background image

1

KW-XG701

Installation/Connection Manual
Manuel d’installation/raccordement

0407DTSMDTJEIN

EN, FR

  ENGLISH

This unit is designed to operate on 

12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems

. If your vehicle 

does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR 
ENTERTAINMENT dealers.

WARNINGS

To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all 
electrical connections before installing the unit.

  Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.

Notes:

•  Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR 

ENTERTAINMENT dealer.

•  If noise is a problem...
  This unit incorporates a noise filter in the power circuit. However, with some vehicles, clicking or other 

unwanted noise may occur. If this happens, connect the unit’s 

rear ground terminal

 to the car’s chassis 

using shorter and thicker cords, such as copper braiding or gauge wire. If noise still persists, consult 
your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer.

•  It is recommended to connect to the speakers with maximum power of more than 50 W (both at the rear 

and at the front, with an impedance of 

4

 

 to 8

 

). If the maximum power is less than 

  50 W, change “AMP GAIN” setting to prevent the speakers from being damaged (see page 29 of the 

INSTRUCTIONS).

•  The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.

Parts list for installation and connection

The following parts are provided for this unit. If any item is missing, consult your JVC IN-CAR 
ENTERTAINMENT dealer immediately.

Battery

Pile

Remote controller

Télécommade

Binding screws (M5 

×

 8 mm)

Vis de serrage (M5 

×

 8 mm)

Power cord

Cordon d’alimentation

Trim plate

Plaque d’assemblage

Flat countersunk screws (M5 

×

 8 mm)

Vis plat à tête fraisée (M5 

×

 8 mm)

© 2007 Victor Company of Japan, Limited

  FRANÇAIS

Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de 

courant continu de

 

12 V à masse NEGATIVE

Si votre véhicule n’offre pas ce type d’alimentation, il vous faut un convertisseur de tension, que vous pouvez 
acheter chez un revendeur d’autoradios JVC.

AVERTISSEMENTS

Pour éviter tout court-circuit, nous vous recommandons de débrancher la borne négative de la batterie et 
d’effectuer tous les raccordements électriques avant d’installer l’appareil.

  Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la 

voiture après l’installation.

Remarques:

•  Remplacer le fusible par un de la valeur précisée. Si le fusible saute souvent, consulter votre revendeur 

d’autoradios JVC.

•  Si du bruit se produit...
  Cet appareil intègre un filtre anti-bruit dans le circuit d’alimentation. Cependant, avec certains véhicules, 

un clic ou un autre bruit gênant peut se produire. Si cela se produit, connectez 

la prise de mise à la 

masse située à l’arrière

 de l’appareil au châssis de la voiture en utilisant un cordon court et épais, tel 

qu’une tresse en cuivre ou un fil de calibrage. Si le bruit persiste, consultez votre revendeur autoradio JVC.

•  Il est recommandé de connecter des enceintes avec une puissance de plus de 50 W (les enceintes arrière 

et les enceintes avant, avec une impédance comprise entre 

 et 8 

). Si la puissance maximum est 

inférieure à 50 W, changez “AMP GAIN” pour éviter d’endommager vos enceintes (voir page 29 du 
MANUEL D’INSTRUCTIONS).

•  Le dissipateur de chaleur devient très chaud après usage. Faire attention de ne pas le toucher en retirant 

cet appareil.

Liste des pièces pour l’installation et raccordement

Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil. Si quelque chose manquait, consultez votre revendeur 
autoradio JVC immédiatement.

Heat sink

Dissipateur de chaleur

Rear view

Vue arrière

GET0461-010A

[EX/EU]

PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:

  DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit 

will be seriously damaged.

•  BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in 

your car.

PRECAUTIONS sur l’alimentation et la connexion des enceintes:

  NE CONNECTEZ PAS les fils d’enceintes du cordon d’alimentation à la batterie; sinon, 

l’appareil serait sérieusement endommagé.

  AVANT de connecter les fils d’enceintes du cordon d’alimentation aux enceintes, vérifiez le câblage des 

enceintes de votre voiture.

Main unit

Appareil principal

Sleeve

Manchon

Brackets

Supports

Install1-3_KW-XG701_010A_f.indd   1

Install1-3_KW-XG701_010A_f.indd   1

4/9/07   6:05:24 PM

4/9/07   6:05:24 PM

Содержание CD Receiver KW-XG701

Страница 1: ...EMENTS Pour éviter tout court circuit nous vous recommandons de débrancher la borne négative de la batterie et d effectuer tous les raccordements électriques avant d installer l appareil Assurez vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l installation Remarques Remplacer le fusible par un de la valeur précisée Si le fusible saute souvent consult...

Страница 2: ... appareil principal dans le manchon 6 Fixez la plaque d assemblage 6 4 2 1 INSTALLATION IN DASH MOUNTING The following illustration shows a typical installation However you should make adjustments corresponding to your specific car In this case consult the manual included with the installation kit In some case depending on the type and the model of your car it is not possible to install the unit i...

Страница 3: ...own is for installation in a Toyota car For more details consult your JVC IN CAR ENTERTAINMENT dealer Install the unit at an angle of less than 30 Installez l appareil avec un angle de moins de 30 If there is an interfering tab on the mounting bracket bend it flat S il y a une languette gênante sur le support de montage aplatissez la Securely connect the ground wire to the metal body of the car us...

Страница 4: ...nnections without using the ISO connectors Connexions sans l utilisation des connecteurs ISO Avant de commencer la connexion Vérifiez attentivement le câblage du véhicule Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement l appareil Le fil du cordon d alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en couleur 1 Coupez le connecteur ISO 2 Connectez les fils ...

Страница 5: ...er for details Steering wheel remote input Entrée de la télécommande de volant OE remote adapter not supplied Adaptateur pour télécommande au volant non fourni Steering wheel remote controller equipped in the car Télécommande de volant installée dans la voiture C D Si votre voiture est munie d une télécommande de volant vous pouvez commander cet autoradio en utilisant la télécommande Pour le faire...

Страница 6: ...layer set the external input setting to CHANGER see page 29 of the INSTRUCTIONS To use other external components via KS U57 or KS U58 set the external input setting to EXT IN see page 29 of the INSTRUCTIONS Pour utiliser un changeur de CD JVC un iPod Apple ou un lecteur D JVC réglez l entrée extérieure sur CHANGER voir page 29 du MANUEL D INSTRUCTIONS Pour utiliser d autres appareils extérieur via...

Отзывы: