background image

1

ESP

AÑOL

La videocámara es un dispositivo controlado 

por una microcomputadora. El ruido externo 

y las interferencias (de un televisor, una 

radio, etc.) podrían impedir su correcto 

funcionamiento.

Los.siguientes.fenómenos.no.son.fallos.

de.funcionamiento.

 La videocámara se calienta cuando se la 

utiliza durante un lapso prolongado.

 La batería se calienta durante la carga.

 Cuando se reproduce un archivo 

de vídeo, la imagen se detiene 

momentáneamente o el sonido se 

interrumpe en las uniones entre escenas.

 Para resolver el problema, siga primero las 

instrucciones indicadas abajo.

 Si no se resuelve el problema, reinicie la 

videocámara. (

Z

 abajo)

 Si el problema persiste, consulte con su 

distribuidor JVC más próximo.

L

.Para.reiniciar.la.videocámara

1)  Cierre la pantalla de LCD para apagar 

la videocámara y desconecte la fuente 

de alimentación (batería o adaptador 

de CA) de la videocámara y, a 

continuación, conéctela de nuevo.

2)  Seleccione [CONFIG. DE FÁBRICA] en 

el MENU. 

Problema

Acción

p.

Alimentación

No.hay.alimentación.

 Conecte bien el adaptador de CA.

 Extraiga la batería y vuelva a instalarla debidamente.

 Cambie la batería agotada por otra totalmente cargada.

6

6

La.cámara.no.se.

enciende.o.el.tiempo.

de.funcionamiento.

de.la.batería.es.

extremadamente.corto,.

incluso.después.de.

haberla.cargado.por.

completo.

 Asegúrese de utilizar la videocámara dentro de los rangos 

de temperatura de funcionamiento adecuados.

 La batería está gastada y debe reemplazarse. Deberá 

comprar una batería nueva.

20

La.luz.de.acceso/carga.

de.la.videocámara.no.

se.enciende.durante.la.

carga.

 La carga se detendrá en lugares sujetos a temperaturas 

extremadamente altas o bajas para proteger la batería. 

Se recomienda cargarla en lugares donde la temperatura 

oscile entre 10°C y 35°C.

 Si la batería ya está totalmente cargada, la luz no se 

enciende. Compruebe la carga restante de la batería.

9

Grabación

La.grabación.no.puede.

realizarse.

 La tarjeta de memoria SD está llena. Elimine los archivos 

que no necesite o reemplace la tarjeta de memoria SD.

Durante.la.grabación,.la.

fecha/hora.no.aparece.

 Toque el botón 

DISP una vez.

El.zoom.digital.no.

funciona.

 Cambie los ajustes de [ZOOM].

 El zoom digital no está disponible en el modo de grabación 

de imágenes fijas.

El.enfoque.no.se.ajusta.

automáticamente.

 Ajuste [FOCUS] en [AUTO].

 Limpie el objetivo y compruebe de nuevo el enfoque.

19

La.velocidad.de.toma.

continua.es.lenta.

 La velocidad de toma continua disminuirá si se realizan 

tomas continuas reiteradamente, dependiendo de la tarjeta 

de memoria SD utilizada o en ciertas condiciones de 

grabación.

Repr

oducción

La.reproducción.no.

puede.realizarse.

 Para ver las imágenes en un televisor, ajuste el modo 

de entrada del televisor o el canal correspondiente para 

reproducir vídeo.

11

Solución.de.problemas

INFORMACIÓN ADICIONAL

Содержание GZ-MS90U

Страница 1: ...to YouTube 15 Further Information 17 20 SP EN LYT2046 001A M ESPAÑOL FRANÇAIS FR Dear Customer Thank you for purchasing this camcorder Before use please read the safety information and precautions contained in pages 2 and 3 to ensure safe use of this product For Future Reference Enter the Model No located on the bottom of the camcorder and Serial No located on the battery pack mount of the camcord...

Страница 2: ...ripping or splashing Do not use this equipment in a bathroom or places with water Also do not place any containers filled with water or liquids such as cosmetics or medicines flower vases potted plants cups etc on top of this unit If water or liquid is allowed to enter this equipment fire or electric shock may be caused Do not point the lens directly into the sun This can cause eye injuries as wel...

Страница 3: ...3 317 5000 This device complies with Part 15 of FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Changes or modifications not approved by JVC could void the user s authority to operate the equipment This equipment has been ...

Страница 4: ...for any lost data It is recommended to copy your important recorded data to a DVD or other recording media for storage Z pg 14 Make a trial recording Before the actual recording of important data make a trial recording and play back the recorded data to check that the video and sound have been recorded correctly We recommend you to use the same recording media when performing both the trial record...

Страница 5: ...s indicated on the bottom of your camcorder Accessories or AC Adapter AP V18U V14U V20U Battery Pack BN VF808U Audio Video Cable USB Cable Z pg 13 CD ROM Z pg 12 Core Filter for USB Cable The core filter reduces interference NOTE Make sure to use the provided cables for connections Do not use any other cables Attaching the Core Filter to the USB Cable Attach the core filter to the USB cable The co...

Страница 6: ...s may damage the AC adapter Displays the remaining battery power As the battery power comes close to nil the battery indicators blink When the battery power is exhausted power turns off automatically High Exhausted Insert an SD Card Operations are confirmed on the following SD cards Class 4 or higher compatible SD or SDHC card Panasonic TOSHIBA SanDisk ATP SD card 256 MB to 2 GB or SDHC card 4 GB ...

Страница 7: ... Format an SD card when using it for the first time This will also ensure stable speed and operation when accessing the SD card Select FORMAT SD CARD from the MENU Date Time Setting 1 Open the LCD monitor to turn on the camcorder 2 When SET DATE TIME appears select YES within 10 seconds SET DATE TIME YES NO If you do not select within 10 seconds the screen disappears In such case press the power b...

Страница 8: ...file will be created for every 4 GB of continuous shooting This camcorder records video in MPEG2 format compliant with SD VIDEO format This camcorder is not compatible with other digital video formats Slide the mode switch to select video or still image mode Still Image Recording Press and hold the SNAPSHOT button halfway The indicator becomes green when the captured image is focused Press the SNA...

Страница 9: ...place the SD card VIDEO MANAGEMENT FILE IS DAMAGED RECOVERY IS REQUIRED TO RECORD PLAYBACK RECOVER The video management file is damaged Recovery is required to record or play back video files Select YES then touch the OK button to recover the video management file Manual Recording Mode Manual recording mode enables you to set focus screen brightness etc manually Press twice MANUAL AUTO 4 AUTO 3 MA...

Страница 10: ... you keep touching the sensor button under E G for a while LOperations during Still Image Playback Rotate 90 degrees counterclockwise P Change playback order of slide show in reverse direction Rotate 90 degrees clockwise F Change playback order of slide show in forward direction L Return to the index screen N Display the previous file F Start end the slide show O Display the next file LTo check th...

Страница 11: ...connecting the camcorder to the VCR DVD recorder Turn on the VCR DVD recorder and set it to its AUX input mode 4 Start playback on the camcorder Z pg 10 16 9 TV 4 3 TV LIf the aspect ratio of the image is not correct as shown on the right Change the settings in SELECT TV TYPE from the MENU LTo display the camcorder s on screen display on TV Set DISPLAY ON TV to ON from the MENU Watching Images on ...

Страница 12: ...he function by clicking on the picture Digital Photo Navigator 1 5 Allows you to change the format of still image files backed up on your PC You can find the latest information on the provided software program at CyberLink s world wide web server at http www2 cli co jp products ne Preparation Quit any other software you are using 1 Load the provided CD ROM into the PC After a moment the SETUP scre...

Страница 13: ...ent malfunctions of the PC It is recommended to use the AC Adapter as the power supply instead of the battery pack POWER IS OFF OR USB DEVICE IS UNSUPPORTED Appears when an incompatible USB device is connected to the camcorder AC Adapter DC Jack USB Jack To AC Outlet USB Cable USB Port Connecting the Camcorder to the PC Preparation Close the LCD monitor to turn off the camcorder ...

Страница 14: ... EVERIO_SD then click OK When the progress bar disappears the process is complete File Backup File Backup Windows and Macintosh without Using Software Preparation Connect the camcorder to the PC with the USB cable Z pg 13 1 On the PC create a folder to back up files into 2 Open the LCD monitor to turn on the camcorder 3 On the camcorder select PLAYBACK ON PC then press OK 2 10 2 72 1 2 6 10 2 72 4...

Страница 15: ...e The s mark appears on the left of the selected file To select other files repeat this step 4 Click YouTube 5 Login your username and password Click Next To create a YouTube account click Sign up to YouTube 6 Select video category and broadcast option Click Next The Video Title is automatically filled in during uploading process with the File name and the Description and Tags with Everio Video re...

Страница 16: ...c operation of your PC or questions regarding specifications or performance of the OS other applications or drivers CyberLink Telephone fax support Location Language Office hours Mon to Fri Phone Fax Germany English German French Spanish Italian 9 00 am to 5 00 pm 49 700 462 92375 49 241 70525 25 Taiwan Mandarin 9 00 am to 6 00 pm 886 2 8667 1298 ext 333 886 2 8667 1300 Japan Japanese 10 00 am to ...

Страница 17: ...attery is fully charged Make sure to use the camcorder under appropriate operating temperatures The battery is worn out and needs to be replaced Please purchase a new one 20 The power charge lamp on the camcorder does not light during charging Charging may stop in places subject to extremely high low temperatures to protect the battery It is recommended to charge it in places with a temperature of...

Страница 18: ...es can prevent complete charging store in a cool dry place Extended exposure to high temperatures will increase natural discharge and shorten service life fully charge and then fully discharge the battery every 6 months when storing the battery pack over a long period time remove from charger or powered unit when not in use as some machines use current even when switched off ATTENTION The battery ...

Страница 19: ...d may result in a malfunction if the cable is caught and the unit falls onto the floor To protect the unit DO NOT allow it to become wet drop the unit or strike it against hard objects subject it to shock or excessive vibration during transportation keep the lens directed at extremely bright objects for long periods expose the lens to direct sunlight swing it excessively when using the hand strap ...

Страница 20: ...ral Language English French Spanish Portuguese Japanese Korean Traditional Chinese LFor video Audio Format SD VIDEO Recording Playback format Video MPEG 2 Audio Dolby Digital 2 ch Signal format NTSC standard Recording mode video ULTRA FINE 720 x 480 pixels 8 5 Mbps VBR FINE 720 x 480 pixels 5 5 Mbps VBR NORMAL 720 x 480 pixels 4 2 Mbps VBR ECONOMY 352 x 240 pixels 1 5 Mbps VBR Recording mode audio...

Страница 21: ... seguridad de archivos 14 Carga de archivos a YouTube 15 Información Adicional 17 20 ESPAÑOL Apreciado cliente Gracias por la compra de esta videocámara Antes de usarla lea la información de seguridad y las precauciones contenidas en las páginas 2 y 3 para garantizar un uso seguro de este producto MANUAL DE INSTRUCCIONES VIDEOCÁMARA Para futuras consultas Escriba a continuación el número de modelo...

Страница 22: ...roducirse electrocuciones o incendios No apunte el objetivo directamente hacia el sol Esto puede causarle lesiones en los ojos así como también fallas en los circuitos internos de la cámara Esto también puede producir riesgo de incendio o de choque eléctrico PRECAUCIÓN Las siguientes notas indican posibles daños a la videocámara o lesiones al usuario Transportar o sostener la videocámara por la pa...

Страница 23: ...e N J 07470 Número de teléfono 973 317 5000 Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la reglamentación FCC La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo la interferencia que pueda causar errores de funcionamiento Los cambios o modificaciones ...

Страница 24: ... de datos Se recomienda que guarde los datos importantes que haya grabado copiándolos en un DVD o cualquier otro soporte de grabación Z p 14 Realice una grabación de prueba Antes de grabar los datos importantes realice una grabación de prueba y reproduzca los datos grabados para comprobar si el vídeo y el sonido se han grabado correctamente Recomendamos utilizar para la grabación real el mismo med...

Страница 25: ... viene indicado en la parte inferior de la videocámara Accesorios o Adaptador de CA AP V18U V14U V20U Batería BN VF808U Cable de audio vídeo Cable USB Z p 13 CD ROM Z p 12 Filtro de núcleo para el cable USB El filtro de núcleo reduce las interferencias NOTA Asegúrese de utilizar los cables suministrados para las conexiones No utilice ningún otro cable Colocación del filtro de núcleo en el cable US...

Страница 26: ...amiento con las siguientes tarjetas de memoria SD Tarjeta de memoria SD o SDHC compatible con clase 4 o superior Tarjetas de memoria SD Panasonic TOSHIBA SanDisk o ATP 256 MB a 2 GB o tarjeta de memoria SDHC 4 GB a 16 GB Si se utilizan otros soportes pueden producirse errores en la grabación de datos o pueden perderse datos ya grabados Las MultiMediaCards no son compatibles Las tarjetas que se uti...

Страница 27: ...de memoria SD por primera vez formatéela De este modo se garantiza también que la velocidad y el funcionamiento serán estables al acceder a la tarjeta de memoria SD Seleccione FORMATEAR TARJETA SD en MENU Ajuste de la fecha hora 1 Abra la pantalla de LCD para encender la videocámara 2 Cuando aparezca AJUSTE FECHA HORA SET DATE TIME seleccione SÍ YES antes de 10 segundos AJUSTE FECHA HORA SÍ NO Si ...

Страница 28: ...ambiar la relación de aspecto de la imagen 16 9 4 3 Cambie los ajustes en SELECC REL ASPECTO en el MENU LPara grabar un vídeo clip aprox 10 minutos Antes de iniciar la grabación pulse dos veces el botón UPLOAD hasta que aparezca UPLOAD REC ON NOTAS Se creará un nuevo archivo por cada 4 GB de filmación continua Esta videocámara graba vídeo en formato MPEG2 compatible con el formato SD VIDEO Esta vi...

Страница 29: ...mine los archivos que no necesite o reemplace la tarjeta de memoria SD ARCHIVO GESTIÓN VÍDEO DAÑADO SE DEBE RECUPERAR PARA GRABAR REPRODUCIR VÍDEO RECUPERAR El archivo de gestión de vídeo está dañado Debe realizar una operación de recuperación para poder grabar o reproducir archivos de vídeo Seleccione SÍ y toque el botón OK para recuperar el archivo de gestión de vídeo Modo de grabación manual El...

Страница 30: ... forma continua el botón del sensor que hay debajo de E G LOperaciones durante la reproducción de imágenes fijas Girar 90 grados a la izquierda P Cambiar el orden de reproducción de la reproducción automática hacia atrás Girar 90 grados a la derecha F Cambiar el orden de reproducción de la reproducción automática hacia adelante L Volver a la pantalla de índice N Ver el archivo anterior F Iniciar f...

Страница 31: ...e vídeo o de DVD Encienda la grabadora de vídeo o de DVD y ajústela en el modo de entrada AUX 4 Inicie la reproducción en la videocámara Z p 10 Televisor 16 9 Televisor 4 3 LSi la relación de aspecto de la imagen no es correcta como se muestra a la derecha Cambie los ajustes en SELECC TIPO DE TV en el MENU LPara ver en el televisor el contenido de la pantalla de la videocámara Ajuste VER EN TV en ...

Страница 32: ... Digital Photo Navigator 1 5 Permite cambiar el formato de los archivos de imagen fija de los que se ha hecho una copia de seguridad en el PC Puede encontrar la información más reciente en inglés acerca del programa de software suministrado en el servidor de Internet de CyberLink en http www2 cli co jp products ne Preparativos Salga de cualquier otro programa que esté utilizando 1 Inserte el CD RO...

Страница 33: ...funcionamiento en la PC Para la alimentación se recomienda usar el adaptador de CA en lugar de la batería DESCONECTADO O DISPOSITIVO USB NO COMPATIBLE Aparece cuando se conecta en la videocámara un dispositivo USB incompatible Adaptador de CA Conector de CC Conector USB A la toma de CA Cable USB Puerto USB Conexión de la videocámara a la PC Preparación Cierre la pantalla de LCD para apagar la vide...

Страница 34: ...c en ACEPTAR Cuando desaparezca la barra de progreso el proceso se habrá completado Copia de seguridad de archivos Copia de seguridad de archivos Windows y Macintosh sin usar el software Preparativos Conecte la videocámara a la PC mediante el cable USB Z p 13 1 En el PC cree una carpeta para almacenar los archivos de seguridad 2 Abra la pantalla de LCD para encender la videocámara 3 En la videocám...

Страница 35: ...zquierda del archivo seleccionado Para seleccionar más archivos repita este paso 4 Haga clic en YouTube 5 Ingrese su nombre de usuario y contraseña Haga clic en Siguiente Para crear una cuenta en YouTube haga clic en Regístrese en YouTube 6 Seleccione la categoría de vídeo y la opción de transmisión Haga clic en Siguiente El título del video se añade automáticamente durante el proceso de subida co...

Страница 36: ...ncionamiento básico de su PC ni a preguntas relacionadas con las especificaciones o prestaciones del sistema operativo otras aplicaciones o controladores CyberLink Asistencia técnica por teléfono fax Ubicación Idioma Horario de oficina de lunes a viernes N º de teléfono N º de fax Alemania Inglés Alemán Francés Español Italiano De 9 00 a m a 5 00 p m 49 700 462 92375 49 241 70525 25 Taiwán Mandarí...

Страница 37: ...por completo Asegúrese de utilizar la videocámara dentro de los rangos de temperatura de funcionamiento adecuados La batería está gastada y debe reemplazarse Deberá comprar una batería nueva 20 La luz de acceso carga de la videocámara no se enciende durante la carga La carga se detendrá en lugares sujetos a temperaturas extremadamente altas o bajas para proteger la batería Se recomienda cargarla e...

Страница 38: ...iodo de vida útil se debe cargar totalmente y luego descargar totalmente la batería cada seis meses cuando se guarde durante un periodo de tiempo prolongado cuando no se utilice se debe retirar del cargador o dispositivo eléctrico ya que algunas máquinas utilizan corriente incluso estando apagadas ATENCIÓN La batería que ha adquirido es reciclable Por favor comunicarse al 1 800 8 BATTERY para info...

Страница 39: ... permitir que se moje dejar caer el aparato ni golpearlo contra objetos duros someterlo a sacudidas o vibración excesiva durante su transporte mantener el objetivo dirigido hacia objetos demasiado brillantes durante largos periodos exponer el objetivo a la luz solar directa balancearlo excesivamente cuando utilice la correa de mano balancee demasiado la bolsa de la videocámara con ésta dentro Para...

Страница 40: ...oma Inglés Francés Español Portugués Japonés Coreano Chino Tradicional LPara vídeo audio Formato SD VIDEO Formato de grabación reproducción Vídeo MPEG 2 Audio Dolby Digital 2 canales Formato de señal NTSC estándar Modo de grabación vídeo ULTRAFINA 720 x 480 píxeles 8 5 Mbps VBR FINA 720 x 480 píxeles 5 5 Mbps VBR NORMAL 720 x 480 píxeles 4 2 Mbps VBR ECONÓMICA 352 x 240 píxeles 1 5 Mbps VBR Modo d...

Страница 41: ... du caméscope à l ordinateur 13 Sauvegarde d un fichier 14 Fichier transférer sur YouTube 15 Plus d informations 17 20 FRANÇAIS Cher client Merci pour avoir acheté ce caméscope Avant son utilisation prière de lire les informations de sécurité et les précautions des pages 2 et 3 pour assurer une utilisation sûre de votre appareil INSTRUCTIONS CAMÉSCOPE Pour une référence ultérieure Entrer le numéro...

Страница 42: ...ns un coffret ou sur une étagère s assurer qu il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre la ventilation 10 cm ou plus sur les deux côtés au dessus et à l arrière Ne pas boucher les orifices de ventilation Si les orifices de ventilation sont bouchés par un journal un tissu etc la chaleur peut ne pas s éliminer Aucune source à flamme nue telle que des bougies allumées ne doit être ...

Страница 43: ...J 07470 Numéro de téléphone 973 317 5000 Cet ensemble se conforme à la partie 15 des règles de la FCC Federal Communications Commission Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne peut pas causer d interférences nuisibles et 2 cet appareil doit accepter toute interférence reçue comprenant des interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement Des changements...

Страница 44: ... copier sur un DVD ou un autre support d enregistrement pour stockage Z p 14 Effectuer un enregistrement test Avant d enregistrer des données importantes faites un enregistrement test et lisez les données enregistrées afin de vérifier que la vidéo et le son ont été enregistrés correctement Nous vous recommandons d utiliser le même support d enregistrement lors de la réalisation de l enregistrement...

Страница 45: ... sous votre appareil Accessoires ou Adaptateur secteur AP V18U V14U V20U Batterie BN VF808U Câble audio vidéo Câble USB Z p 13 CD ROM Z p 12 Filtre à noyau de ferrite pour le câble USB Le filtre à noyau de ferrite réduit les parasites REMARQUE Veiller à utiliser les câbles fournis pour les connexions Ne pas utiliser d autres câbles Fixer le filtre à noyau de ferrite sur le câble USB Fixer le filtr...

Страница 46: ...nsérer une carte SD Ces procédures ont été vérifiées avec les cartes SD suivantes Cartes compatibles SD ou SDHC de Classe 4 ou supérieure Cartes Panasonic TOSHIBA SanDisk ATP SD 256 Mo à 2 Go ou cartes SDHC 4 Go à 16 Go Sur d autres supports les données risquent de ne pas être enregistrées correctement ou des données déjà enregistrées risquent d être perdues Les cartes MultiMediaCards ne sont pas ...

Страница 47: ...la première fois Le formatage assure une vitesse et un fonctionnement stable lors de l accès à la carte SD Choisissez FORMATER LA CARTE SD à partir du MENU Réglage de la date et de l heure 1 Ouvrir l écran LCD pour allumer le caméscope 2 Lorsque RÉGLER DATE HEURE SET DATE TIME apparaît sélectionner OUI YES pendant 10 secondes REGLER DATE HEURE OUI NON Si vous ne sélectionnez pas pendant un délai d...

Страница 48: ... nouveau fichier est créé à chaque prise de vue en rafale de 4 Go Ce caméscope enregistre les séquences vidéo au format MPEG2 compatible avec le format SD VIDEO Ce caméscope n est pas compatible avec les autres formats vidéo numériques Déplacer le commutateur de mode pour sélectionner le mode vidéo ou photo Enregistrement de photos Enfoncer la touche SNAPSHOT à mi course sans la relâcher L indicat...

Страница 49: ...gistrer Supprimer des fichiers inutiles ou changer de carte SD ERREUR DE FICHIER DE GESTION VIDEO UNE RESTAURATION EST REQUISE RESTAURER Le fichier de gestion vidéo est endommagé Il faut procéder à une restauration pour enregistrer ou lire des fichiers vidéo Sélectionner OUI puis toucher la touche OK pour restaurer le fichier de gestion vidéo Mode d enregistrement manuel Le mode d enregistrement m...

Страница 50: ...La lecture au ralenti démarre si vous gardez votre doigt sur le capteur tactile sous E G LOpérations lors de la lecture de photos Faire pivoter de 90 degrés dans le sens antihoraire P Inverser l ordre de lecture d un diaporama Faire pivoter de 90 degrés dans le sens horaire F Inverser l ordre de lecture d un diaporama L Retourner à l écran d index N Afficher le fichier précédent F Lancer arrêter l...

Страница 51: ...pe à un magnétoscope enregistreur de DVD Allumer le magnétoscope enregistreur de DVD et le régler sur son mode d entrée AUX 4 Lancer la lecture sur le caméscope Z p 10 TV 16 9 TV 4 3 LSi le rapport de format de l image est incorrect comme illustré ci contre Modifi er les réglages dans SELECT FORMAT ECRAN dans le MENU LPour afficher l écran du caméscope sur le téléviseur Régler AFFICHER SUR TV sur ...

Страница 52: ...la fonction en cliquant sur l image Digital Photo Navigator 1 5 Permet de changer le format des fichiers de photo sauvegardés sur l ordinateur Vous pouvez trouver les informations les plus récentes sur les logiciels fournis sur le site Web de CyberLink à l adresse http www2 cli co jp products ne Préparation Fermer toute les applications ouvertes 1 Insérer le CD ROM fourni dans le lecteur CD de l o...

Страница 53: ... câble USB est connecté Il est recommandé d utiliser l adaptateur secteur comme alimentation à la place de la batterie DISPOSITIF USB NON PRIS EN CHARGE OU HORS TENSION Apparaît lorsqu un périphérique USB non compatible est connecté au caméscope Adaptateur secteur Prise DC Prise USB À une prise secteur Câble USB Port USB Connexion du caméscope à l ordinateur Préparation Fermer l écran LCD pour éte...

Страница 54: ...e lorsque la barre de progression disparaît Sauvegarde d un fichier Sauvegarde de fichiers Windows et Macintosh sans utiliser les logiciels Préparation Connecter le caméscope à l ordinateur à l aide du câble USB Z p 13 1 Sur l ordinateur créer un dossier pour y sauvegarder les fichiers 2 Ouvrir l écran LCD pour allumer le caméscope 3 Sur le caméscope sélectionner LECTURE SUR PC puis appuyez sur OK...

Страница 55: ...ctionné Répéter cette étape pour sélectionner d autres fichiers 4 Cliquer sur YouTube 5 Saisir son nom d utilisateur et son mot de passe Cliquer sur Suivant Pour créer un compte YouTube cliquer sur S inscrire sur YouTube 6 Sélectionner la catégorie vidéo et l option de diffusion Cliquer sur Suivant Le titre du clip vidéo est créé automatiquement pendant le processus de transfert avec le nom du fic...

Страница 56: ... aux questions concernant les spécifications ou les performances du système d exploitation d autres applications ou pilotes CyberLink Assistance téléphonique par télécopie Emplacement Langue Heures d ouverture Du lundi au vendredi N de téléphone N de télécopie Allemagne Anglais Allemand Français Espagnol Italien De 9 00 am à 5 00 pm 49 700 462 92375 49 241 70525 25 Taiwan Mandarin De 9 00 am à 6 0...

Страница 57: ...gée Veiller à utiliser le caméscope à des températures d opération adéquates La batterie est détériorée et doit être remplacée par une batterie neuve Acheter une nouvelle batterie 20 Le voyant d alimentation recharge sur le caméscope ne s allume pas pendant la recharge La recharge peut s arrêter dans des lieux soumis à des températures extrêmes pour protéger la batterie Il est recommandé de la rec...

Страница 58: ...utile éviter de le frotter à l aide d un chiffon rugueux Adaptateur secteur Lors de l utilisation de l adaptateur secteur dans d autres régions que les États Unis L adaptateur secteur fourni comporte une fonction de sélection automatique de la tension dans une plage de 110 V à 240 V UTILISATION DE L ADAPTATEUR DE PRISE DE SECTEUR Lors du branchement du cordon d alimentation de l appareil à une pri...

Страница 59: ...r des objets dans le caméscope Éviter d utiliser l appareil dans des endroits trop humides ou poussiéreux dans des lieux exposés à de la suie ou à de la vapeur par exemple près d une cuisinière dans des endroits trop exposés aux chocs ou vibrations près d un téléviseur près d appareils générant des champs magnétiques ou électriques intenses haut parleurs antennes de diffusion etc dans des lieux ex...

Страница 60: ...nois traditionnel LVidéo Audio Format SD VIDEO Format d enregistrement et de lecture Video MPEG 2 Audio Dolby numérique 2 voies Format du signal Norme NTSC Mode d enregistrement vidéo ULTRA FIN 720 x 480 pixels 8 5 Mbit s VBR FIN 720 x 480 pixels 5 5 Mbit s VBR NORMAL 720 x 480 pixels 4 2 Mbit s VBR ECONOMIE 352 x 240 pixels 1 5 Mbit s VBR Mode d enregistrement audio ULTRA FIN 48 kHz 384 Kbit s FI...

Отзывы: