juwel Aeroplus 6000 Скачать руководство пользователя страница 11

JuWel H. Wüster GmbH · A-6460 Imst, Industriezone 19, Tel. 0043-5412-69400 · D-82467 Garmisch Parten kirchen, Bahnhof str. 31, Tel. 0049-8821-1679 · [email protected] · www.juwel.com 

11

a descargar el contenido de la cámara superior 

en la segunda cámara. Debido al contacto in-

tenso con los microorganismos del suelo, aho-

ra se realiza la descomposición posterior del 

material de compost enfriado; según la esta-

ción del año al cabo de poco tiempo ya podrá 

sacar desde abajo el compost fresco, abrien-

do la tapa de descarga delantera o posterior 

– debido al sistema de cámaras no se efectúa 

ninguna mezcla con el material de compost 

reciente.

¿por qué tiene el compostador una estruc-

tura de 3 cámaras? La cámara superior es la 

llamada cámara colectora a la que se agrega 

diariamente y, después de abrir la tapa, los res-

tos orgánicos que se hayan producido en la co-

cina y el jardín. ¡Siempre se debe volver a ce-

rrar la tapa una vez realizado el llenado! Esta 

cámara está hermetizada en la mayor parte y 

anaerobia, de modo que el material de compost 

apenas se transforma hasta que la cámara esté 

completamente llena. Sólo en el momento de 

que su contenido sea trasvasado a la siguiente 

cámara, la cámara de compostaje, el material 

de compost se airea intensamente (aerobio) y 

se descompone rápidamente, liberando hume-

dad y reduciendo volumen. La formación de 

calor no es deseable para los microorganismos 

del suelo, por lo que éstos entran en contac-

to con el compost mayormente descompuesto 

sólo en la tercera cámara, la cámara inferior, 

donde lo transforman en humus. La actividad 

de los microorganismos del suelo no se verá 

afectada debido a que la cámara intermedia 

solamente se trasvasa a la cámara inferior a 

intervalos más largos, sin que se agreguen re-

siduos frescos, no descompuestos. Al mismo 

tiempo se obtiene mucha protección contra 

los roedores dañinos, puesto que éstos, si es 

que existen, sólo están interesados en residuos 

frescos que se encuentran en una de las cáma-

ras superiores, que no están en el suelo. Ro-

gamos evite agregar restos de carne, así como 

alimentos cocidos (excepto verduras) para no 

atraer a los parásitos.

Estimada cliente, estimado cliente:

Para el desarrollo de este compostador inno-

vador se han invertido muchas horas de tra-

bajo, también de investigación científica. Sería 

una gran satisfacción para nosotros si usted 

también colaborara con nosotros, facilitándo-

nos sus observaciones e informes para obtener 

cada vez más instrucciones importantes para 

la aplicación.

En caso de cualquier pregunta o sugerencia, 

estamos a su disposición en (véase abajo).

sI   poMeMBNo 

– navodila za uporabo Vašega 

novega kompostnika –  

poMeMBNo –  nujno preberite!

pozor, varnostna opozorila:

V KOMPOSTNIK NE DAJAJTE VROČE-

GA PEPELA OZ. ŽERJAVICE!

Kompostnika ne smete postaviti v neposre-

dni bližini hiše ali drugih zgradb. Prav tako 

ga ne prislanjajte na zgradbo, saj bi lahko, 

čeprav  je  verjetnost  za  to  majhna,  prišlo 

do samovžiga! Varnostna razdalja do vseh 

zgradb naj znaša vsaj 5 m!

Spoštovani kupec!

Zahvaljujemo se Vam za nakup kakovostnega 

izdelka JUWEL. Prosimo, upoštevajte navodi-

la za montažo in spodnje nasvete za optimalne 

rezultate kompostiranja.

Kompostnik Aeroplus je rezultat večletnega 

razvoja v sodelovanju z Univerzitetnim inšti-

tutom za mikrobiologijo. Z njim boste dose-

gli dobre rezultate kompostiranja pri karseda 

enostavni uporabi. Ker se kompost znotraj 

kompostnika  dvakrat  premeče  zaradi  poti, 

ki jo kompost naredi po treh komorah, vam 

komposta ni treba premetati ročno – torej pre-

mešati in prezračiti. Zgornja komora s pokro-

vom, zaščitenim pred vetrom, je v glavnem 

zatesnjena,  kar  zmanjša  število  nadležnih 

žuželk,  razen  sadnih  mušic,  ki  jih  pogosto 

najdemo že na odpadnem sadju in zelenjavi. 

Ključnega  pomena  pa  je,  da  se  pri  praznje-

nju zgornje komore v srednjo, t.j. komoro, v 

kateri poteka kompostiranje, v slednji znajde 

relativno velika količina odpadkov in se tako 

zaradi dostopa zraka intenzivneje in hitre-

je ogreje kot pri vsakodnevnem polnjenju v 

manjšem obsegu. Tudi praznjenje druge, t.j. 

komore za kompostiranje, preko zunanje ro-

čice z vrtljivimi dnom je enostavno, pri tem 

pa se kompost premeša brez ročnega premeta-

vanja. Zahvaljujoč sistemu komor je mogoče 

surov kompost v spodnji komori v primerjavi 

z običajnimi kompostniki lažje odstraniti, saj 

ni fiksno pritrjena, prav tako pa ne pride do 

mešanja s svežimi odpadki.

poMeMBNI NAsVeTI v zvezi z navo-

dili za montažo

Prosimo, postavite svoj novi kompostnik vo-

doravno (vodna tehtnica) na trdno zemljo, 

nikakor  na  beton  ali  asfalt,  saj  živa  bitja,  ki 

bivajo v prsti, drugače ne bodo imela dostopa 

do  spodnje  komore.  Nujno  priporočamo,  da 

stranske stene postavite na pribl. 20 cm široko 

podlago iz betona ali opeke, zaradi komposta 

v obeh komorah na Vaš kompostnik namreč 

deluje  teža  do  100  kg  in  bi  se  zato  utegnil 

pogrezniti v zemljo. Poiščite mesto v bližini 

hiše, ki se deloma nahaja v polsenci, pri pro-

cesu kompostiranja je sicer potrebna toplota, a 

se lahko kompost pri previsoki vročini preveč 

izsuši in ga je nato treba zaliti z vodo (idealna 

vlaga je »kot pri izžeti gobi«).

Petmestne številke artiklov s seznama delov 

so vgravirane tudi na ulitih delih za lažjo iden-

tifikacijo (izjema so majhni deli kot so roči-

ca in držaji). Vse zunanje stene kompostnika 

zaprete  tako,  da  vtaknete  vozličke  sprednjih 

sten (loput) od zgoraj v reže stranskih sten in 

potisnete sprednje stene navzdol. Pri zunanjih 

stenah je to treba storiti le enkrat.

Pri privijanju sten zgornje komore (sliki 7 in 8) 

bodite pozorni, da predhodno privijete stran-

ske vijake (slika 7), šele nato vijake, ki jih je 

treba vstaviti zgoraj (slika 8), pri čemer istoča-

sno pritisnete na stranske stene. Nato kompo-

stnik obrnete in vstavite aluminijaste okvirje 

(8), ki jih na odprti spodnji strani znotraj pri-

vijete na navrtane stene kompostnika. Zatem 

kompostnik ponovno obrnite.

Ročico za premikanje vrtljivega dna lahko na-

mestite na levo ali desno stran. Ročično gred 

vodite skozi zadnje vrtine stranskih sten (in ne 

pod pravkar montirano sprednjo komoro, slika 

15). Če ste ročico namestili na levo stran (gle-

dano od spredaj v smeri kompostnika), bodite 

pozorni, da jo vrtite v smeri urinega kazalca, 

kadar pa je ročica nameščena na desni strani, 

pa jo vrtite v nasprotni smeri urinega kazalca. 

Držaj ročice se v vodoravnem položaju ročice 

pospravi vanjo in se zapre v stransko steno. 

V  tem  položaju  se  vrtljiva  tla  ne  premikajo 

(osnovni  položaj).  Pri  montaži  vrtljivih  tal 

bodite pozorni, da gladka stran tal na koncu 

sodi zgoraj, tako da pri privijanju tal na ročič-

no gred ročica stoji nazaj kot je prikazano na 

skici, kasneje ročico premaknete proti sredini 

kompostnika, tako pa se gladka stran vrtljivih 

tal naposled znajde zgoraj.

KRATKA  NAVODILA  ob  začetku 

kompostiranja

Vsak dan po odprtju zgornjega pokrova v 

zgornjo komoro dodajte organski kompost 

iz karseda raznolikih kuhinjskih in vrtnih 

odpadkov, kot so ostanki zelenjave in sadja, 

ostanki rož, razrezane veje grmov, zmerne ko-

ličine pokošene trave naenkrat – pokrov zme-

raj zaprite!

Ko je zgornja komora polna, istočasno dvigni-

te stranski, rumeni zaporni ročici (P) in ju po-

tisnite naprej, tako odprete loputo. S pritiskom 

držajev  fiksirajte  loputo  v  odprtem  položaju. 

Kompost spolzi v naslednjo komoro, poma-

gajte si z majhnim vrtnim orodjem, dokler 

zgornja komora ni izpraznjena. Če sedaj do-

date nekaj za zagon kompostiranja – majhna 

količina  vrtne  zemlje  vsebuje  tudi  zadostno 

količino talnih bakterij – ustvarite optimalne 

pogoje. Sedaj loputo dvignite in potegnite za 

obe ročici, tako jo ponovno zaprete.

Zatem  lahko  znova  začnete  s  polnjenjem 

zgornje komore. V drugi komori se kompost 

intenzivno prezračuje, stranska drsnika za pre-

zračevanje pa uravnavata dovod zrak – poleti 

jo povsem odprite, pri daljši sušni dobi na pol 

ali v celoti zaprite, da se kompost ne izsuši, v 

hladnem letnem času pa zaprite. Kompost se 

pri kompostiranju segreje in hitro izgubi na 

prostornini – v to komor lahko večkrat dodate 

vsebino prve komore, dokler komora ni pov-

sem polna. (Če želite opazovati ta postopek, je 

mogoče po odprtju sprednjega držaja pokrova 

in dvigu zaskočenega dela na loputi pokrova 

na rahlo odpreti zadnjo loputo pokrova, obi-

čajno pa naj bo loputa pokrova vedno zaprta.)

Šele ko je treba zgornjo komoro izprazniti in 

je druga polna, raztegnite stranski držaj ročice 

in vsebino z vrtenjem (v smeri urinega kazalca 

ali v nasprotni smeri urinega kazalca – glejte 

nasvete v navodilih za montažo) izpraznite v 

spodnjo komoro. Ročico večkrat zavrtite, nato 

jo ponovno zaklenite v vodoravnem položaju, 

tako da preklopite držaj. Sedaj zgornjo komo-

ro ponovno izpraznite v drugo. Pri intenziv-

nem stiku s talnimi živimi bitji sledi naknadni 

razkroj ohlajenega komposta, odvisno od le-

tnega časa lahko kaj kmalu od spodaj odstra-

nite surov kompost tako, da odprete sprednjo 

ali zadnjo loputo za odvzem komposta – sis-

tem komor pa poskrbi, da ne pride do mešanja 

s svežim kompostom.

Zakaj je kompostnik sestavljen iz 3 komor? 

Zgornja komora je tako imenovana zbirna ko-

mora,  v  katero  po  odprtju  pokrova  odvržete 

vsakodnevne organske kuhinjske in vrtne od-

padke – pokrov naj ostane po polnjenju zme-

raj zaprt. Ta komora je v glavnem zatesnjena 

in anaerobna, tako da se kompost skoraj nič 

ne spremeni niti, ko je komora povsem polna. 

Šele ko se odpadki znajdejo v naslednji komo-

ri, komori za kompostiranje, se kompost in-

tenzivno prezrači (aerobno) in se hitro razkroji 

Содержание Aeroplus 6000

Страница 1: ...ezone 19 Tel 05412 69400 oder D 82467 Garmisch Parten kirchen Bahnhof str 31 Tel 08821 1679 E Mail kund juwel com Internet www juwel com Intelligente Produkte für Garten und Haushalt www juwel com Anl Nr 03151810 Litho Nr 603 04 15 D 5 GB 6 F 7 NL 8 I 9 E 10 SI 11 SK 12 HR 13 CZ 13 BH 14 EE 15 BG 16 S 17 SF 18 N 19 DK 20 Film zum Aufbau ...

Страница 2: ...l montaggio leggere le istruzioni e conservarle per un utilizzo successivo E Antes del montaje deberán leerse las instrucciones y guardarlas para un uso posterior S Läs igenom instruktionerna före montering och spara dem för användning vid ett senare tillfälle SF Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja säilytä se vastaisuuden varalta N Les bruksanvisningen før montering og oppbevar de...

Страница 3: ... 2 x c 4 x c c 7 B B 1 x V 2 x V V V A 12 A L L 2 x V 2 x 2 x V A M 11 A M M 2 x 2 x turn Mehrkammer Komposter Aeroplus 6000 JUWEL H Wüster GmbH A 6460 Imst Industriezone 19 Tel 0043 5412 69400 D 82467 Garmisch Parten kirchen Bahnhof str 31 Tel 0049 8821 1679 kund juwel com www juwel com 3 b d 10 b 8 x A B B A 2 x turn B B ...

Страница 4: ... x Y 2 x 2 x 21 D 1 x D 19 S 1 x U 1 x S U hinten backside 22 E 1 x E A D 24 23 O 1 x N 1 x R 1 x V 1 x E O N R V N Mehrkammer Komposter Aeroplus 6000 4 6 JUWEL H Wüster GmbH A 6460 Imst Industriezone 19 Tel 0043 5412 69400 D 82467 Garmisch Parten kirchen Bahnhof str 31 Tel 0049 8821 1679 kund juwel com www juwel com ...

Страница 5: ...n vorne auf den Komposter gesehen im Uhrzeigersinn bei Kurbel rechts gegen den Uhrzeigersinn gekurbelt wird Der Kurbelgriff wird in waagrechter Stellung der Kurbel in die se eingeklappt und verriegelt in der Seitenwand So ist der Drehboden fixiert Grundstellung Bei der Montage des Drehbodens achten Sie bitte darauf dass die glatte Seite des Bodens später oben sein muss sodass beim Verschrau ben de...

Страница 6: ...ers in the parts list are also marked on the injection moulded parts for easier identification with the ex ception of small parts such as cranks and handles All outside walls of the compost bin are locked in place by inserting the studs on the front walls flaps downwards into the slits in the side walls and pushing the front walls downwards This need only be done once for the outside walls When fi...

Страница 7: ... ensuite humidifiés le degré d humidité idéal serait celui d une éponge pressée Les références à 5 chiffres de la liste des pièces sont aussi gravées sur les pièces moulées pour une identification plus aisée à l exception des petites pièces telles que la manivelle et les poignées Toutes les parois extérieures du composteur sont verrouillées en accrochant les tenons des parois avant trappes par le ...

Страница 8: ...al op beton of asfalt omdat anders de toegang van de levende grondwezens tot de onderste kamer verhinderd wordt Wij raden u aan de zijwanden op een ca 20 cm brede on dergrond van beton of baksteen te plaatsen uw composteerbak wordt door het te composteren materiaal van de twee kamers tot 100 kg belast en zou op een zachte bodem kunnen wegzak ken Zoek een plaats in de buurt van het huis in de halfs...

Страница 9: ...to risulta così più sciolto e non mischiato a rifiuti freschi CONSIGLI PRATICI per il montaggio Collocate la vostra nuova compostiera per fettamente a bolla in orizzontale su un ter reno piano e stabile di terra matura in nessun caso su cemento o asfalto altrimenti si impe disce agli organismi che vivono nel terreno di accedere alla camera inferiore Consigliamo di appoggiare le pareti laterali su ...

Страница 10: ...metido a una carga de hasta 100 kg por el material de compost de ambas cámaras por lo que podría hundirse si estuviera sobre un suelo blando Elija un lugar cerca de la casa en una zona de semisombra pues el proceso de compostaje requiere calor pero el material de compost podría secarse de masiado en caso de calor excesivo y entonces sería necesario regarlo la humedad ideal es la de una esponja esc...

Страница 11: ...dostopa do spodnje komore Nujno priporočamo da stranske stene postavite na pribl 20 cm široko podlago iz betona ali opeke zaradi komposta v obeh komorah na Vaš kompostnik namreč deluje teža do 100 kg in bi se zato utegnil pogrezniti v zemljo Poiščite mesto v bližini hiše ki se deloma nahaja v polsenci pri pro cesu kompostiranja je sicer potrebna toplota a se lahko kompost pri previsoki vročini pre...

Страница 12: ...hli hli níkové rámy na otvorenej dolnej strane znútra zoskrutkovať s predvŕtanými stenami kom postéra Potom kompostér znovu otočiť Kľuka na pohybovanie otočným dnom sa môže umiestniť vľavo alebo vpravo Kľuko vý hriadeľ je vedený cez otvory vzadu v boč nej stene nie pod rovno montovanou pred nou komorou obr 15 Dbajte na to že kľuka umiestnená vľavo pri pohľade na kompostér spredu sa otáča v smere h...

Страница 13: ...stiranja Organski kompost iz domaćinstva i vrta po mogućnosti raznovrstan otpad uključujući ostatke povrća voća cvijeća ostataka odre zanog granja ne prevelike količine pokošene trave odjednom ubacite u gornju komoru kod svakodnevnog otvaranja gornjeg poklopca Potom obavezno zatvorite poklopac Čim se gornja komora napuni istovremeno podignite obje bočne žute zaporne poluge P i gurnite ih prema nap...

Страница 14: ... Do této komory můžete víckrát přidávat obsah první komory dokud nedojde k úplné mu naplnění Pokud chcete tento proces sle dovat zlehka otevřete zadní klapku krytu po otevření předního držadla krytu a nadzdvih nutí západky na klapce krytu v normálním případě nechávejte kryt stále zavřený Až když je třeba horní komoru znovu vy prázdnit a druhá komora je plná vyklopte boční držadlo kliky a otočením ...

Страница 15: ...napuni komora Tek kod ubacivanja u sljedeću komoru komoru za kompostiranje kompost se intenzivno provjetrava aerobno i brzo se raspada kao rezultat oslobađanja vla ge i smanjenja volumena Prisutna toplina nije poželjan uslov za organizme iz tla koji tek u trećoj najdonjoj komori dolaze u kontakt sa potpuno istrunulim kompostom koji pretvara ju u humus Srednja komora prazni se u donju samo u veliki...

Страница 16: ...osterisse mitte panna lihajäätmeid samuti keedetud toiduai neid erandina juurviljad et ei saaks tekkida kahjurputukaid Lugupeetud klient selle uudse komposteri väljatöötamiseks on kulutatud palju töötunde on tehtud ka teaduslikku uurimistööd Meil on hea meel kui te meid aitate ja saadate oma tähelepanekuid ja tähtsaid kasutamisjuhiseid Küsimuste või ettepanekute korral saate meie ga ühendust võtta...

Страница 17: ...е инте ресуват от нещо проявяват интерес само към пресните отпадъци които са в една от горните камери а не на земята Избягвайте да слагате в компостера месни отпадъци и сготвени хранителни продукти с изклю чение на зеленчуци за да не привличате вредители Уважаеми клиенти в разработването на този новаторски компостер са вложени много часове на разработка както и на на учни изследвания Бихме се радв...

Страница 18: ...ena yhdessä yliopiston mikrobiologian laitoksen kanssa sen tehtävänä on mahdollis taa optimaaliset kompostointitulokset mah dollisimman vähällä vaivalla 2 kertaisella sekoittamisella kompostorin sisällä kompostoitavan aineen kulkiessa 3 kammion läpi säästyy sinulta epämiellyttä vä kompostoitavan aineen sekoittaminen ja ilmastaminen Hyvin eristetyllä ylimmällä kammiolla jossa on tuulisuojattu kansi...

Страница 19: ... jorden da ikke har tilgang til det nederste kammeret Vi anbefaler utrykke lig å sette sideveggene på et ca 20 cm bredt underlag av betong eller murstein Din kom postbeholder blir med avfallet i begge kam rene belastet med ca 100 kg og kan synke hvis underlaget er mykt Finn en plass i nærheten av huset i halvskygget område kompostbehol deren trenger varme men avfallet kan bli tørt med for stor var...

Страница 20: ...de kan skrues sammen med med de forborede kompostbeholdervægge Så vendes kompostbeholderen om igen Håndsvinget til at bevæge drejebunden kan anbringes i venstre eller højre side Krum tapakslen føres gennem de bageste boringer i siddevæggene ikke under det netop mon terede forreste kammer billede 15 Ved håndsvinget monteret til venstre hvis man ser kompostbeholderen forfra skal der drejes med uret ...

Отзывы: