1
KD-G632/KD-G631
Installation/Connection Manual
Manuel d’installation/raccordement
1106DTSMDTJEIN
EN, FR
ENGLISH
This unit is designed to operate on
12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems
. If your vehicle
does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealers.
WARNINGS
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all
electrical connections before installing the unit.
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.
Notes:
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealer.
• It is recommended to connect to the speakers with maximum power of more than 50 W (both at
the rear and at the front, with an impedance of
4
Ω
to 8
Ω
). If the maximum power is less than
50 W, change “AMP GAIN” setting to prevent the speakers from being damaged (see page 17 of the
INSTRUCTIONS).
• To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.
FRANÇAIS
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de
courant continu de 12 V à masse NEGATIVE
.
Si votre véhicule n’offre pas ce type d’alimentation, il vous faut un convertisseur de tension, que vous pouvez
acheter chez un revendeur d’autoradios JVC.
J
Handles
Poignées
F
Washer (ø5)
Rondelle (ø5)
G
Lock nut (M5)
Ecrou d’arrêt (M5)
H
Mounting bolt (M5
×
20 mm)
Boulon de montage (M5
×
20 mm)
I
Rubber cushion
Amortisseur en caoutchouc
A
/
B
Hard case/Control panel
Etui de transport/Panneau
de commande
C
Sleeve
Manchon
D
Trim plate
Plaque d’assemblage
Parts list for installation and connection
The following parts are provided for this unit. If any item is missing, consult your JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT dealer immediately.
Liste des pièces pour l’installation et raccordement
Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil. Si quelque chose manquait, consultez votre revendeur
autoradio JVC immédiatement.
GET0424-010A
[EX/EU]
Heat sink
Dissipateur de chaleur
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit
will be seriously damaged.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in
your car.
AVERTISSEMENTS
Pour éviter tout court-circuit, nous vous recommandons de débrancher la borne négative de la batterie et
d’effectuer tous les raccordements électriques avant d’installer l’appareil.
• Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la
voiture après l’installation.
Remarques:
• Remplacer le fusible par un de la valeur précisée. Si le fusible saute souvent, consulter votre revendeur
d’autoradios JVC.
• Il est recommandé de connecter des enceintes avec une puissance de plus de 50 W (les enceintes arrière
et les enceintes avant, avec une impédance comprise entre
4
Ω
et 8
Ω
). Si la puissance maximum est
inférieure à 50 W, changez “AMP GAIN” pour éviter d’endommager vos enceintes (voir page 17 du
MANUEL D’INSTRUCTIONS).
• Pour éviter les court-circuits, couvrir les bornes des fils qui ne sont PAS UTILISÉS avec de la bande
isolante.
• Le dissipateur de chaleur devient très chaud après usage. Faire attention de ne pas le toucher en retirant
cet appareil.
PRECAUTIONS sur l’alimentation et la connexion des enceintes:
• NE CONNECTEZ PAS les fils d’enceintes du cordon d’alimentation à la batterie; sinon,
l’appareil serait sérieusement endommagé.
• AVANT de connecter les fils d’enceintes du cordon d’alimentation aux enceintes, vérifiez le câblage des
enceintes de votre voiture.
© 2006 Victor Company of Japan, Limited
K
Remote controller
Télécommande
L
Battery
Pile
E
Power cord
Cordon d’alimentation
Manual de instalare/conectare
ROMÂNĂ
EN/RO
Acest aparat este destinat utilizării în cadrul unui
sistem electric cu împământare NEGATIVĂ CC
12 V.
Dacă autovehiculul nu este dotat cu un astfel de sistem, este necesară montarea unui invertor de
tensiune pe care îl puteţi achiziţiona de la dealerii JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.
AVERTISMENTE
Pentru a preveni producerea de scurt circuite, vă recomandăm să deconectaţi borna negativă a bateriei
şi să conectaţi toate cablurile electrice înainte de instalarea echipamentului.
•
Asiguraţi-vă că după instalare aţi împământat din nou aparatul la caroseria
autovehiculului.
Observaţii
•
Înlocuiţi siguranţa cu una care prezintă valorile specificate. Dacă siguranţa se arde în mod frecvent,
adresaţi-vă unui dealer JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.
•
Se recomandă conectarea aparatului la difuzoare cu o putere maximă de peste 50 W (atât în spate
cât şi în faţă, cu o impedanţă de
4 până la 8 Ω
). Dacă puterea maximă a difuzoarelor este mai mică
de 50 W, schimbaţi setarea “AMP GAIN” pentru a evita defectarea difuzoarelor (vezi pagina 17 din
INSTRUCŢIUNI).
•
Pentru a evita producerea unui scurt circuit, înfăşuraţi capetele cablurilor NEUTILIZATE cu bandă
izolatoare.
•
După utilizare, radiatorul de căldură devine foarte fierbinte. Evitaţi să-l atingeţi atunci când scoateţi
aparatul.
Radiator de căldură
PRECAUŢII privind sursa de alimentare şi cablurile difuzoarelor:
•
NU conectaţi cablurile de alimentare a difuzoarelor la bateria autovehiculului. În caz
contrar aparatul va suferi defecţiuni grave.
•
ÎNAINTE de conectarea firelor de alimentare la difuzoare, verificaţi cablurile acestora instalate în
autovehicul.
Lista de piese necesare pentru instalare şi conectare
Pentru acest echipament sunt furnizate următoarele piese. Dacă oricare dintre ele lipseşte, adresaţi-vă
imediat dealer-ului JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.
Cutie transport/Panou de
comandă
Cutie de
montare
Placă de asamblare
Cablu de alimentare
Şaibă (ø5)
Piuliţă de blocare (M5)
Tampon de cauciuc
Telecomandă
Baterie
Şurub de fixare (M5 × 20 mm)
Mânere