background image

- 14 -

•  Comprima o auricular e insira-o no seu ouvido.

•  Ao comprimir os auriculares, tome cuidado para 

não danificá-los.

•  Os auriculares podem permanecer enrugados 

dependendo da maneira em que forem montados. 

Prima os auriculares suavemente para restaurá-los 

às suas formas originais.

•  Os auriculares com espuma visco-elástica se 

deterioram com o tempo, mesmo com a utilização 

e manutenção normal.

•  Se os auriculares ficarem sujos, limpe sua superfície 

com um pano humedecido. Não lave com água.

Rejeitar/Mudança 

entre telefone e 

auscultadores

PORTUGUÊS

Obrigado por comprar este produto JVC. Antes de começar utilizar este produto, leia atentamente estas instruções de operação para obter o melhor desempenho possível do mesmo. Se tiver 

dúvidas, consulte o seu revendedor JVC.

De forma a reduzir o risco de eletrocussão, incêndio, etc.

•  Não desmonte nem modifique os auscultadores.

•  Não permita que substâncias inflamáveis, água ou objetos metálicos entrem nos auscultadores.

Para sua segurança...

•  Pare de utilizar os auscultadores se os mesmos estiverem a causar algum desconforto ou irritação na sua 

pele ou ouvidos. Eles podem causar danos à sua pele como erupção ou inflamação. 

•  Se um auricular ou alguma outra parte dos auscultadores ficar alojada no seu ouvido, tome cuidado para 

não empurrá-lo muito fundo no canal do ouvido e procure um médico especialista para remover a peça. 

O ouvido poderá sofrer danos se uma pessoa não habilitada tentar remover a peça.

•  Guarde os auriculares num lugar seguro, fora do alcance de crianças, para evitar o risco de um possível 

acidente ou o perigo de engolimento.

•  Em condições de ar mais secas como no Inverno, pode sentir algum choque estático quando utilizar os 

auscultadores.

•  Instale os auriculares firmemente quando substituí-los; deixar de fazer isso pode resultar em auriculares 

encravados no canal do ouvido ao retirá-los, tornando-se assim um possível perigo à saúde.

Precauções relativas ao uso

•  Para a substituição dos auriculares, consulte o seu revendedor local.

NOTA

Se o Sistema não funcionar corretamente, carregue o Sistema para reinicializá-lo.

Para evitar danos auditivos, não escute em volumes elevados durante longos períodos de tempo.

PRECAUÇÃO

Especificações

BL

UET

OO

TH

Standard

BLUETOOTH ver. 3.0 Classe 2

Perfis

A2DP/AVRCP/HSP/HFP

Gama de frequências

2,402 GHz - 2,480 GHz

Distância de comunicação máx. Aprox. 10 m 
Codecs

SBC

Potência de saída

+4 dBm (MÁX.), Classe de Potência 2

Forneciment

o de ener

gia/Generalidades

Resposta de frequência

20 Hz - 20 000 Hz

Fornecimento de energia

Bateria de lítio interna recarregável

Vida útil da bateria

Aprox. 14 horas (Depende das condições de utilização.)

Tempo de carregamento

Aprox. 2,5 horas

Intervalo de temperatura de uso 5 °C a 40 °C
Peso

28 

g

 (incluindo a bateria interna recarregável)

Acessórios

Cabo de carga/auriculares com espuma visco-elástica

•  O desenho e especificações estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.

•  A palavra, marca e logótipos Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth Inc. e qualquer utilização de 

tais marcas pela JVCKENWOOD Corporation (JVC) está sob licença. Os outros nomes comerciais e marcas 

registadas são dos seus respetivos proprietários.

Mantenha premido

1: CARGA

Ao carregar os auscultadores, certifique-se de que utiliza um adaptador de USB para CA com uma tensão 

de saída de 5 VCC para evitar um mau funcionamento ou geração anormal de calor.

O indicador acende-se em vermelho e o carregamento começa. Quando o carregamento terminar, o 

indicador se apagará.

•  Quando a energia restante da bateria está baixa, o alarme soa a cada 2 minutos.

•  Não é possível realizar uma operação durante o carregamento.

2: LIGAÇÃO

Com a alimentação desligada, mantenha o botão Power premido (durante pelo menos 7 segundos) até que 

o indicador comece a piscar alternadamente em vermelho e azul.

Selecione “JVC HA-FX39BT” na lista de dispositivos. O indicador pisca em azul quando o pareamento é 

concluído.

•  Durante o processo de emparelhamento, o outro dispositivo pode requer a introdução de um código PIN. 

Neste caso, introduza “0000” como o código PIN para o Sistema.

3: LIGADO e DESLIGADO

LIGAR 

:  O indicador acende-se em azul durante 1 segundo. O indicador 

pisca lentamente em azul quando a unidade está ligada, e pisca 

lentamente em vermelho quando a unidade não está ligada.

DESLIGAR  :  O indicador acende-se em vermelho durante 1 segundo.
•  Se nenhum dispositivo BLUETOOTH for ligado dentro de 6 minutos mais ou 

menos, o Sistema será automaticamente desligado.

•  Ao ligar a alimentação da unidade pela primeira vez após a compra, o 

indicador pisca alternadamente em vermelho e azul e o pareamento 

começa automaticamente.

4: MÚSICA

5: TELEFONE

OUTROS

Bluetooth

Device

JVC HA-FX39BT

Azul

Vermelho/Azul

Mantenha premido

LIGAR/

DESLIGAR

3 seg.

7 seg.

•  Este componente não pode garantir o funcionamento de todas as funções do telecomando dependendo 

do tipo do dispositivo.

×1

×1

×1 

seg.

×1

×1

×2

×2

Atender/Terminar

Guia por voz

1 seg.

Ajustável

Содержание HA-FX39BT

Страница 1: ...LICE BREZŽIČNE SLUŠALKE BELAIDĖS AUSINĖS JUHTMETA KÕRVAKLAPID BEZVADU AUSTIŅAS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER LANGATTOMAT KUULOKKEET ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ WIRELESS HEADPHONES 2017 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUÇÕES PŘÍRUČKA K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI UTASÍTÁSA ИНСТРУКЦИИ INSTRUCŢ...

Страница 2: ...tched on when it is unattended unless it is specifically stated that it is designed for unattended operation or has a standby mode Switch off using the switch on the equipment and make sure that your family know how to do this Special arrangements may need to be made for infirm or handicapped people DON T use equipment such as personal stereos or radios so that you are distracted from the requirem...

Страница 3: ...levien eurooppalaisten direktiivien ja standardien kanssa jotka koskevat radiolaitteita ja antamiseksi tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö ja elektroniikkalaitteissa RoHS JVC KENWOOD Corporationin Euroopan edustaja on JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad Adenauer Allee 1 11 61118 BadVilbel SAKSA Stimate client Acest aparat respectă prevederile Directivelor şi Standardelor Eu...

Страница 4: ...davkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 2014 53 EÚ A rádióberendezésekre vonatkozó 2014 53 EU irányelv szerinti megfelelőségi nyilatkozat másolata letölthető a következő webhelyekről http www3 jvckenwood com ecdoc A JVC ezennel kijelenti hogy ez a HA FX39BT rendszer teljesíti a 2014 53 EU irányelv alapvető követelményeit és egyéb vonatkozó előírásait En kopi af konformitetserklæringe...

Страница 5: ...GLISH 6 DEUTSCH 7 FRANÇAIS 8 ESPAÑOL 9 ITALIANO 10 NEDERLANDS 11 SVENSKA 12 POLSKI 13 PORTUGUÊS 14 ČESKY 15 SLOVENSKY 16 MAGYAR 17 БЪЛГАРСКИ 18 ROMÂNĂ 19 HRVATSKI 20 SLOVENŠČINA 21 LIETUVIŲ K 22 EESTI KEELES 23 LATVIEŠUVAL 24 DANSK 25 SUOMI 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27 MALTI 28 ...

Страница 6: ...HSP HFP Frequency range 2 402 GHz 2 480 GHz Max communication distance Approx 10 m 33 ft Codecs SBC Output power 4 dBm MAX Power Class 2 Power supply General Frequency response 20 Hz 20 000 Hz Power supply Internal rechargeable lithium battery Battery life Approx 14 hrs Depends on usage conditions Charging time Approx 2 5 hrs Usage temperature range 5 C 41 F to 40 C 104 F Mass 28 g 0 99 oz includi...

Страница 7: ...er Lautstärke VORSICHT Technische Daten BLUETOOTH Standard BLUETOOTHVer 3 0 Klasse 2 Profile A2DP AVRCP HSP HFP Frequenzbereich 2 402 GHz 2 480 GHz Max Kommunikationsabstand Ca 10 m Codecs SBC Ausgangsleistung 4 dBm MAX Stärkenklasse 2 Stromversorgung Allgemein Frequenzgang 20 Hz 20 000 Hz Stromversorgung Interner Lithiumakku Batterielebensdauer Ca 14 Std Hängt von denVerwendungsbedingungen ab Lad...

Страница 8: ...ce 2 402 GHz 2 480 GHz Distance de communication maximum Environ 10 m Codecs SBC Puissance de sortie 4 dBm MAX Classe d alimentation 2 Alimentation Général Réponse en fréquence 20 Hz 20 000 Hz Alimentation Pile au lithium interne rechargeable Autonomie de la pile Environ 14 heures Dépend des conditions d utilisation Durée de charge Environ 2 5 heures Plage de température de fonctionnement 5 C à 40...

Страница 9: ...cación Aprox 10 m Codecs SBC Potencia de salida 4 dBm MÁX potencia de clase 2 Fuente de alimentación General Respuesta de frecuencia 20 Hz 20 000 Hz Alimentación Batería interna de litio recargable Autonomía de la batería Aprox 14 horas Depende de las condiciones de uso Tiempo de carga Aprox 2 5 horas Rango de temperaturas de funcionamiento 5 C a 40 C Peso 28 g incluyendo la batería interna recarg...

Страница 10: ...BLUETOOTH ver 3 0 Categoria 2 Profili A2DP AVRCP HSP HFP Gamma di frequenze 2 402 2 480 GHz Portata massima di comunicazione Circa 10 m Codec SBC Potenza di uscita 4 dBm massima Categoria di potenza 2 Alimentazione Dati generali Risposta in frequenza Da 20 a 20 000 Hz Alimentazione Batteria al litio interna ricaricabile Autonomia della batteria Circa 14 ore Dipende dalle condizioni d uso Tempo di ...

Страница 11: ...OOTH Standaard BLUETOOTH versie 3 0 Klasse 2 Profielen A2DP AVRCP HSP HFP Frequentiebereik 2 402 GHz 2 480 GHz Max communicatie afstand Ongeveer 10 m Coderingen SBC Uitgangsvermogen 4 dBm MAX vermogen klasse 2 Stroomtoevoer Algemeen Frequentierespons 20 Hz 20 000 Hz Stroomtoevoer Interne oplaadbare lithiumbatterij Gebruikstijd batterij Ongeveer 14 uur Afhankelijk van gebruiksomstandigheden Oplaadt...

Страница 12: ...OBSERVERA Specifikationer BLUETOOTH Standard BLUETOOTH ver 3 0 klass 2 Profiler A2DP AVRCP HSP HFP Frekvensomfång 2 402 GHz 2 480 GHz Max kommunikationsavstånd Ca 10 m Kodekar SBC Uteffekt 4 dBm max effektklass 2 Strömförsörjning Allmänt Frekvensomfång 20 Hz 20 000 Hz Strömförsörjning Internt laddningsbart litiumbatteri Batterilivslängd Ca 14 tim Beror på användningsförhållanden Laddningstid Ca 2 ...

Страница 13: ...SBC Moc wyjściowa 4 dBm MAKS Klasa zasilania 2 Zasilanie Ogólne Charakterystyka częstotliwościowa 20 Hz 20 000 Hz Zasilanie Wewnętrzny akumulator litowy Czas pracy akumulatora Ok 14 godz Zależy od warunków użytkowania Czas ładowania Ok 2 5 godz Zakres temperatury użytkowania 5 C do 40 C Waga 28 g z wewnętrznym akumulatorem Akcesoria Kabel do ładowania nakładki z pianki leniwej Konstrukcja i dane t...

Страница 14: ...ecs SBC Potência de saída 4 dBm MÁX Classe de Potência 2 Fornecimento de energia Generalidades Resposta de frequência 20 Hz 20 000 Hz Fornecimento de energia Bateria de lítio interna recarregável Vida útil da bateria Aprox 14 horas Depende das condições de utilização Tempo de carregamento Aprox 2 5 horas Intervalo de temperatura de uso 5 C a 40 C Peso 28 g incluindo a bateria interna recarregável ...

Страница 15: ...daje BLUETOOTH Standard BLUETOOTHVer 3 0Třída 2 Profily A2DP AVRCP HSP HFP Frekvenční pásmo 2 402 GHz 2 480 GHz Max komunikační vzdálenost Cca 10 m Kodeky SBC Výstupní výkon 4 dBm MAX Třída výkonu 2 Napájení Obecné Odezva frekvence 20 Hz 20 000 Hz Napájení Vnitřní dobíjecí lithiová baterie Životnost baterie Cca 14 hod Závisí na podmínkách používání Čas nabíjení Cca 2 5 hod Rozsah teploty pro použi...

Страница 16: ...ly A2DP AVRCP HSP HFP Frekvenčné pásmo 2 402 GHz 2 480 GHz Max komunikačná vzdialenosť Približne 10 m Kodeky SBC Výstupný výkon 4 dBm MAX Trieda výkon 2 Napájací zdroj Všeobecné Frekvenčná odozva 20 Hz 20 000 Hz Napájací zdroj Interná dobíjateľná lítiová batéria Výdrž batérie Približne 14 hodiny Závisí od podmienok používania Doba nabíjania Približne 2 5 hodiny Teplotný rozsah pre použitie 5 C až ...

Страница 17: ...tomány 2 402 GHz 2 480 GHz Maximális kommunikációs távolság Körülbelül 10 m Kodekek SBC Kimeneti teljesítmény 4 dBm MAX 2 energiaosztály Tápegység Általános Frekvenciaválasz 20 Hz 20 000 Hz Tápellátás Belső lítiumakkumulátor Akkumulátor élettartama Körülbelül 14 óra Használati feltételektől függ Töltési idő Körülbelül 2 5 óra Használati hőmérsékleti tartomány 5 C 40 C Súly 28 g beleértve a belső ú...

Страница 18: ...тен обхват 2 402 GHz 2 480 GHz Макс разстояние на обхвата Прибл 10 м Кодеци SBC Изходна мощност 4 dBm МАКС Клас на захранване 2 Захранване Общи Честотна характеристика 20 Hz 20 000 Hz Захранване Вътрешна акумулаторна литиева батерия Живот на батерията Около 14 часа в зависимост от условията на използване Време за зареждане Около 2 5 часа Работен температурен обхват 5 C до 40 C Тегло 28 г включител...

Страница 19: ...P Interval de frecvenţă 2 402 GHz 2 480 GHz Distanţa de comunicare maximă Aproximativ 10 m Codecs SBC Putere la ieşire 4 dBm Maximă Clasa de putere 2 Alimentarea cu energie General Răspunsul în frecvenţă 20 Hz 20 000 Hz Alimentarea cu energie Baterie internă cu litiu reîncărcabilă Durata de viaţă a bateriei Aproximativ 14 ore în funcţie de condiţiile de utilizare Timpul de încărcare Aproximativ 2 ...

Страница 20: ...ijska udaljenost Približno 10 m Kodeci SBC Izlazna snaga 4 dBm MAKS Klasa snage 2 Napajanje Općenito Frekvencija reagiranja 20 Hz 20 000 Hz Napajanje Unutarnja punjiva litijska baterija Trajanje baterije Približno 14 sati Ovisi o uvjetima uporabe Vrijeme punjenja Približno 2 5 sata Raspon temperature pri uporabi 5 C do 40 C Težina 28 g uključujući unutarnju punjivu bateriju Pribor Kabel za punjenj...

Страница 21: ... A2DP AVRCP HSP HFP Frekvenčni razpon 2 402 GHz 2 480 GHz Maks komunikacijska razdalja Pribl 10 m Kodeki SBC Izhodna moč 4 dBm MAKS moč 2 razreda Električno napajanje splošno Frekvenčni odziv 20 Hz 20 000 Hz Električno napajanje Notranji litijev akumulator za polnjenje Zmogljivost akumulatorja Pribl 14 ur odvisno od pogojev uporabe Čas polnjenja Približno 2 5 uri Temperaturno območje uporabe 5 C d...

Страница 22: ...SP HFP Dažnių diapazonas Nuo 2 402 GHz iki 2 480 GHz Didžiausias ryšio atstumas Apie 10 m Kodekai SBC Išėjimo galia 4 dBm MAKS 2 galios klasė Maitinimas bendrosios specifikacijos Atsakymo dažnis Nuo 20 Hz iki 20 000 Hz Maitinimas Vidinė įkraunama ličio baterija Akumuliatoriaus įkrova Apie 14 val priklauso nuo naudojimo sąlygų Įkrovimo laikas Apie 2 5 val Naudojimo temperatūros diapazonas Nuo 5 C i...

Страница 23: ... AVRCP HSP HFP Sagedusvahemik 2 402 2 480 GHz Max sidekaugus Ligikaudu 10 m Kodekid SBC Väljundvõimsus 4 dBm MAKS võimsusklass 2 Toiteallikas üldist Sageduskaja 20 Hz 20 000 Hz Toiteallikas Sisemine taaslaetav liitiumaku Aku vastupidavus Ligikaudu 14 tundi olenevalt kasutustingimustest Laadimisaeg Ligikaudu 2 5 tundi Kasutustemperatuuri vahemik 5 C kuni 40 C Kaal 28 g koos sisemise taaslaetava aku...

Страница 24: ...maks Jaudas klase 2 Barošana vispārīgi Reakcija uz frekvenci 20 Hz 20 000 Hz Barošana Iebūvēta atkārtoti uzlādējama litija baterija Akumulatora darbmūžs Aptuveni 14 h atkarībā no lietošanas apstākļiem Uzlādes laiks Aptuveni 2 5 h Lietošanas temperatūras diapazons no 5 C līdz 40 C Svars 28 g ieskaitot iekšējo atkārtoti uzlādējamo akumulatoru Piederumi Uzlādes vads ausu ieliktņi ar atmiņas efektu Di...

Страница 25: ...tte ved høj lydstyrke i længere tid FORSIGTIG Specifikationer BLUETOOTH Standard BLUETOOTH v3 0 Class 2 Profiler A2DP AVRCP HSP HFP Frekvensområde 2 402 GHz 2 480 GHz Maks kommunikationsafstand Ca 10 m Kodeks SBC Udgangseffekt 4 dBm MAKS Strømklasse 2 Strømforsyning Generelt Frekvensgang 20 Hz 20 000 Hz Strømforsyning Internt genopladeligt litiumbatteri Batterilevetid Ca 14 timer afhænger af brugs...

Страница 26: ...Luokka 2 Profiilit A2DP AVRCP HSP HFP Taajuusala 2 402 GHz 2 480 GHz Suurin kommunkaatioetäisyys Noin 10 m Koodekit SBC Lähtöteho 4 dBm MAKS teholuokka 2 Virtalähde Yleistä Taajuusvaste 20 Hz 20 000 Hz Virtalähde Sisäinen ladattava litiumakku Akun kesto Noin 14 t riippuu käyttöolosuhteista Latausaika Noin 2 5 t Käyttölämpötila 5 C 40 C Paino 28 g mukaanluettuna sisäinen ladattava akku Varusteet La...

Страница 27: ...dBm ΜΕΓ κλάση ισχύος 2 Τροφοδοσία Γενικά Απόκριση συχνότητας 20 Hz 20 000 Hz Τροφοδοσία Εσωτερική επαναφορτιζόμενη μπαταρία λιθίου Διάρκεια ζωής μπαταρίας Περίπου 14 ώρες Εξαρτάται από τις συνθήκες χρήσης Χρόνος φόρτισης Περίπου 2 5 ώρες Εύρος θερμοκρασίας χρήσης 5 C έως 40 C Μάζα 28 g συμπεριλαμβανομένης της εσωτερικής επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Παρελκόμενα Καλώδιο φόρτισης ακουστικά με αφρό μνή...

Страница 28: ...rekwenza 2 402 GHz 2 480 GHz Distanza massima ta komunikazzjoni Madwar 10 m Codecs SBC Output power 4 dBm MASS Power Class 2 Power supply Ġenerali Frekwenza tar rispons 20 Hz 20 000 Hz Power supply Batterija interna tal lithium li tista terġa tiġi ċċarġjata Ħajja tal batterija Madwar 14 sigħat Jiddependi mill kundizzjonijiet tal użu Ħin bix tiċċarġja Madwar 2 5 sigħat Firxa tat temperatura tal użu...

Отзывы: