background image

5

Connecting the external amplifiers and subwoofer / Connexion d’amplificateurs extérieurs et d’un caisson de grave / Подключение 
внешних усилителей и низкочастотного динамика

You can connect amplifiers to upgrade your car stereo system.

  Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote 

lead of the other equipment so that it can be controlled through 
this unit.

  For amplifier only:

  Disconnect the speakers from this unit, connect them to the 

amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.

– The line output level of this unit is kept high to maintain the 

hi-fi sounds reproduced from this unit.

 

When connecting an external amplifier to this unit,

 turn 

down the gain control on the external amplifier to obtain the 
best performance from this unit.

E

Connecting the crimp connector / Connexion de la cosse sertie / Подключение обжимного разъема

D

Wire connecting the battery and the parking brake switch.

Fil connectant la batterie et l’interrupteur de frein de stationnement.

Подключить провод стояночного тормоза к этой точке.

Attach the parking brake wire to this point.

Attachez le fil du frein de stationnement ici.

Провод, соединяющий аккумулятор и включатель 
стояночного тормоза.

Contact the metallic part of the crimp to the wires inside.

Mettez en contact la partie métallique de la cosse à sertir et des 
fils intérieurs.

Присоедините металлическую часть обжимного 
соединителя к находящимся внутри проводам.

Pinch the crimp firmly.

Pincez la cosse à sertir fermement.

Плотно обожмите соединитель.

Vous pouvez connecter des amplificateurs pour améliorer votre système 
autoradio.

  Connectez le fil de commande à distance (bleu avec bande blanche) 

au fil de commande à distance de l’autre appareil de façon qu’il 
puisse être commandé via cet appareil.

•  Pour l’amplificateur seulement:

 

Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-les 
à l’amplificateur. Laissez les fils d’enceintes de cet appareil 
inutilisés.

– Le niveau de sortie de ligne de cet appareil est maintenu à un 

niveau élevé pour maintenir une qualité Hi-Fi pour les sons 
reproduits par cet appareil.

 

Lors de la connexion d’un amplificateur extérieur à cet 
appareil,

 diminuez le réglage du gain sur l’amplificateur extérieur 

pour obtenir les meilleures performances de cet appareil.

Для покращення характеристик стереосистеми, до неї можна 
підключити підсилювачі.
•  Підключіть провідник зовнішнього пристрою (синій з білою 

смужкою) до провідника зовнішнього пристрою іншого 
обладнання. Таким чином, ним можна буде керувати з цього 
пристрою.

•  Только для усилителя:
  Відключіть гучномовці від цього пристрою, приєднайте 

їх до підсилювача. Залиште провідники гучномовців 
такими, що не використовуються.

– Уровень выходного сигнала устройства сохраняется 

высоким для обеспечения полночастотных звуков, 
воспроизводимых с устройства.

 

При подключении к устройству внешнего усилителя

 

убавьте громкость на внешнем усилителе с помощью 
регулятора усиления для достижения оптимальной 
работы устройства.

Rear speakers

Enceintes arrière

Задние 

громкоговорители

JVC Amplifier

JVC Amplificateur

JVC-усилитель

Remote lead (blue with white stripe)

Fil d’alimentation à distance (bleu avec bande blanche)

Провод внешнего устройства (синий с белой полосой)

To the remote lead of other equipment or power aerial if any

Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne automatique 
s’il y en a une

К удаленному проводу другого оборудования или антенны

Y-connector 

*

4

Connecteur Y

 

*

4

Разъем Y

 

*

4

Front speakers (see diagram    )

Enceintes avant (voir le diagramme   )

Передние громкоговорители (см. схему   )

Rear speakers

Enceintes arrière

Задние громкоговорители

*

3

  Remote lead

*

4

  Not supplied for this unit.

*

5

  Signal cord (not supplied for this unit)

*

6

  Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis 

of the car—to the place uncoated with paint (if coated with paint, 
remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause 
damage to the unit.

*

7

  Cut the rear speaker leads of the car’s ISO connector and connect 

them to the amplifier.

*

3

  Fil d’alimentation à distance

*

4

  Non fourni avec cet appareil.

*

5

  Cordon de signal (non fourni avec cet appareil)

*

6

  Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de 

la voiture—à un endroit qui n’est pas recouvert de peinture (s’il est 
recouvert de peinture, enlevez d’abord la peinture avant d’attacher le fil). 
L’appareil peut être endommagé si cela n’est pas fait correctement.

*

7

  Coupez les fils des enceintes arrière du connecteur ISO de la voiture et 

connectez-les à l’amplificateur.

JVC Amplifier

JVC Amplificateur

JVC-усилитель

Front speakers

Enceintes avant

Передние 

громкоговорители

JVC Amplifier

JVC Amplificateur

JVC-усилитель

Subwoofer

Caisson de grave

Низкочастотный динамик

*

3

  Провод внешнего устройства

*

4

  Не входит в комплект поставки

*

5

  Кабель сигнала (не входит в комплект поставки).

*

6

  Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому 

кузову или шасси автомобиля—в месте, не покрытом краской 
(если оно покрыто краской, удалите краску перед тем, как 
прикреплять провод). Невыполнение этого требования может 
привести к повреждению данного устройства.

*

7

  Обрежьте выводы задних динамиков для разъема ISO 

автомобиля и подсоедините их к усилителю.

Instal4-6_KD-DV9402_003A_7.indd   5

Instal4-6_KD-DV9402_003A_7.indd   5

12/4/08   9:43:49 AM

12/4/08   9:43:49 AM

Содержание KD-DV9402

Страница 1: ...тображаться не будет Это предупреждение появляется только в том случае если провод стояночного тормоза подключен к стояночной тормозной системе автомобиля Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем Вам отсоединить отрицательный разъем аккумулятора и осуществить все подключения перед установкой устройства После установки обязательно заземлите данное устройство на шасси автомобиля Примечан...

Страница 2: ...t in its place Dans une voiture Toyota par exemple retirez d abord l autoradio et installez l appareil à la place В автомобилях Toyota например сначала удалите автомобильную магнитолу затем установите на ее место это устройство Note When installing the unit on the mounting bracket make sure to use the 8 mm long screws If longer screws are used they could damage the unit Remarque Lors de l installa...

Страница 3: ...ation Подключите разъемы ISO как показано на рисунке From the car body De la carrosserie de la voiture От корпуса автомобиля View from the lead side Vue à partir du côté des fils Вид со стороны выводов ISO connector of the supplied power cord Connecteur ISO pour le cordon d alimentation fourni Разъем ISO шнура питания входящего в комплект поставки For some VW Audi or Opel Vauxhall automobile Pour ...

Страница 4: ...ière de masse Задний разъем заземления LINE OUT see diagram voir le diagramme см схему FRANÇAIS Avant de commencer la connexion Vérifiez attentivement le câblage du véhicule Le fil du cordon d alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en couleur 1 Coupez le connecteur ISO 2 Connectez les fils colorés du cordon d alimentation dans l ordre spécifié sur l i...

Страница 5: ...ючіть гучномовці від цього пристрою приєднайте їх до підсилювача Залиште провідники гучномовців такими що не використовуються Уровень выходного сигнала устройства сохраняется высоким для обеспечения полночастотных звуков воспроизводимых с устройства При подключении к устройству внешнего усилителя убавьте громкость на внешнем усилителе с помощью регулятора усиления для достижения оптимальной работы...

Страница 6: ...ng the external components make sure that the unit is turned off You can connect the following JVC components to the CD changer jack JVC component Model name CD changer CD CH CH X1500 etc You can also connect the following components through the various JVC adapters Connection cords may need to be purchased separately Component Adapter Model name iPod Interface adapter for iPod KS PD100 Portable a...

Отзывы: