecteer een bron waaraan u een naam wilt toekennen 2 Druk minimaal 2 seconden op SEL selecteren terwijl u DISP ingedrukt houdt 3 Selecteer het gewenste teken Meer informatie over de beschikbare tekens treft u aan op bladzijde 35 3 2 6 2 4 Maximaal aantal tekens 32 tekens maximaal 40 CD s Opmerking Het is niet mogelijk een naam toe te kennen aan een CD met CD Text NL34 38 KD LX10R E f 00 1 ...

Страница 197: ...ande procedure en voer nu in plaats van tekens spaties in Opmerkingen Als u probeert een naam toe te kennen aan een 41e CD verschijnt de vermelding NAME FULL op de display om aan te geven dat u geen naam kunt toekennen Verwijder in dit geval namen die u niet wilt Wanneer er een CD wisselaar is aangesloten kunt u ook namen toekennen aan CD s in de CD wisselaar De namen kunnen ook op de display word...

Страница 198: ... gebeurt kunt u de eenheid namelijk niet meer gebruiken Onthoud het wachtwoord dus en schrijf het indien nodig op papier U kunt uw wachtwoord noteren in de daarvoor bestemde ruimte op het voorblad Het wachtwoord registeren Een wachtwoord bestaat uit 4 tekens U kunt voor uw wachtwoord kiezen uit de volgende tekens hoofdletters A t m Z en cijfers 0 t m 9 1 Druk op beide toetsen en houd deze gedurend...

Страница 199: ...oord knippert gedurende korte tijd op de display en vervolgens keert de eenheid terug naar de normale bedieningsmodus Hoe u de meegeleverde CODE sticker gebruikt Plak de meegeleverde CODE sticker op een in het oog vallende plaats van de auto om anderen erop te wijzen dat deze eenheid is uitgerust met een beveiligingsfunctie en dat onbevoegd gebruik onmogelijk is NL34 38 KD LX10R E f 00 1 13 8 36 P...

Страница 200: ...CEPT verschijnt dan op de display en daarna schakelt de eenheid zichzelf uit De eenheid zal niet meer zijn in te schakelen tenzij u op de voorzijde op de Reset knop drukt Zie bladzijde 2 Wanneer er een verkeerd wachtwoord wordt ingevoerd en op de toets SEL wordt gedrukt Wanneer het correcte wachtwoord niet binnen 30 seconden wordt ingevoerd Als u bij het opgeven van het wachtwoord een verkeerd tek...

Страница 201: ...eer de batterijen nooit met bijvoorbeeld een naald of mes open te maken Als u dit doet kan de batterij hitte vrijgeven gaan lekken of brand veroorzaken Gebruikke batterijen 1 2 De batterij plaatsen Wanneer u merkt dat het bereik van de afstandsbediening afneemt moet u de batterij vervangen Achterkant Lithium knoopcelbatterij Productnummer CR2025 Achterkant 1 De batterijhouder verwijderen 1 Druk de...

Страница 202: ... DISC toets tijdens het luisteren naar de CD wisselaar Door iedere druk op de toets verlaagt het CD nummer en start de weergave van de gekozen CD 4 Deze toets heeft dezelfde functie als de toets op de hoofdcomponent Opmerking Deze toets werkt niet voor het aanpassen van algemene instellingen 5 Voor het selecteren van de geluidsmodus Elke keer wanneer u op SCM Sound Control Memory drukt wordt er ee...

Страница 203: ...houder verwijderen en de CD s op de juiste wijze in de houder plaatsen Als op het afleesvenster de tekst RESET 1 RESET 8 verschijnt is er iets fout met de verbinding tussen dit apparaat en de CD wisselaar Als dit gebeurt moet u de verbinding controleren de verbindingskabel s indien nodig stevig vastmaken en dan op de resetknop van de CD wisselaar drukken CD s afspelen 4 Cijfertoetsen 1 7 t m 3 9 S...

Страница 204: ...lt korte tijd op de toets 4 om naar het begin van de huidige track te gaan Elke keer wanneer u op deze toets drukt gaat u naar de vorige track die vervolgens ten gehore wordt gebracht Direct naar een bepaalde CD gaan Druk op de nummertoets die correspondeert met het nummer van de CD om het afspelen te laten beginnen tijdens weergave van de CD wisselaar Nummer 1 6 selecteren Druk kort op 1 7 6 12 N...

Страница 205: ...uziekstukken van alle CD s in de CD houder Tracks herhaaldelijk afspelen Repeat Play 1 Druk op de toets MODE BAND terwijl er een CD wordt afgespeeld De vermelding MODE verschijnt in het onderste gedeelte van de display en de cijfertoetsen doen nu dienst als functietoetsen 2 Druk zolang de vermelding MODE nog op de display wordt weergegeven op de toets RPT zodat de indicator RPT op de display oplic...

Страница 206: ...t weergegeven op de toets INT Elke keer wanneer u op deze toets drukt wordt er een andere modus voor het afspelen van intro s geselecteerd en wel in deze volgorde Functie Indicatie Speelt het begin 15seconden INT1 Van alle opnames op alle ingebrachte discs INT2 Van de eerste opname op iedere ingebrachte disc Canceled INT1 Intro 1 INT2 Intro 2 Uit geen aanduiding Opnamenummer flikkert Het CD nummer...

Страница 207: ...n indien een van de volgende afspeelbronnen is geselecteerd FM AM of CD 2 Schakel het aangesloten apparaat aan en start het afspelen van de afspeelbron 3 Regel het volume Voorbereiding Aanwijzingen omtrent het aansluiten van de KS U57 Line Input Adapter op het externe apparaat treft u aan in de Handleiding voor installatie aansluiting aparte publicatie Alvorens u het externe apparaat volgens de on...

Страница 208: ...gecombineerd tot een ensemble Alleen wanneer u een DAB tuner op deze eenheid aansluit kunt u van deze DAB services gebruik maken BEDIENING VAN DE DAB TUNER Afstemmen op een ensemble en op een van de services Een ensemble bestaat doorgaans uit 6 of meer programma s services die tegelijkertijd worden uitgezonden Nadat u op een ensemble hebt afgestemd kunt u kiezen naar welke service u wilt luisteren...

Страница 209: ...ice in het bovenste gedeelte van de display weergegeven Druk op de toets DISP Display als u wilt weten wat de naam van het ensemble of de frequentie ervan is Elke keer wanneer u op deze toets drukt verschijnt de volgende informatie gedurende een korte tijd in het bovenste gedeelte van de display Zonder zoeken afstemmen op een bepaald ensemble 1 Druk op de toets SOURCE om de DAB tuner als afspeelbr...

Страница 210: ...eer de DAB band DAB1 DAB2 of DAB3 van uw keuze Elke keer wanneer u op deze toets drukt en ingedrukt houdt wordt er een andere DAB band geselecteerd en wel in deze volgorde 3 Stem af op het ensemble van uw keuze 4 Selecteer de service van het ensemble 1 Druk op de toets MODE BAND De vermelding MODE verschijnt in het onderste gedeelte van de display 2 Druk op de toets of 4 om de service van uw keuze...

Страница 211: ...eslagen DAB service verdwijnt uit het geheugen wanneer u aan de desbetreffende voorkeuzetoets een nieuwe DAB service toekent Opgeslagen DAB services verdwijnen uit het geheugen wanneer de stroomtoevoer naar het geheugen wordt onderbroken bijvoorbeeld wanneer u de batterijen vervangt Als dit gebeurt zult u de DAB services opnieuw moeten instellen Bandnummer en de vermelding MEMO knipperen gedurende...

Страница 212: ...lecteer de DAB tuner Elke keer wanneer u op deze toets drukt wordt er een andere afspeelbron geselecteerd en wel in de volgorde zoals die op bladzijde 5 staat beschreven 2 Selecteer de DAB band DAB1 DAB2 of DAB3 van uw keuze Elke keer wanneer u op deze toets drukt en ingedrukt houdt wordt er een andere DAB band geselecteerd en wel in deze volgorde 3 Selecteer de voorkeuzetoets 1 t m 6 voor de DAB ...

Страница 213: ...s met uw ontvanger Werken met alternatieve ontvangst Bij het verlaten van de fabriek zijn standaard alle alternatieve ontvangstmogelijkheden ingeschakeld 1 Druk de toets SEL selecteren in en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt zodat een van de PSM vermeldingen op de display wordt weergegeven 2 Druk op of 4 om de vermelding DAB AF te selecteren indien deze nog niet op de display wordt weergeg...

Страница 214: ...halen en moet u het apparaat een paar uur aan laten staan totdat het vocht is verdampt LET OP Plaats geen 8 cm CD s CD singles in de CD lade Deze CD s kunnen niet terugspringen Plaats geen CD s met een ongewone vorm bijvoorbeeld hartvormig in de CD lade dit zal problemen veroorzaken Stel CD s niet bloot aan direct zonlicht of een andere warmtebron en leg ze niet neer op plaatsen waar het zeer warm...

Страница 215: ...hobbelige wegen Gebruik een andere CD Controleer kabels en aansluitingen Pas het geluid aan totdat het optimale niveau is bereikt Controleer de bedrading en de verbindingen Leg de zenders handmatig vast Zorg dat de antenne stevig vast zit Plaats een CD Verbind het apparaat en de CD wisselaar op de juiste manier met elkaar en druk op de resetknop van de CD wisselaar Druk op de resetknop van de CD w...

Страница 216: ...n de toets Druk terwijl u op de toets drukt tevens op de Reset knop Laat de Reset knop los en laat daarna de toets los Pas op dat u de CD niet laat vallen wanneer deze wordt verwijderd Voer het wachtwoord in zie bladzijde 36 Druk op het bedieningspaneel aan de voorzijde van de eenheid op de Reset knop zie bladzijde 2 Oorzaken Misschien werkt de CD speler niet goed meer De vergrendelingsvoorziening...

Страница 217: ...drijf 11 3 dBf 1 0 µV 75 Ω Gevoeligheid bij 50 dB geluidsdemping 16 3 dBf 1 8 µV 75 Ω Selectiviteit alternatief kanaal 400 kHz 65 dB Weergavekarakteristiek 40 Hz tot 15 000 Hz Stereo scheiding 30 dB Vangbereik 1 5 dB MW zenders Gevoeligheid 20 µV Selectiviteit 35 dB LW zenders Gevoeligheid 50 µV CD SPELER Type CD speler Signaaldetectiesysteem Pickup lens halfgeleider laser Aantal kanalen 2 kanalen...

Страница 218: ...e Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement Réinitialisez votre appareil Référez vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil Hebt u PROBLEMEN met de bediening Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen 0100MNMMDWJEIN EN GE FR NL COVER KD LX10R E 410 00 1 12 6 30 PM 2 ...

Отзывы: