background image

3

ELECTRICAL CONNECTIONS

To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the 
battery’s negative terminal and make all electrical connections before 
installing the unit.

•  Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after 

installation.

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ

Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем 
Вам отсоединить отрицательный разъем аккумулятора и 
осуществить все подключения перед установкой устройства.

•  После установки обязательно заземлите данное 

устройство на шасси автомобиля.

ЕЛЕКТРИЧНІ З’ЄДНАННЯ

Для запобігання коротким замиканням рекомендується 
перед встановленням пристрою відключити від’ємну клему 
акумулятора та виконати усі електричні з’єднання.

•  Переконайтеся у тому, що після закінчення встановлення 

пристрою, виконано його заземлення на шасі авто.

PRECAUTIONS on power supply and speaker 
connections:

•  DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the 

car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.

•  BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the 

speakers, check the speaker wiring in your car.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению 
громкоговорителей:

•  НЕ подключайте провода громкоговорителей к 

аккумулятору автомобиля, иначе устройство будет 
повреждено.

•  ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю 

питания громкоговорителя проверьте схему соединений 
громкоговорителей в Вашем автомобиле.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ щодо приєднання джерела 
живлення та гучномовців:

•  НЕ з’єднуйте провідники живлення гучномовців з 

акумулятором. Невиконання такої вимоги призведе до 
тяжкого ушкодження пристрою.

  ПЕРЕД тим, як з’єднати провідники живлення з 

гучномовцями, перевірте схему з’єднання гучномовців вашого 
авто.

If your car is equipped with the ISO connector / 
Если автомобиль оснащен разъемом ISO / 
Якщо ваше авто оснащене розніманням за 
стандартом ISO

•  Connect the ISO connectors as illustrated.

•  Подключите разъемы ISO, как показано на рисунке.

  Приєднайте рознімання ISO, як рекомендовано на ілюстрації.

From the car body

От корпуса автомобиля

Від корпусу авто

ISO connector of the supplied power cord

Разъем ISO шнура питания, входящего в 
комплект поставки

Рознімання ISO шнура живлення, що 
входить до комплекту постачання

View from the lead side

Вид со стороны выводов

Вид зі сторони електричних виводів

For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Для некоторых автомобилей VW/Audi или Opel (Vauxhall) / 
Для деяких авто марки VW/Audi або Opel (Vauxhall)

*

  Choking coil

  Удушье катушки

  Дросельна котушка

You may need to modify the wiring of the 
supplied power cord as illustrated.
•  Contact your authorized car dealer 

before installing this unit.

Возможно, потребуется изменить схему 
соединений для прилагаемого шнура 
питания, как показано на рисунке.
•  Перед установкой приемника 

обратитесь к авторизованному агенту 
по продажам автомобильных систем.

Вам, можливо, прийдеться внести 
зміни до з’єднання провідників шнура 
живлення згідно з ілюстрацією.

  Перед тим, як встановлювати цей 

пристрій, зв’яжіться з уповноваженим 
дилером вашого авто.

Connect the parking brake lead to the parking brake system built in 
the car.

Parking brake lead (light green)

Провод стояночного тормоза (зеленого цвета)

Провід ручного гальма (ясно-зеленого кольору)

To metallic body or chassis of the car

К металлическому корпусу или шасси автомобиля

На металічний корпус або на шасі авто

Parking brake switch (inside the car)

Переключатель стояночного тормоза (внутри 
автомобиля)

Перемикач ручного гальма (всередині автомобіля)

Parking brake

Стояночный тормоз

Ручне гальмо

A

Connecting the parking brake lead / Подключение провода стояночного тормоза / З’єднання проводу ручного гальма

Original wiring

 /

 

Исходная схема соединений /

Початкова схема з’єднання рознімань

ISO connector

Разъем ISO

Рознімання ISO

Y:  Yellow

 

Желтый

 

Жовтий

R:  Red

 

Красный

 

Червоний

Use modified wiring 

2

 if the unit does not turn on.

Если приемник не включается, используйте преобразованную схему соединений 

2

.

Якщо пристрій не включається, скористуйтеся зміненою схемою з’єднання 
рознімань 

2

.

Modified wiring 

1

 / 

Преобразованная схема соединений 

1

 / 

Змінена схема з’єднання рознімань 

1

Modified wiring 

2

 / 

Преобразованная схема соединений 

2

 / 

Змінена схема з’єднання рознімань 

2

Connecting the reverse gear signal lead (for rear view camera) / Подсоединение провода сигнал включения задней скорости (для видеокамеры заднего вида) / 
З’єднання з провідником сигналу заднього ходу (для камери заднього виду) (REVERSE GEAR SIGNAL)

B

Locate the reverse lamp lead in the trunk.

Найдите в багажнике провод задней фары.

Знайдіть у багажнику провід ліхтаря задньої ходи.

Reverse lamp lead

Провод задней фары

Провід ліхтаря задньої ходи

Reverse lamps

Задние фары

Ліхтарі задньої ходи

To reverse lamp

К задней фаре

До ліхтаря задньої ходи

Reverse lamp lead

Провод задней фары

Провід ліхтаря задньої ходи

To car battery

К аккумулятору 
автомобиля

До акумулятору

Purple with white stripe

Пурпурный с белой полосой

Пурпурний з білою смужкою

Подключить провод стояночного тормоза к проводке 
стояночного тормоза автомобиля.

З’єднайте провід ручного гальма з системою ручного гальма 
автомобілю.

Instal1-3_AVX33_006A[EE]1.indd   3

Instal1-3_AVX33_006A[EE]1.indd   3

5/2/07   4:55:22 pm

5/2/07   4:55:22 pm

Содержание Exad KD-AVX33

Страница 1: ...lifier Gain чтобы предотвратить их повреждение cм ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр 56 Для предотвращения ороткого замыкания заклейте НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЕ концы изолирующей лентой Радиатор во время использования сильно нагревается Старайтесь его не трогать во время удаления устройства ПОПЕРЕДЖЕННЯ НЕ встановлюйте даний пристрій і не приєднуйте жодних проводів у місцях де вони можуть перешкоджати вправля...

Страница 2: ...нке чтобы вынуть устройство Вставте дві ручки а потім потягніть їх на себе згідно з ілюстрацією щоби витягти пристрій Видалення пристрою Перед видаленням пристрою ослабте кріплення тильної частини Do not block the fan Не закрывайте вентилятор Не блокуйте вентилятор INSTALLATION IN DASH MOUNTING The following illustration shows a typical installation If you have any questions or require information...

Страница 3: ...need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated Contact your authorized car dealer before installing this unit Возможно потребуется изменить схему соединений для прилагаемого шнура питания как показано на рисунке Перед установкой приемника обратитесь к авторизованному агенту по продажам автомобильных систем Вам можливо прийдеться внести зміни до з єднання провідників шнура живл...

Страница 4: ...дній Right speaker rear Правый громкоговоритель задний Правий гучномовець задній Purple Пурпурный Пурпурний Purple with black stripe Пурпурный с черной полосой Пурпурний з чорною смужкою Green Зеленый Зелений Green with black stripe Зеленый с черной полосой Зелений з чорною смужкою Gray Серый Сірий Gray with black stripe Серый с черной полосой Сірий з чорною смужкою White Белый Білий White with bl...

Страница 5: ...підсилювачі Підключіть провідник зовнішнього пристрою синій з білою смужкою до провідника зовнішнього пристрою іншого обладнання Таким чином ним можна буде керувати з цього пристрою Тільки для підсилювача Після підключення центрального гучномовця переконайтеся що він активований інакше звук з цього гучномовця буде відсутній див стор 53 ІНСТРУКЦІЇ Відключіть гучномовці від цього пристрою приєднайте...

Страница 6: ...KS U57 продается отдельно 9 Адаптер лінійного вводу KS U57 придбаний окремо 10 Aux Input Adapter KS U58 separately purchased 10 Адаптер для подключения внешних устройств AUX KS U58 продается отдельно 10 Адаптер AUX лінійного вводу зовнішнього пристрою KS U58 придбаний окремо Apple iPod Apple iPod Програвач Apple iPod JVC D player Проигрыватель JVC D JVC D програвач JVC DAB tuner Тюнер DAB JVC Тюне...

Отзывы: