background image

7

FRANÇAIS

STA

ND

 BY

LAM

P

TE

MP

EM

ER

GE

NC

Y

VID

EO

CO

MP

UT

ER

SE

TTIN

G

QU

IC

K

ALIG

N.

-

2

+

3

DOW

N

UP

e

r

w

t

Commandes et fonctions (suite)

Face gauche

w

Panneau de commande
Pour plus de détails, référez-vous à “Panneau de
commande” à la page 9.

e

Panneau de connexion
Pour les détails, référez-vous à “Panneau de connexion”
à la page 11.

r

Pied ajustable (pour l’ajustement de l’angle horizontal)
Il est réglé sur la position la plus courte lors de l’expédition
de l’usine. Tournez le pied pour mettre droit le projecteur.
L’ajustement peut être fait dans une plage de + 1,5° et
– 1,5° à partir de la position horizontale.

+1.5

°

–1.5

°

• Extension du pied arrière réglable

Tout en soulevant le projecteur, tournez le pied vers
la droite pour augmenter sa longueur.

Étendre

Raccourcir

t

Bouton LENS SHIFT/Boulon de fixation SHIFT LOCK
L’écran de projection peut être déplacé vers le haut ou
vers le bas. Utilisez cet ajustement quand vous utilisez
une configuration d’installation différente qui demande que
l’objectif soit déplacé. L’objectif peut être déplacé d’environ
30% à 55%. Pour plus d’informations, référez-vous à
“Réglage du déplacement de l’objectif” à la page 17.

DLA-L20U(Fr)05-14

00.8.11, 1:18 PM

7

Содержание 2000 Lumen

Страница 1: ...ONTROL UNIT W T MENU ENTER For customer Use Enter below the Serial No which is located on the side panel of the cabinet Retain this information for future reference Pour l utilisateur Inscrivez ci dessous le No de série situé sur le panneau latéral du coffret de l appareil Conservez cette information à titre d information Model No No de modèle DLA L20U Serial No No de série ...

Страница 2: ...1 ENGLISH PROJECTOR DLA L20U INSTRUCTIONS ...

Страница 3: ...not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may be hazardous Do not use this product near water Do not use immediately after moving from a low temperature to high temperature as this causes condensation which may result in fire electric shock or other hazards Do not place this product on an unstable cart stand or table The product may fall causing serious injury to a ch...

Страница 4: ...t parts specified by the manufacturer or with same characteristics as the original part Unauthorized substitutions may result in fire electric shock or other hazards Upon completion of any service or repairs to this product ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition The product should be placed more than one foot away from hea...

Страница 5: ... to the Projector 25 Basic Operations 26 1 Turning on the Power 26 2 Select the Video Input to be Projected 27 3 Adjust the Screen Size 27 4 Adjust focus 28 5 Adjust sound volume 28 For Operating Other Functions 29 Operating the Setting Menu 32 Making Basic Settings 32 Operating the Main Menu 33 Configuration of the Main Menu 33 Operating the Main Menu Basic Operation of the Main Menu 35 Changing ...

Страница 6: ...cable approx 2 m 6 56 ft D sub 3 row 15 pin Conversion adapter for Mac for Macintosh Audio cable approx 3 m 9 84 ft 3 5 mm dia stereo mini plug AV connection cable approx 1 5 m 4 92 ft BNC RCA conversion plug Accessories The following accessories are included with this projector Check for them if any item is missing please contact your dealer Hex wrench ...

Страница 7: ... string is fixed to the projector when shipped from the factory It is recommended that the cap be fitted on to prevent the lens becoming dirty when the projector is not used q Remote sensor When operating with the remote control aim it toward this sensor 3 AC IN power input terminal This is the power input terminal where the supplied power cord is connected For details refer to page 24 4 Fuse hold...

Страница 8: ...ory Turn the foot to make the projector level Adjustment can be made in the range of 1 5 and 1 5 from the horizontal position Shorten How to extend the adjustable foot on the rear While raising the projector turn the adjustable foot to the right to extend it Extend 1 5 1 5 t LENS SHIFT knob SHIFT LOCK fixing bolt The projection screen can be shifted up and down in position Use this adjustment when...

Страница 9: ...ce the cooling effect causing heat to build up inside which could cause a fire or malfunction y u i o u Opening for replacing the light source lamp For replacing the light source lamp refer to Replacing the Light Source Lamp on page 61 i Fixing foot o Position selecting screw for ceiling mounting When using the projector in an upside down ceiling mounted position inverted top to bottom and right t...

Страница 10: ...mp Refer to Replacing the Light Source Lamp on page 61 5 TEMP indicator ON The temperature inside the projector has abnormally risen Note While the TEMP indicator is on during abnormal temperature the power is automatically cut off and an emergency mode is shown with the EMERGENCY indicator blinking 6 EMERGENCY indicator Blinking Something abnormal has occurred with the projector Memo About the em...

Страница 11: ...d When the adjustment is finished the display goes off automatically Memo The quick alignment function Works for computer input COMPUTER 1 and 2 input terminals signals Does not work for video input AV IN input terminal signals CAUTION Automatic adjustment with the quick alignment function should be done on a bright still picture screen This function may not work correctly on a dark screen or moti...

Страница 12: ... and R Memo To select the proper audio input for video input The video input terminals AV IN input terminals can be switched with the projector s or remote control s VIDEO button However since this projector has only single audio input terminal reconnect audio input in accordance with the AV device to be used Controls and Features Cont Connector Panel 5 AUDIO OUT audio output terminal stereo mini ...

Страница 13: ...hen input to COMPUTER 2 is selected the audio signal input is reproduced by the projector s speakers Also signals can be output from theAUDIO OUT audio output terminal However if a cable is connected to AUDIO OUT audio output terminal audio sound does not come out from the projector s speakers q COMPUTER IN computer input 1 terminal D sub 3 row 15 pin This is an input terminal PC dedicated for com...

Страница 14: ...tings and does not work for switching ON to OFF q PAGE BACK button While a details setting is displayed use this button to go back to the previous page w VOL Volume buttons Use these buttons to adjust the sound volume Increase the volume level Decrease the volume level e OPERATE button To turn on the power press this button for one second or more About 30 seconds after the power has turned on vide...

Страница 15: ...following Do not mix new and old batteries Do not mix different types of batteries as they differ in characteristics Place batteries so they match the polarities indicated to and to Be sure to put the minus end in first to avoid short circuiting Use only designated batteries Remove the batteries if not used for a prolonged period of time When the batteries are exhausted replace them immediately Ot...

Страница 16: ...around the projector When the projector is enclosed in a space of the following dimensions use an air conditioner so the temperature inside becomes equal to the outside temperature Allowable minimum space required CAUTION Do not install the projector in the following places There is much water humidity or dust The projector may be subjected to oil smoke or cigarette smoke On a soft surface such as...

Страница 17: ...0 Relationship between Projection Distances and Projection Screen Sizes This list is extracted from Relationship between Projection Distances and Projection Screen Size on page 71 The projection screen sizes and projection distances are only for a guide Use them as reference when setting the projector Projection screen size Approximate projection distance Diagonal length For 4 3 aspect ratio scree...

Страница 18: ...n the manufacturing tolerance of the projection lens When hanging from the ceiling use a dedicated hanging fixture 1 Loosen the SHIFT LOCK fixing bolt Use the hex wrench supplied 2 Rotate the LENS SHIFT knob to ad just the position shift amount of the projection screen Rotate it to the right The lens shifts upward Rotate it to the left The lens shifts downward 3 Tighten the SHIFT LOCK fixing bolt ...

Страница 19: ... for ceiling mounting must be turned to switch to ceiling mounting This will correct variance in color images shading which otherwise would occur in ceiling mounting To revert to normal desktop setting turn the position selecting screw for ceiling mounting back to the initial position factory shipped When using the projector in an upside down ceiling mounting position inverted top to bottom and ri...

Страница 20: ...name Horizontal frequency Vertical frequency Scanning method 640 400 PC 9801 24 8 kHz 56 4 Hz Non interlace 640 350 VGA1 31 5 kHz 70 1 Hz Non interlace 640 480 VGA3 31 5 kHz 59 9 Hz Non interlace 640 480 Macintosh 13 35 0 kHz 66 7 Hz Non interlace 640 480 VGA VESA 37 5 kHz 75 0 Hz Non interlace 800 600 SVGA1 37 9 kHz 60 3 Hz Non interlace 800 600 SVGA2 48 1 kHz 72 2 Hz Non interlace 832 624 Macint...

Страница 21: ...ith each Hi Vision device thoroughly Use separately available BNC cables and audio cables to connect Hi Vision devices Y AUDIO AUDIO OUT REMOTE Y C VIDEO Y PB B Y PR R Y L R V RS 232C To AUDIO R To AUDIO L Audio cable separately available To VIDEO To Y To PB B Y To PR R Y BNC cable separately available To select the proper audio input for video input The video input terminal AV IN input terminal c...

Страница 22: ...akers with a built in amplifier Audio cable supplied or stereo mini plug Game device etc PC AUDIO AUDIO AUDIO REMOTE Y C L R H CS V R G B COMPUTER OUT RS 232C Desktop type Note type To RS 232C terminal To RS 232C terminal RS 232C reverse connection cable separately available To REMOTE terminal Infrared remote sensor extension unit Needs to be made To RS 232C connector To VIDEO To AUDIO L To AUDIO ...

Страница 23: ...puter s LCD to work if an external display is connected With such a note type the LCD display and external display output need to be switched To monitor connector RGB output devices Laser video disc player etc When connecting an audio output terminal such as a computer sound source to the projector connect to theAUDIO terminal using the supplied audio cable Personal Computer connection cable suppl...

Страница 24: ...evices Cont Desktop type Connecting to Various Devices Cont PC AUDIO AUDIO AUDIO REMOTE Y C L R H CS V R G B COMPUTER OUT RS 232C When connecting an audio output terminal such as a computer sound source to the projector connect to the AUDIO terminal using the supplied audio cable Other connections are the same as in the connection example for IBM PC or IBM compatible PCs Conversion adapter for Mac...

Страница 25: ...ated Do not scar damage or work on the power cords Also do not put a heavy object on heat or pull the power cords otherwise they may be damaged Do not insert or pull out the plugs with a wet hand 1 Insert the supplied power cord into the power input terminal AC IN of the projector 2 Insert the plug of the supplied power cord into a wall outlet 1 2 AC IN Connecting the Power Cord Supplied CAUTION S...

Страница 26: ...g this time do not turn off the main power switch After the cooling of the light source lamp is finished the fans stop and the STAND BY indicator comes on then turn off the main power switch If you press the OPERATE button immediately after the light source lamp lights it takes about 40 seconds for the lamp to go off To turn the lamp on again wait 10 seconds or more before pressing the OPERATE but...

Страница 27: ...r one second or more The STAND BY indicator changes to blinking and the projector goes into cool down mode 2 Turn off the MAIN POWER switch after the STAND BY indicator changes to steady on OFF The MAIN POWER switch turns off and the STAND BY indicator goes off 2 1 1 2 Remote control unit Projector or Example of the projector s button Projector Projector 2 1 1 Turning on the Power STAND BY ON OPER...

Страница 28: ...l s ZOOM T W buttons To enlarge the screen size Press the ZOOM W button To reduce the screen size Press the ZOOM T button Remote control unit Note The adjustment of the screen size zoom adjustment can also be made on the setting menu For operating the setting menu refer to Making Basic Settings on page 32 Press the VIDEO button or the COMPUTER button to switch the input Each time you press either ...

Страница 29: ...ting menu refer to Making Basic Settings on page 32 Basic Operations Cont 4 Adjust focus Adjust focus with the remote control s FOCUS buttons To focus on farther points Press the FOCUS button To focus on nearer points Press the FOCUS button Note Focus adjustment can also be made on the setting menu For operating the setting menu refer to Making Basic Settings on page 32 Remote control unit 5 Adjus...

Страница 30: ...isappears automatically after the adjustment is completed OPERATE VOL PAGE BACK PRESET ZOOM FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN AV MUTING W T MENU ENTER Basic Operations Cont For Operating Other Functions Note This function works only for computer system inputs It does not work for AV inputs CAUTION When performing automatic adjustment using the quick alignment function Use a bright still picture scr...

Страница 31: ...en Note To change the menu language displayed See page 37 for Operating the Main Menu English is set when the projector is shipped from the factory The language displayed can be selected from the following six languages Japanese ENGLISH DEUTSCH German ESPAÑOL Spanish ITALIANO Italian and FRANÇAIS French However some displays such as CHANNEL USER SOURCE SETUP DISPLAY SIZE and QUICK ALIGNMENT are sh...

Страница 32: ...annel now being used on the upper right corner of the screen Also the channel can be switched to another channel For details refer to Changing Channels page 54 When no menu is shown press PAGE BACK button on the remote control The channel is displayed on the upper right corner of the screen Remote control unit PAGE BACK Note Before you can operate the projector channels must be set up beforehand F...

Страница 33: ...E H POS and V POS See pages 29 38 and 39 1 Press the SETTING button of the projector The setting menu is displayed on the screen 2 Press the SETTING button to select the desired item The selected item is shown in magenta color Each time you press the button the selected item changes as follows TRACKING PHASE H POS V POS Menu clearing AUDIO VOL ZOOM FOCUS Memo To select items using the remote contr...

Страница 34: ...gnal Background color can be selected from BLUE CYAN BLACK GREEN MAGENTA RED and YELLOW COLOR TEMP Adjusts the color temperature of the image being projected Make adjustment when the image becomes reddish or bluish Color temperature can be set to LOW MIDDLE or HIGH ASPECT CHANGE Selects the vertical to horizontal ratio of the image projected The factory set ratio is 4 3 When projecting high vision...

Страница 35: ...ground color can be selected from BLUE CYAN BLACK GREEN MAGENTA RED and YELLOW COLOR TEMP Adjusts the color temperature of the video image being projected Make adjustment when the video image becomes reddish or bluish Color temperature can be set to LOW MIDDLE or HIGH ASPECT CHANGE Selects the vertical to horizontal ratio of the video image projected The factory set ratio is 4 3 When projecting hi...

Страница 36: ...eing input is displayed The signal name to display can be selected from a submenu Source Setup AUTO mode dedicated mode forced mode or USER mode can be selected Channel display The channel selected by the user is dis played Channels have lines sources and switcher numbers registered By specifying a registered source the user can switch to the source and line which he has set up If you are using a ...

Страница 37: ...lly identified NTSC 480i Dedicated to NTSC 480i NTSC4 43 Dedicated to NTSC4 43 PAL Dedicated to PAL SECAM Dedicated to SECAM Memo About automatic signal identification AUTO is selected when shipped from the factory In AUTO the color system DECODER of the signal being input is automatically identified and indicated in If operation in AUTO is unstable such as with color not being shown set to a dedi...

Страница 38: ...lected language changes as follows 3 Forward 2 Backward Japanese English German Spanish Italian French Memo About language display English is selected when the projector is shipped from the factory The languages in the menu display are the following six Japanese ENGLISH DEUTSCH German ESPAÑOL Spanish ITALIANO Italian and FRANÇAIS French However some displays such as CHANNEL USER SOURCE SETUP DISPL...

Страница 39: ...ems of the PIXEL CLOCK menu appear on the screen PIXEL CLOCK menu 4 Adjust TRACKING and PHASE with the cursor buttons Adjust the tracking and phase of the video screen being projected To adjust the phase first check for correct tracking adjustment To reset to the factory set adjustment values press the remote control s PRESET button Tracking and phase are reset to the factory set adjustment values...

Страница 40: ...to the factory set adjustment values press the remote control s PRESET button H POS and V POS are reset to the factory set adjustment values To return to the main menu press the PAGE BACK button To finish the main menu press PAGE BACK again To finish the menu display from the submenu display POSITION menu press PAGE BACK twice The screen moves to the left 255 0 255 The screen moves to the right 25...

Страница 41: ...n When AV signals are input PICTURE menu PICTURE menu When computer related signals are input 4 Select the item to adjust with the cursor button 5 or The item to adjust shown in text is displayed in magenta color Remote control unit Main menu Notes The selected item is shown in magenta color Items shown in gray color cannot be operated or set in the current mode Adjustment items on the PICTURE men...

Страница 42: ...ECAM system signals are input When video signals are input to the COMPUTER IN 2 terminal adjustment items COLOR and TINT are indicated but cannot be adjusted Gets darker 30 0 30 Gets brighter 30 0 30 Gets lower 30 0 30 Gets higher 30 0 30 Gets softer 0 7 Gets sharper 0 7 Gets softer 30 0 30 Gets deeper 30 0 30 Gets reddish 30 0 30 Gets greenish 30 0 30 Resets all adjustment values of items on the ...

Страница 43: ...d 30 minimum or 30 maximum CONTRAST cannot be adjusted to any higher value For example when R GAIN is 0 G GAIN is 5 B GAIN is 0 and CONTRAST is 0 increasing CONTRAST allows the other adjustment values to increase until R GAIN 25 G GAIN 30 and B GAIN 25 then CONTRAST becomes 25 and cannot be adjusted to any higher value To return to the main menu press the PAGE BACK button To finish the main menu p...

Страница 44: ...justment values press the remote control s PRESET button The treble and bass are reset to the factory set adjustment values To return to the main menu press the PAGE BACK button To finish the main menu press PAGE BACK again To finish the menu display from the submenu display SOUND menu press PAGE BACK twice Gets weaker 5 0 5 Gets stronger 5 0 5 Gets stronger 5 0 5 Gets weaker 5 0 5 Adjustment item...

Страница 45: ...R button The main menu appears on the screen 2 Select OPTIONS with the cursor button 5 or The selected item displayed in text is shown in magenta color on the screen 3 Press the MENU ENTER button The submenu items of the OPTIONS menu are displayed OPTIONS menu Remote control unit Main menu Notes The selected item is shown in magenta color Items shown in gray color cannot be operated or set in the ...

Страница 46: ...he ceiling OFF ON Inverses video image upside down Factory setting OFF OFF For normal set up ON For upside hanging from the ceiling OFF ON Sets the clamp pulse s position at the back porch BP or on the sync tip ST Normally the clamp is used at BP If with some PCs or workstations the screen becomes unstable such as being too dark or too bright try to switch to ST Factory setting BP BP The clamp pul...

Страница 47: ... Set it to 4 3 for video of NTSC NTSC4 43 PAL SECAM 16 9 The aspect ratio of the screen becomes 16 9 Set it to 16 9 for Hi Vision devices W VHS VCR etc 4 3 16 9 Sets the length of sleep time which automatically brings the projector into stand by state You can select one of the sleep times 10 20 30 60 and 0 minutes Factory setting 30 minutes 10 20 30 60 0 If you select 0 minutes this function does ...

Страница 48: ...ource signals corresponding frequency etc for computer signals see page 19 Input mode Factory setting Input mode Factory setting VIDEO NTSC 480i COMP 1 AUTO Y C NTSC 480i COMP 2 AUTO YPBPR AUTO Notes Depending on the signal from a device connected adjustment may be needed after a dedicated source is set If that is the case adjust the appropriate items When the input mode SOURCE is VIDEO or Y C and...

Страница 49: ... PAGE BACK Button twice or three times When a dedicated source mode is selected The selected item is shown in below the displayed text of SOURCE on the upper part of the screen When USER is selected The USER SOURCE SETUP menu is displayed This menu is used when registering and using special video signals that cannot be adjusted in AUTO mode or dedi cated source mode using USER SOURCE SETUP see pag...

Страница 50: ...en set on channels when a channel is selected incoming signal is automatically checked and switched to one of the sources registered on the channel If a matching source is not found among the registered sources all other available sources are searched to find a matching source 1Press the MENU ENTER button The main menu appears on the screen 2Select CHANNEL with the cursor button 5 or The selected ...

Страница 51: ...put terminal selected when you choose a channel using such as a direct channel 7 Press the MENU ENTER button to set fix The display returns to the CHANNEL setup menu After setting a LINE item SOURCE and SWNo items can be set To return to the main menu press the PAGE BACK button To finish the main menu press PAGE BACK again Y C VIDEO YPBPR COMP1 COMP2 NONE LINE LINE Selection menu To delete the con...

Страница 52: ...en registered are shown with check marks 3Press the cursor button 5 or to select the desired item then press MENU ENTER button to set or cancel Once the item is set it is indicated with a check mark and registered as a SOURCE If you select a SOURCE item with a check mark and press MENU ENTER the check mark will disappear cancelling its registration as a SOURCE item When a channel is selected the r...

Страница 53: ...l unit 2 Press the MENU ENTER button to set When the item is set a check mark is placed next to its user name which is registered as a SOURCE If you place the cursor on a SOURCE item with a check mark attached and press MENU ENTER button the check mark will disappear making the item unregistered as a SOURCE item To return to the main menu press the PAGE BACK button To finish the main menu press PA...

Страница 54: ... the cursor 3 makes the number larger If you select 77 any SWNo item is not registered If a channel is selected you cannot make any settings or changes 4Press the PAGE BACK button When you press PAGE BACK the switcher number is set and the display returns to the CHANNEL setup menu Be careful that if you set the same switcher number to a few channels and operate using the switcher number the younge...

Страница 55: ...no channel that has such registration is available AUTO will be displayed CH 1 Direct Channel Switching menu 2 Select the Channel number with the cursor button 5 or Numbers that you can choose from are numbers from 1 to 10 and AUTO Pressing the cursor makes the number smaller Pressing the cursor 5 makes the number larger If you press PAGE BACK the selection will be canceled 3 Press the MENU ENTER ...

Страница 56: ...n to set fix The line input source and switcher number that are registered to the channel are selected Memo To be able to select a channel you must already have registered a line input source and switcher number to the channel To return to the main menu press the PAGE BACK button To finish the main menu press PAGE BACK again 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AUTO CHANNEL NTSC 480i PAL SECAM 777777777 777777777 77...

Страница 57: ...t USER SOURCE SETUP The selected item text display is shown in magenta color 3 Press the MENU ENTER button A submenu USER SOURCE SETUP menu is displayed on the screen A 7 is displayed for any No where no user source is registered 4 Press the cursor button 5 or to select a new number you want to register or the number whose registered contents you want to change The selected item text display is sh...

Страница 58: ...e user names The procedure for setting up or changing user names given to user sources is described below 1Press the MENU ENTER button The main menu appears on the screen 2Press the cursor button 5 or to select USER SOURCE SETUP 3Press the MENU ENTER button Asubmenu USER SOURCE SETUP is displayed on the screen 4Press the cursor button 5 or to select the number No where to set up or change a user n...

Страница 59: ...E item on the screen 1 Press the cursor button 2 or 3 to select positions where to enter characters Up to 9 input positions can be selected 2 Press the cursor button 5 or to select characters to enter You can select any characters from A to Z 0 to 9 _ and space 3 Repeat steps 1 and 2 to enter the user name Up to 9 characters can be entered 4 Press PAGE BACK button to set the user name When you pre...

Страница 60: ...play is shown in magenta color 3Press the MENU ENTER button to set fix A submenu DISPLAY SIZE is shown on the screen Display Size adjustment menu 4Press the cursor button 5 or to select an item to adjust The selected item text display is shown in magenta color 5Press the cursor button 2 or 3 to make adjustments To adjust other items repeat steps 4 and 5 H PIXEL V PIXEL H CENTER V CENTER DISPLAY SI...

Страница 61: ...ct the dealer where you purchased your projector Fuse 15A 250V 1Turn off the main power switch and disconnect the power cord from both the projector and the wall outlet Place the main power switch to the OFF position 2Loosen the fuse holder to remove it To loosen the fuse holder use a Philips screwdriver 3Remove the fuse from the fuse holder you just removed 4Install the new fuse into the fuse hol...

Страница 62: ... for the light source lamp If you use other than a genuine product this could cause a malfunction Also never use an old light source lamp An old lamp could cause marked degradation in performance or explode itself possibly causing the projector to malfunction Also its broken pieces could come out of the projector and harm you when replacing the light source lamp Do not replace the light source lam...

Страница 63: ...ere to the lamp possibly preventing the lamp from performing as specified due to a shortened lamp life a darkened screen etc To handle a new light source lamp hold its plastic part Never touch the metal part or the front glass surface 4Replace the lamp replacement opening cover and fasten the screws Fasten the two screws with a flat end screwdriver 2 1 Replacing the Light Source Lamp Cont 1 2 CAUT...

Страница 64: ... BY and OPERATE indicators blink two seconds alternately and after blinking the projector returns to stand by state the STAND BY indicator lights This completes the resetting of the lamp use time Memo To check the lamp use time has been reset You can check it by LAMP TIME on the OPTIONS menu CAUTIONS After replacing with a new light source lamp be sure to reset the lamp use time When the lamp use ...

Страница 65: ...ilter with a neutral detergent wash it in water and then dry it in the shade 4Reinstall the filter Fasten the screw with a flat end screwdriver Notes Install the filter correctly Otherwise the projector does not operate Goes into an emergency mode If the filter s claws are damaged the projector may not operate Then replace with a new filter CAUTIONS Put on rubber gloves when using neutral detergen...

Страница 66: ...short or too long Are TRACKING and PHASE adjusted correctly Insert the power cord plug firmly Turn on the MAIN POWER switch Turn off the main power switch and check the fuse If it is burned out replace it Turn off the MAIN POWER switch close the lamp replacement opening cover and turn on the main power switch again Turn off the MAIN POWER switch fit the air filter correctly and turn on the main po...

Страница 67: ... correctly Are batteries exhausted Is there a shielding object between the remote control unit and the remote sensor Is the distance too long Symptom Probable cause Corrective action Page Video image is abnormally dark or bright Color is poor or unstable The upper part of the video image bows or distorts Video image and audio sound suddenly go out Remote control unit does not work 40 44 40 36 19 4...

Страница 68: ...nance signal 1 V p p 75 Ω negative sync C chroma signal 0 286 V p p burst signal 75 Ω NTSC 0 3 V p p burst signal 75 Ω PAL VIDEO 1 line BNC 1 Composite video signal 1 V p p 75 Ω negative sync Y PB B Y PR R Y 1 line BNC 3 Component Y B Y R Y signals Y 1 V p p 75 Ω negative sync B Y 0 7 V p p 75 Ω R Y 0 7 V p p 75 Ω DTV format signals 480i ITU R BT 601 4 480p SMPTE 293M Y 1 V p p 75 Ω negative sync ...

Страница 69: ... unit etc Other Audio power output 1 W 1 W effective Built in speaker 6 cm 3 cm 2 3 8 1 1 8 oval type 2 impedance 8 Ω General Power requirements AC 120 V 60 Hz Power consumption 10 A Allowable operation temperature 5 C to 35 C 41 F to 95 F Allowable relative humidity 20 to 80 no condensation Allowable storage temperature 10 C to 60 C 14 F to 140 F Maximum outside dimensions Approx W 505 mm H 272 m...

Страница 70: ...ng are DTV format signals that can be input DTV Formats 480i 480p 720p 1080i Signal Standard ITU R BT 601 4 SMPTE 293M SMPTE 296M SMPTE 274M Scanning Line Frame 525 525 750 1125 Effective Samples x Scanning Lines 720 x 485 720 x 483 1280 x 720 1920 x 1080 Field Frequency Hz 59 94 59 94 60 59 94 60 59 94 Line Frequency Hz 15734 31468 5 45000 44955 33750 33716 25 Interlace Ratio 0 5 1 1 0 5 10 1 2 2...

Страница 71: ... Pin number Signal name 1 Red 2 Green 3 Blue 4 N C 5 N C 6 GND Red 7 GND Green 8 GND Blue Pin number Signal name 9 N C 10 GND SYNC 11 GND 12 N C 13 H SYNC 14 V SYNC 15 N C Specifications Cont 2 3 4 5 6 7 1 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Pin assignment Specifications for terminals Y C terminal Pin number Signal name 1 GND Y 2 GND C 3 Y 4 C 1 2 3 4 ...

Страница 72: ...0 approx 558 8 42 16 12 85 76 92 24 36 45 93 14 00 87 04 26 53 230 approx 584 2 44 06 13 43 83 53 25 46 48 00 14 63 90 98 27 73 240 approx 609 6 45 97 14 01 87 14 26 56 50 07 15 26 94 92 28 93 250 approx 635 0 47 87 14 59 90 78 27 67 52 13 15 89 260 approx 660 4 49 77 15 17 94 39 28 77 54 20 16 52 270 approx 685 8 51 67 15 75 98 00 29 87 56 27 17 15 280 approx 711 2 53 58 16 33 58 33 17 78 290 app...

Страница 73: ...72 ...

Страница 74: ...1 FRANÇAIS PROJECTEUR DLA L20U MANUEL D INSTRUCTIONS ...

Страница 75: ...our le nettoyage N utilisez pas d accessoires non recommandés par le fabricant de l appareil car ils pourraient être dangereux N utilisez pas ce produit près de l eau Ne l utilisez pas immédiatement après l avoir déplacé d une basse température à une température élevée car cela produit une condensation d humidité qui peut entraîner un incendie une électrocution ou d autres dangers Ne placez pas ce...

Страница 76: ...e spécifiées par le fabricant ou possédant les mêmes caractéristiques que la pièce originale Un remplacement non autorisé peut entraîner un incendie une électrocution ou d autres dangers NE LAISSEZ PAS une personne non qualifiée installer l appareil Demandez au revendeur d installer l appareil par exemple la fixation au plafond car cela demande des connaissances et des techniques spéciales Si l in...

Страница 77: ...nsion 26 2 Sélection de l entrée vidéo à projeter 27 3 Ajustement de la taille de l écran 27 4 Ajustement de la mise au point 28 5 Ajustement du volume sonore 28 Pour utiliser les autres fonctions 29 Utilisation du menu de réglage 32 Réglages de base 32 Utilisation du menu principal 33 Configuration du menu principal 33 Utilisation du menu principal Fonctionnement de base du menu principal 35 Modi...

Страница 78: ...roches sur 3 rangées Adaptateur de conversion pour Mac pour Macintosh Câble audio env 3 m 9 84 pieds 3 5 mm dia mini fiche stéréo Câble de connexion audio vidéo env 1 5 m 4 92 pieds Fiche de conversion BNC RCA Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec ce projecteur Vérifiez s ils sont bien tous présents Si l un de ces accessoires manquait veuillez contacter votre revendeur Clef hexago...

Страница 79: ... subir des brûlures à basse température 2 Poignée de transport Soulevez cette poignée lors du transport du projecteur ATTENTION Lors du transport du projecteur ne le bousculez pas Faites attention de bien le tenir Ne le déplacez pas quand la lampe est allumée ou quand le ventilateur de refroidissement fonctionne Cela pourrait blesser quelqu un Poignée de transport Comment utiliser la poignée de tr...

Страница 80: ... l usine Tournez le pied pour mettre droit le projecteur L ajustement peut être fait dans une plage de 1 5 et 1 5 à partir de la position horizontale 1 5 1 5 Extension du pied arrière réglable Tout en soulevant le projecteur tournez le pied vers la droite pour augmenter sa longueur Étendre Raccourcir t Bouton LENS SHIFT Boulon de fixation SHIFT LOCK L écran de projection peut être déplacé vers le ...

Страница 81: ...efroidissement entraînant une accumulation interne de chaleur qui peut causer un incendie ou un mauvais fonctionnement y u i o u Ouverture pour le remplacement de la lampe source de lumière Pour le remplacement de la lampe source de lumière référez vous à Remplacement de la lampe source de lumière à la page 61 i Pied de fixation o Vis de sélection de position pour le montage au pla fond Lors de l ...

Страница 82: ...e à la page 61 5 Indicateur TEMP Allumé La température à l intérieur du projecteur est anormalement élevée Remarque Quand l indicateur TEMP est allumé quand la température est anormalement élevée l alimentation est coupée automatiquement et l appareil entre en mode d urgence l indicateur EMERGENCY clignote 6 Indicateur EMERGENCY Clignote Quelque chose d anormal s est produit avec le projecteur Mém...

Страница 83: ... menu apparaît Touche 3 La valeur pour l élément choisi augmente Touche 2 La valeur pour l élément choisi diminue Quand aucun menu n apparaît Appuyez en même temps sur les touches 3 et 2 QUICK ALIGNMENT est affiché sur l écran et la fonction d ajustement rapide entre en service TRACK PHASE POSITION H et POSITION V sont automatiquement ajustés Quand l ajustement est terminé l affichage disparaît au...

Страница 84: ... son des deux prises L et R Mémo Pour choisir l entrée audio correcte pour l entrée vidéo Les prises d entrée vidéo prises d entrée AV IN peuvent être commutées avec le projecteur ou avec la touche VIDEO de la télécommande du projecteur Cependant comme ce projecteur n a qu une prise d entrée audio reconnectez l entrée audio en fonction de l appareil audio vidéo utilisé 5 Prise AUDIO OUT sortie aud...

Страница 85: ...se COMPUTER IN entrée d ordinateur 2 Quand l entrée COMPUTER 2 est choisie le signal audio entrée est reproduit par les haut parleurs du projecteur Les signaux peuvent aussi être sortis par la prise AUDIO OUT sortie audio Cependant si un câble est connecté à la prise AUDIO OUT sortie audio le signal audio n est pas sorti par les haut parleurs du projecteur q Prise COMPUTER IN entrée d ordinateur 1...

Страница 86: ...ge vidéo et le son Appuyez de nouveau sur cette touche rétablit l image vidéo et le son 9 Touche QUICK ALIGN Alignement rapide Utilisez cette touche pour ajuster automatiquement TRACK PHASE POSITION H et POSITION V de l image vidéo projetée Pendant l ajustement automatique QUICK ALIGNMENT apparaît sur l écran et disparaît quand l ajustement est fini Mémo Fonction d alignement rapide Ne fonctionne ...

Страница 87: ...euve et une vieille pile N utilisez pas en même temps différents types de piles car elles ont des caractéristiques différentes Placez les piles de façon qu elles respectent les polarités indiquées à et à Assurez vous de mettre la borne moins en premier pour éviter les court circuits Utilisez uniquement les piles indiquées Retirez les piles si elles ne sont pas utilisées pendant une longue période ...

Страница 88: ...cteur Si le projecteur est enfermé dans un espace aux dimensions indiquées ci dessous utilisez une climatisation pour que la température à l intérieur de l espace soit égale à la température extérieure Espace minimum requis ATTENTION N installez pas le projecteur dans les endroits suivants Où il y a beaucoup d eau d humidité ou de poussière Où le projecteur peut être sujet à de la fumée grasse ou ...

Страница 89: ...ce de projection et la taille de l écran de projection Cette liste est un extrait du tableau de Relation entre la distance de projection et la taille de l écran de projection à la page 71 Les tailles de l écran de projection et les distances de projection sont uniquement indicatives Utilisez les comme références lors du réglage du projecteur Taille de l écran de projection Environ distance de proj...

Страница 90: ...tilisez du matériel de fixation spécialisé 1 Desserrez le boulon de fixation SHIFT LOCK Utilisez la clef hexagonale fournie 2 Tournez le bouton LENS SHIFT pour ajuster la position déplace ment de l écran de projection Tournez vers la droite pour déplacer l écran vers le haut Tournez vers la gauche pour déplacer l écran vers le bas 3 Serrez fermement le bouton de fixation SHIFT LOCK Utilisez la cle...

Страница 91: ...utrement pourrait se produire lors d un montage au plafond Pour revenir au réglage normal de bureau remettez la vis de sélection de position pour le montage au plafond sur sa position d origine lors de l expédition de l usine Lors de l utilisation du projecteur à l envers ou dans un montage au plafond insertion haut bas et droite gauche Tournez la vis de sélection de position pour le montage au pl...

Страница 92: ...ticale Méthode de balayage 640 400 PC 9801 24 8 kHz 56 4 Hz Sans entrelacement 640 350 VGA1 31 5 kHz 70 1 Hz Sans entrelacement 640 480 VGA3 31 5 kHz 59 9 Hz Sans entrelacement 640 480 Macintosh 13 pouces 35 0 kHz 66 7 Hz Sans entrelacement 640 480 VGA VESA 37 5 kHz 75 0 Hz Sans entrelacement 800 600 SVGA1 37 9 kHz 60 3 Hz Sans entrelacement 800 600 SVGA2 48 1 kHz 72 2 Hz Sans entrelacement 832 62...

Страница 93: ...Connexion à des appareils Hi Vision Avant la connexion assurez vous de mettre hors tension le projecteur et les appareils Hi Vision Lisez attentivement le mode d emploi fourni avec chaque appareil Hi Vision Utilisez des câbles BNC vendus séparément et des câbles audio pour connecter les appareils Hi Vision Y AUDIO AUDIO OUT REMOTE Y C VIDEO Y PB B Y PR R Y L R RS 232C À AUDIO R À AUDIO L Câble aud...

Страница 94: ... réaliser une extension du capteur de télécommande infrarouge et la connecter à la prise REMOTE du projecteur Des câbles de connexion sont nécessaires Pour plus de détails consultez un revendeur autorisé ou un centre de service Connexion d autres appareils Connexions de divers appareils suite Y AUDIO AUDIO OUT REMOTE Y C VIDEO Y PB B Y PR R Y L R RS 232C Fiche de conversion BNC RCA fournie Câble f...

Страница 95: ...ne permettent pas à l écran LCD de fonctionner si un affichage extérieur est connecté Avec ce type d ordinateur portatif la sortie de l affichage LCD et de l affichage extérieur doit être commutée À le terminal du moniteur Appareils à sortie RVB Lecteur de disque laser etc Lors de la connexion d une prise de sortie audio telle que la source sonore de l ordinateur connectez la prise AUDIO en utilis...

Страница 96: ...suite Ordinateur de bureau Connexions de divers appareils suite PC AUDIO AUDIO AUDIO REMOTE Y C L R H Cs V R G B COMPUTER OUT RS 232C Lors de la connexion d une prise de sortie audio telle que la source sonore de l ordinateur connectez la prise AUDIO en utilisant le câble audio fourni Les autres connections sont les mêmes que pour l exemple de connexion pour les ordinateurs IBM PC ou compatibles A...

Страница 97: ...modifiez les cordons d alimentation Ne mettez pas d objets lourds dessus ne chauffez pas ni ne tirez sur les cordons d alimentation car ils seraient endommagés Ne branchez ni ne débranchez les fiches avec les mains mouillées 1 Insérez le cordon d alimentation dans la prise d entrée secteur AC IN du projecteur 2 Insérez la fiche du cordon d ali mentation fourni sur une prise secteur murale 1 2 AC I...

Страница 98: ...iode de temps ne mettez pas le projecteur hors tension Une fois que le refroidissement de la lampe source de lumière est terminé les ventilateurs sont arrêtés et que l indicateur STAND BY s est allumé mettez le projecteur hors tension Si vous appuyez sur la touche OPERATE immédiatement après que la lampe source de lumière s est allumée il faudra environ 40 secondesavantquelalampes éteigne Pourrall...

Страница 99: ...nsion 1 Appuyez sur la touche OPERATE pendant plus d une seconde L indicateur STAND BY clignote et le projecteur entre en mode de refroidissement 2 Mettez l interrupteur MAIN POWER sur la position OFF après que l indicateur STAND BY s est allumé d une façon constante OFF L appareil est mis hors tension et l indicateur STAND BY s éteint Ne mettez pas l appareil hors tension pendant le mode de refro...

Страница 100: ...ran Pour le réglage des canaux Voir les pages 31 49 et 54 Remarque Pour choisir l entrée audio correcte pour l entrée vidéo La prise d entrée vidéo prise d entrée AV IN peut être changée avec la touche VIDEO Cependant comme ce projecteur n a qu une prise d entrée audio reconnectez l entrée audio en fonction de l appareil audio vidéo utilisé Télécommande Remarque L ajustement de la taille de l écra...

Страница 101: ... volume sonore Ajustez le volume sonore avec les touches VOL de la télécommande Quand vous appuyez sur la touche VOL Le volume sonore augmente 0 50 Quand vous appuyez sur la touche VOL Le volume sonore diminue 50 0 Quand vous appuyez sur l une des ces touches le niveau VOLUME correspondant est affiché sur l écran l affichage disparaît après environ 5 secondes Télécommande Remarque Le volume sonore...

Страница 102: ...ge du menu et appuyez sur les touches QUICK ALIGN 3 et 2 en même temps Pendant l ajustement automatique QUICK ALIGNMENT appa raît sur l écran et disparaît automatiquement quand l ajustement est terminé Remarque Cette fonction fonctionne uniquement pour les entrées d ordinateur Elle ne fonctionne pas pour les entrées audio vidéo ATTENTION Lors de la réalisation de l ajustement automatique en utilis...

Страница 103: ... de base TRACK PHASE POSITION H POSITION V FOCUS ZOOM et VOLUME de l image vidéo projetée après l installation connexion ou après que l entrée a été changée Pour l utilisation du menu de réglage référez vous à Réglages de base à la page 32 Appuyez sur la touche SETTING du projecteur Le menu de réglage est affiché sur l écran SETTING MENU ENTER Remarque Pour changer la langue du menu affiché Référe...

Страница 104: ...age des canaux de la page 49 PAGE BACK Télécommande Pour afficher CHANNEL Si aucun menu n est affiché une pression sur touche PAGE BACK indique le canal actuellement utilisé dans le coin supérieur droit de l écran Par ailleurs le canal peut être commuté sur un autre canal Pour de plus amples détails concernant cette question reportez vous au paragraphe Changement de canal page 54 Tandis qu aucun m...

Страница 105: ...yez sur la touche SETTING du projecteur Le menu de réglage est affiché sur l écran 2 Appuyez sur la touche SETTING pour choisir l élément souhaité L élément choisi est montré en magenta Chaque fois que vous appuyez sur la touche l élément choisi change comme suit TRACK PHASE POSITION H POSITION V Annulation du menu VOLUME ZOOM FOCUS Mémo Pour choisir les éléments en utilisant la télécommande Les é...

Страница 106: ...et JAUNE TEMP COULEUR Ajuste la température de couleur de l image projetée Ajustez quand l image devient rougeâtre ou bleuâtre La température de couleur peut être réglée sur BASSE NORMAL ou HAUTE CHG FORMAT Choisit le format rapport vertical horizontal de l image projetée Le format réglé en usine est 4 3 Lors de la projection d image vidéo high vision le format 16 9 peut être choisi VEILLE Règle l...

Страница 107: ...e de couleur de l image projetée Ajustez quand l image devient rougeâtre ou bleuâtre La température de couleur peut être réglée sur BASSE NORMAL ou HAUTE CHG FORMAT Choisit le format rapport vertical horizontal de l image projetée Le format réglé en usine est 4 3 Lors de la projection d image vidéo high vision le format 16 9 peut être choisi VEILLE Règle la durée de la veille Après la durée de vei...

Страница 108: ...fiché est indiqué Le nom du signal à afficher peut être choisi à partir d un menu secondaire Réglage de source le mode AUTO le mode dédié forcé ou le mode USER peuvent être choisis Affichage de la canaux Le canal choisi par l utilisateur est affiché Aux canaux sont attribués des lignes des sources et des numéros de commutateur En précisant une source mise en mémoire vous pouvez passer à la source ...

Страница 109: ...pécialisé pour SECAM Mémo À propos de l identification automatique du signal AUTO est choisi à l expédition de l usine En mode AUTO le système de couleur DECODEUR des signaux entrées est automatiquement affiché dans les parenthèses Si le fonctionnement en AUTO n est pas stable comme quand la couleur n apparaît pas réglez un système de couleur spécialisé en fonction du système de couleur du signal ...

Страница 110: ... usine Les langues sur l affichage du menu sont les six suivantes japonais ENGLISH anglais DEUTSCH allemand ESPAÑOL espagnol ITALIANO italien et FRANÇAIS Toutefois certaines pages telles que CHANNEL canal USER SOURCE SETUP Réalage de source utilisateur DISPLAY SIZE Taille daffichage et QUICK ALIGNMENT Alignement rapide ne sont présentées qu en anglais Les noms propres de ligne et de source sont tr...

Страница 111: ...a touche PRESET de la télécommande L alignement et la phase sont réinitialisés aux valeurs préréglées en usine Pour retourner au menu principal appuyez sur la touche PAGE BACK Pour quitter le menu principal appuyez de nouveau sur PAGE BACK Pour quitter l affichage du menu à partir de l affichage du sous menu menu HORLOGE PIXEL appuyez deux fois sur PAGE BACK L écran rétrécit latéralement droite à ...

Страница 112: ...l appuyez de nouveau sur PAGE BACK Pour quitter l affichage du menu à partir de l affichage du sous menu menu POSITION appuyez deux fois sur PAGE BACK L écran se déplace vers la gauche 255 0 255 L écran se déplace vers la droite 255 0 255 L écran se déplace vers le haut 120 0 120 L écran se déplace vers le bas 120 0 120 Élément ajusté Touche Contenu de l ajustement POSITION H POSITION V 2 3 5 Util...

Страница 113: ...r avec la touche de curseur 5 ou Les éléments à ajuster affichés en texte apparaissent en magenta Télécommande Menu principal Remarques L élément choisi apparaît en magenta Les éléments apparaissant en gris ne peuvent pas être utilisés ou réglés dans le mode actuel Les éléments ajustés sur le menu IMAGE sont différents quand des signaux AV sont entrés ou quand des signaux d ordinateur sont entrés ...

Страница 114: ...pparaissent mais ne peuvent pas être ajustés Devient plus sombre 30 0 30 Devient plus lumineux 30 0 30 Devient plus faible 30 0 30 Devient plus fort 30 0 30 Devient plus doux 0 7 Devient plus net 0 7 Devient plus doux 30 0 30 Devient plus profond 30 0 30 Devient rougeâtre 30 0 30 Devient verdâtre 30 0 30 Réinitialise tous les éléments du menu IMAGE aux valeurs préréglées en usine 0 Élément ajusté ...

Страница 115: ...valeurs d ajustement d être augmentées jusqu à ce que GAIN R 25 GAIN V 30 et GAIN B 25 puis CONTRASTE devient 25 et ne peut plus être ajusté sur une valeur plus élevée Pour retourner au menu principal appuyez sur la touche PAGE BACK Pour quitter le menu principal appuyez de nouveau sur PAGE BACK Pour quitter l affichage du menu à partir de l affichage du sous menu menu IMAGE appuyez deux fois sur ...

Страница 116: ...ur la touche PAGE BACK Pour quitter le menu principal appuyez de nouveau sur PAGE BACK Pour quitter l affichage du menu à partir de l affichage du sous menu menu SON appuyez deux fois sur PAGE BACK Devient plus faible 5 0 5 Devient plus fort 5 0 5 Devient plus fort 5 0 5 Devient plus faible 5 0 5 Élément ajusté Touche Contenu de l ajustement AIGUË GRAVE 2 3 5 Télécommande Menu principal Remarque L...

Страница 117: ...de sous menu du menu OPTIONS sont affichés Menu OPTIONS Télécommande Menu principal Remarques L élément choisi apparaît en magenta Les éléments apparaissant en gris ne peuvent pas être utilisés ou réglés dans le mode actuel Les éléments réglés ajustés sont différents quand des signaux AV sont entrés ou quand des signaux d ordinateur sont entrés O P T I O N S M E N U A R R E T A U T O A F F S O U R...

Страница 118: ...ontre l affichage de la ligne L affichage de la ligne disparaît environ 5 secondes après qu il est apparu OFF ON Inversion horizontale droite gauche de l image Réglage usine OFF OFF Pour la méthode de projection frontale ON Pour une suspension inversée au plafond OFF ON Inversion verticale haut bas de l image Réglage usine OFF OFF Pour une installation normale ON Pour une suspension inversée au pl...

Страница 119: ...e de veille peut être réglée sur l une des durées suivantes Vous pouvez sélectionner la durée de veille de 10 20 30 60 ou 0 minutes Réglage usine 30 minutes 10 20 30 60 0 Élément ajusté Touche Contenu de l ajustement COULEUR FOND TEMP COULEUR CHG FORMAT VEILLE 2 3 2 3 2 3 2 3 Pour retourner au menu principal appuyez sur la touche PAGE BACK Pour quitter le menu principal appuyez de nouveau sur PAGE...

Страница 120: ...che vers l avant lecture à vitesse double lecture à vitesse triple est réalisée sur un magnétoscope etc l image peut être déformée ou interrompue selon l appareil utilisé Lors de l entrée d un signal au format 480p ou 720p DTV dans le mode d entrée COMP 2 utilisez le mode de source spécialisé SDTV 480p ou HDTV 720p En mode AUTO les signaux 480p ou 720p ne peuvent pas être détectés 1 Appuyez sur la...

Страница 121: ...BACK SOURCE SXGA1 AUTO NTSC 480i SDTV 480p HDTV 720p HDTV 1080i PAL SECAM PC 98 VGA1 VGA3 MAC13 VGA VESA SVGA1 SVGA2 MAC16 XGA1 XGA2 MAC19 MAC21 SXGA1 SXGA2 SXGA3 USER SOURCE SXGA1 AUTO NTSC 480i SDTV 480p HDTV 720p HDTV 1080i PAL SECAM PC 98 VGA1 VGA3 MAC13 VGA VESA SVGA1 SVGA2 MAC16 XGA1 XGA2 MAC19 MAC21 SXGA1 SXGA2 SXGA3 USER C H 1 C O M P 2 S X G A 1 SOURCE SXGA1 AUTO NTSC 480i SDTV 480p HDTV ...

Страница 122: ...Si une source adaptée n est pas trouvée parmi les sources en mémoire toutes les autres sources sont examinées pour découvrir une source adaptée 1Appuyez sur la touche MENU ENTER Le menu principal s affiche sur l écran 2Utilisez les touches de déplacement du curseur 5 ou pour choisir CHANNEL Le poste choisi affiché en clair est de couleur magenta sur l écran 3Appuyez sur la touche MENU ENTER Un pos...

Страница 123: ...ostes SOURCE et SWNo Menu de sélection de ligne Pour retourner au menu principal appuyez sur la touche PAGE BACK Pour quitter le menu principal appuyez de nouveau sur PAGE BACK Pour effacer les réglages de canal mis en mémoire définis 1 Lors de l opération 4 placez le curseur sur la ligne du canal dont les réglages doivent être effacés puis appuyez sur la touche MENU ENTER pour valider 2 Lors de l...

Страница 124: ...ur N T S C 4 8 0 i S D T V 4 8 0 p H D T V 7 2 0 p H D T V 1 0 8 0 i P A L S E C A M P C 9 8 V G A 1 V G A 3 M A C 1 3 V G A V E S A S O U R C E S V G A 1 S V G A 2 M A C 1 6 X G A 1 X G A 2 M A C 1 9 M A C 2 1 S X G A 1 S X G A 2 S X G A 3 U S E R Menu de réglage de source U S E R 1 U S E R 2 U S E R 3 U S E R 4 U S E R 5 U S E R 6 U S E R 7 U S E R 8 H D 1 0 3 5 i _ R H D 1 0 3 5 i _ Y S O U R C...

Страница 125: ...appuyez sur la touche MENU ENTER la coche s efface annulant ainsi la mise en mémoire comme poste de SOURCE Utilisation du menu principal suite Télécommande OPERATE VOL PAGE BACK PRESET ZOOM FOCUS COMPUTER VIDEO QUICK ALIGN AV MUTING W T MENU ENTER Touche MENU ENTER Touches de curseur Touche PAGE BACK Pour retourner au menu principal appuyez sur la touche PAGE BACK Pour quitter le menu principal ap...

Страница 126: ...commutation le plus récent numéro de canal est adopté car les canaux sont lus dans l ordre des numéros de canal Menu de définition de numéro de commutation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AUTO CHANNEL NTSC 480i PAL SECAM 777777777 777777777 777777777 777777777 777777777 777777777 777777777 777777777 10 77777 77777 77777 77777 77777 77777 77777 77777 Y C VIDEO 1 2 77 77 77 77 77 77 77 77 CH LINE SOURCE SWNo SWIT...

Страница 127: ...re 1 et 10 soit AUTO Une pression sur la touche de déplacement du curseur sélectionne un nombre plus petit Une pression sur la touche de déplacement du curseur 5 sélectionne un nombre plus grand Si vous appuyez sur la touche PAGE BACK la sélection est annulée 3 Appuyez sur la touche MENU ENTER pour valider enregistrer La ligne et la source mises en mémoire pour le canal considéré s affichent autom...

Страница 128: ... O N S S O U R C E C H A N N E L U S E R S O U R C E S E T U P D I S P L A Y S I Z E D E C O D E U R L A N G U A G E A U T O N T S C 4 8 0 i F R A N Ç A I S C H 1 4 Utilisez les touches de déplacement du curseur 5 ou pour choisir le canal CH que vous désirez utiliser Le canal choisi est de couleur magenta sur l écran 5 Appuyez sur la touche MENU ENTER pour valider enregistrer L entrée ligne la sou...

Страница 129: ...poste de menu secondaire USER SOURCE SETUP s affiche sur l écran Le symbole 7 est utilisé quand aucune source utilisateur n est en mémoire Menu de réglage de source utilisateur U S E R 1 H D 1 0 3 5 i _ R H D 1 0 3 5 i _ Y U S E R S O U R C E S E T U P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 No U S E R N A M E 4 Utilisez les touches de déplacement du curseur 5 ou pour choisir le nouveau numéro à mettre en mémoire ou...

Страница 130: ... principal s affiche sur l écran 2Utilisez les touches de déplacement du curseur 5 ou pour choisir USER SOURCE SETUP 3Appuyez sur la touche MENU ENTER Un menu secondaire Réglage de source utilisateur s affiche sur l écran La méthode pour définir ou changer le nom donné à une source utilisateur est décrite ci dessous USER1 USER2 USER3 USER4 USER5 USER6 USER7 USER8 HD1035i_R HD1035i_Y USER SOURCE SE...

Страница 131: ...hiffres 0 à 9 le symbole _ et l espace 3 Répétez les opérations 1 et 2 autant de fois qu il est nécessaire pour frapper le nom utilisateur Au maximum 9 caractères peuvent être tapés 4 Appuyez sur la touche PAGE BACK pour valider le nom utilisateur Après avoir appuyé sur la touche PAGE BACK le nom utilisateur est validé et le menu Réglage de source utilisateur s affiche à nouveau Menu de définition...

Страница 132: ...mis en mémoire comme source utilisateur Poste à régler Nature du réglage H PIXEL Nombre effectif de points horizontaux Plage de réglage 640 Ô 1360 V PIXEL Nombre effectif de points verticaux Plage de réglage 350 Ô 1024 H CENTER Position horizontale d affichage Plage de réglage 0 Ô 639 V CENTER Position verticale d affichage Plage de réglage 1 Ô 511 Remarques L élément choisi apparaît en magenta Le...

Страница 133: ... le revendeur où vous acheté le projecteur Fusible 15 A 250 V 1Mettez l appareil hors tension et débranchez le cordon d alimentation du projecteur et de la prise secteur Mettez l interrupteur MAIN POWER sur la position OFF 2Desserrez le porte fusible pour le retirer Pour desserrer le porte fusible utilisez un tournevis Philips 3Sortez le fusible du porte fusible que vous venez de retirer Porte fus...

Страница 134: ...e lumière Si vous utilisez une autre lampe cela pourrait causer un mauvais fonctionnement De plus n utilisez jamais une veille lampe source de lumière Une veille lampe pourrait causer des dégradations remarquables dans les performances ou exploser endommageant éventuellement le projecteur De plus les pièces cassées pourraient sortir du projecteur et vous blesser quand vous remplacez la lampe sourc...

Страница 135: ...n etc Pour manipuler la nouvelle lampe source de lumière tenez la partie en plastique Ne touchez jamais la partie en métal ou la surface frontale en verre ATTENTION Installez le module lampe et fermez le couvercle de remplacement de la lampe correctement sinon un interrupteur de sécurité est activé empêchant le projecteur de fonctionner Si la griffe sur le couvercle de remplacement de la lampe est...

Страница 136: ... projecteur retourne en mode d attente l indicateur STAND BY s allume Cela termine la remise à zéro de la durée d utilisation de la lampe Mémo Pour vérifiez que la durée d utilisation de la lampe a été remise à zéro Vous pouvez vérifiez TEMPS LAMPE dans le menu OPTIONS ATTENTION Après le remplacement par une nouvelle lampe assurez vous de remettre à zéro la durée d utilisation de la lampe Si la du...

Страница 137: ...s 3Nettoyez le filtre Nettoyez le filtre avec un détergent neutre lavez le à l eau et faites le sécher à l ombre 4Réinstallez le filtre Vissez les vis avec un tournevis plat Remarques Installez le filtre correctement Sinon le projecteur ne fonctionnera pas Il entre en mode d urgence Si les griffes du filtre sont endommagées le projecteur peut ne pas fonctionner Remplacez alors le filtre par un neu...

Страница 138: ...t est elle bien ajustée La distance est elle trop courte ou longue TRACK et PHASE sont les ajustés correctement Branchez fermement la fiche secteur Mettez l appareil sous tension Mettez le projecteur hors tension au moyen de l interrupteur général et vérifiez le fusible S il est grillé remplacez le Mettez l appareil hors tension fermez le couvercle de remplacement de la lampe et remettez l apparei...

Страница 139: ... son sont coupés soudainement La télécommande ne fonctionne pas La qualité de l image densité de couleur etc est elle bien ajustée La valeur de CLAMP est elle correcte La qualité de l image densité de couleur etc est elle bien ajustée Le système de diffusion système de couleur choisi est il correct Les signaux fréquence de balayage etc des appareils connectés sont ils corrects Le réglage de la sou...

Страница 140: ...sync négative C Signal de chrominance 0 286 V p p signal en salve 75 Ω NTSC 0 3 V p p signal en salve 75 Ω PAL VIDEO 1 ligne BNC 1 Signal vidéo composite 1 V p p 75 Ω sync négative Y PB B Y PR R Y 1 ligne BNC 3 Signaux en composante Y B Y R Y Y 1 V p p 75 Ω sync négative B Y 0 7 V p p 75 Ω R Y 0 7 V p p 75 Ω Signaux au format DTV 480i ITU R BT 601 4 480p SMPTE 293M Y 1 V p p 75 Ω sync négative PB ...

Страница 141: ...W audio efficace Haut parleur intégré 6 cm 3 cm 2 3 8 pouces 1 1 8 pouces type ovale 2 impédance 8 Ω Général Alimentation 120 V CA 60 Hz Consommation 10 A Température de fonctionnement admissible 5 C à 35 C 41 F à 95 F Humidité relative admissible 20 à 80 sans condensation Température de stockage admissible 10 C à 60 C 14 F à 140 F Dimension extérieure maximum Env L 505 mm H 272 mm P 437 mm Env 20...

Страница 142: ...50 1125 Echantillon utile x Lignes de balayage 720 x 485 720 x 483 1280 x 720 1920 x 1080 Fréquence de champ Hz 59 94 59 94 60 59 94 60 59 94 Fréquence de ligne Hz 15734 31468 5 45000 44955 33750 33716 25 Rapport d entrelacement 0 5 1 1 0 5 STAND BY LAMP TEMP EMERGENCY VIDEO COMPUTER SETTING QUICK ALIGN 2 3 505 20 1 133 5 1 4 1 367 14 1 2 388 15 3 8 φ107 φ4 1 4 505 20 1 392 15 1 2 264 10 1 2 211 8...

Страница 143: ...m du signal 1 Rouge 2 Vert 3 Bleu 4 NC 5 NC 6 Masse Rouge 7 Masse Vert 8 Masse Bleu No de broche Nom du signal 9 NC 10 Masse SYNC 11 Masse 12 NC 13 SYNC H 14 SYNC V 15 NC Spécifications suite 2 3 4 5 6 7 1 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Affectation des broches Spécification pour les prises Prise Y C No de broche Nom du signal 1 Masse Y 2 Masse C 3 Y 4 C 1 2 3 4 ...

Страница 144: ...8 10 54 65 45 19 95 37 63 11 47 71 26 21 72 190 environ 482 6 36 48 11 12 69 06 21 05 39 70 12 10 75 23 22 93 200 environ 508 0 38 39 11 70 72 67 22 15 41 77 12 73 79 17 24 13 210 environ 533 4 40 29 12 28 76 31 23 26 43 83 13 36 83 11 25 33 220 environ 558 8 42 16 12 85 76 92 24 36 45 93 14 00 87 04 26 53 230 environ 584 2 44 06 13 43 83 53 25 46 48 00 14 63 90 98 27 73 240 environ 609 6 45 97 14...

Страница 145: ...72 ...

Страница 146: ...DLA L20U PROJECTOR 2000 VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED Printed in Japan LCT0858 001A 0700 K M VP VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED ...

Отзывы: