background image

54

Viktig information

Viktig information

Användning för avsett ändamål

Denna apparat (Cool Control) är avsedd att använ-
das i hemmet eller liknande, t.ex. av gäster på 
hotell, motell etc., av personal i butiker, på kontor 
och i andra arbetsmiljöer. Den är endast avsedd 
för att kyla och hålla mjölk färsk i den medföljande 
rostfria behållaren. Tillbehören till Cool Control 
Wireless är avsedda för trådlös bevakning av 
mjölknivån i den rostfria behållaren som medföljer 
Cool Control. All annan användning anses som 
icke ändamålsenlig. JURA påtar sig inget ansvar för 
följderna vid användning av apparaten för något 
annat ändamål än det avsedda.

Läs igenom denna bruksanvisning innan du använ-
der apparaten och följ anvisningarna. Garantin gäl-
ler inte för skador och brister som uppstått till följd 
av att bruksanvisningen inte har beaktats. Ha alltid 
den här bruksanvisningen tillgänglig nära appara-
ten och lämna den vidare till nästa användare.

För din säkerhet

Läs noggrant igenom och följ de viktiga säker-
hetsföreskrifterna nedan. Så här gör du för att inte 
utsätta dig för livsfara genom elektriska stötar:

 

U

Använd aldrig apparaten om den är skadad 
eller om nätsladden är trasig.

 

U

Använd aldrig apparaten om du har våta 
händer.

 

U

Se till att nätsladden är torr innan du använder 
apparaten.

 

U

Använd endast den medföljande nätdelen för 
att ansluta apparaten till växelströmsnätet.

 

U

Om du misstänker att apparaten är skadad, till 
exempel för att den luktar bränt, måste du 
omedelbart dra ut nätsladden och kontakta 
JURA service.

 

U

Om apparatens nätsladd skadas måste den 
antingen repareras direkt hos JURA eller hos en 
av JURA auktoriserad serviceverkstad.

 

U

Var noga med att inte placera Cool Control 
eller nätsladden i närheten av varma ytor eller 
öppen eld.

 

U

Se till att nätsladden inte är fastklämd eller 
skaver mot vassa kanter.

 

U

Försök aldrig själv att öppna och laga 
apparaten. Gör inga ändringar på apparaten 
som inte finns beskrivna i bruksanvisningen. 
Apparaten innehåller strömförande delar. 
Endast av JURA auktoriserade serviceverkstä-
der, som använder originalreservdelar och 
-tillbehör, får utföra reparationer.

En skadad apparat är inte säker och kan orsaka 
personskador och bränder. Gör så här för att 
förhindra skador på apparaten som kan medföra 
risk för brand- och personskador:

 

U

Se till att ventilationsöppningarna inte täcks 
över.

 

U

Låt aldrig nätsladden hänga löst. Du kan 
snubbla på nätsladden eller skada den.

 

U

Skydda Cool Control mot väderlekspåverkan i 
form av regn, kyla och direkt solljus.

 

U

Sänk aldrig ner Cool Control, nätsladden eller 
anslutningarna i vatten.

 

U

Lägg aldrig Cool Control eller någon av dess 
delar i diskmaskinen.

 

U

Stäng av din Cool Control innan du rengör den 
och dra ur nätkontakten. Använd en fuktig, 
men aldrig våt, trasa när du torkar av Cool 
Control och skydda den mot ihållande 
vattenstänk.

 

U

Häll inte den mjölk som ska kylas direkt i 
apparaten. Använd den rostfria behållaren som 
ingår i leveransen.

 

U

Apparaten får endast anslutas till eluttag med 
rätt nätspänning enligt typskylten. Typskylten 
sitter på undersidan av din Cool Control. 
Övriga tekniska data finns i den här bruksan-
visningen (se kapitel 5 ”Tekniska data”).

 

U

Stäng av apparaten om du ska vara borta en 
längre tid.

 

U

Använd endast apparaten under uppsikt.

Содержание Cool Control Wireless 1 L

Страница 1: ...asic 1 l Cool Control Wireless 1 l Istruzioni per l uso Cool Control Basis 1 l Cool Control Wireless 1 l Gebruiksaanwijzing Cool Control básico 1 l Cool Control Wireless 1 l Manual Cool Control Básico 1 l Cool Control Wireless 1 l Manual de instruções Cool Control Basic 1 l Cool Control Wireless 1 l Bruksanvisning Cool Control Basic 1 l Cool Control Wireless 1 l Руководство по эксплуатации de en f...

Страница 2: ...port 7 Entsorgung 7 5 Technische Daten 8 6 JURA Kontakte Rechtliche Hinweise 8 Symbolbeschreibung Warnhinweise J VORSICHT J WARNUNG Beachten Sie stets die Informationen die durch VORSICHT oder WARNUNG mit Warnpiktogramm gekennzeichnet sind Das Signalwort WARNUNG weist Sie auf mögliche schwere Verletzungen hin das Signalwort VORSICHT auf mögliche leichte Verletzungen Verwendete Symbole T Handlungsa...

Страница 3: ...Kaffeevollautomat und dazugehöriger Cappuccino Düse variieren 9 Milchschlauch 10 Verbindungsstück 11 Adapter 12 Metallrohr 2 1 4 5 3 6 7 8 9 10 11 12 Bedienelemente Cool Control Wireless 1 Deckel mit integriertem Milchfüllstandsensor 2 LED im Deckel 3 Reset Taste im Deckel 4 Milchfüllstandsensor 5 Funkempfänger zum Einsetzen im Kaffee vollautomat 6 LED im Funkempfänger 7 Reset Taste im Funkempfäng...

Страница 4: ... Sie das Gerät unverzüglich vom Netz und wenden Sie sich an den JURA Service U U Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird muss es entweder direkt bei JURA oder bei einer autorisierten JURA Servicestelle repariert werden U U Achten Sie darauf dass sich der Cool Control und das Netzkabel nicht in der Nähe von heißen Oberflächen oder offenen Flammen befinden U U Achten Sie darauf dass das Ne...

Страница 5: ...hlitze nicht abgedeckt werden U U Bevor Sie das neue Gerät in Betrieb nehmen sollten Sie es aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen Spülen Sie den Edelstahlbehälter gründlich aus J WARNUNG Lebensgefahr durch Stromschlag bei Betrieb mit schadhaftem Netzkabel T Nehmen Sie nie ein Gerät mit Beschädigun gen oder schadhaftem Netzkabel in Betrieb T Stecken Sie das Kabel...

Страница 6: ... schauen Sie nach unter www jura com Q T Drücken Sie die Taste Ein Aus T Füllen Sie den Edelstahlbehälter des Cool Control zu mind einem Drittel mit Milch T Verschließen Sie den Edelstahlbehälter mit dem Deckel T Setzen Sie den Edelstahlbehälter im Cool Control ein Achten Sie darauf dass der Anschluss des Deckels richtig ausgerichtet ist und einrastet Die LEDs im Deckel und im Funkempfänger blinke...

Страница 7: ...schichtung der Edelstahlbehälter Auf nahme und den Edelstahlbehälter beschädi gen E E Beachten Sie bitte dass ausschließlich der Edelstahlbehälter und das Metallrohr spülmaschinenfest sind alle anderen Teile Deckel Adapter etc nicht T Ziehen Sie vor jedem Reinigen des Geräts den Netzstecker aus der Netzsteckdose T Reinigen Sie das Gerät innen mit einem feuchten Tuch T Reinigen Sie die Außenseite d...

Страница 8: ...ontakte Rechtliche Hinweise JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstraße 10 CH 4626 Niederbuchsiten Tel 41 0 62 38 98 233 Weitere Kontaktdaten für Ihr Land finden Sie online unter www jura com Richtlinien Das Gerät entspricht den folgenden Richtlinien Z Z 2002 95 EG RoHS Z Z 1907 2006 EG REACH Z Z 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie Z Z 2004 108 EG Elektromagnetische Verträglich keit Z Z 2009 125 EG ...

Страница 9: ...y friendly disposal 14 Transport 14 Disposal 14 5 Technical data 14 6 JURA contact details legal information 15 Symbol description Warnings J CAUTION J WARNING Always take note of any information marked with the words CAUTION or WARNING and a warning sign The signal word WARNING draws your attention to potential serious injury and the signal word CAUTION to potential minor injury Symbols used T Pr...

Страница 10: ...ending on the machine and the associated cappuccino frother 9 Milk pipe 10 Connector 11 Adapter 12 Metal pipe 2 1 4 5 3 6 7 8 9 10 11 12 Controls on the Cool Control Wireless 1 Cover with integrated milk level sensor 2 LED in the cover 3 Reset button in the cover 4 Milk level sensor 5 Receiver for inserting in the coffee machine 6 LED in the receiver 7 Reset button in the receiver 2 3 1 6 7 5 4 ...

Страница 11: ...hine is damaged it must be repaired either directly by JURA or by an authorised JURA service centre U U Make sure that the Cool Control and the mains cable are not located close to hot surfaces or naked flames U U Be careful to ensure that the mains cable is not trapped and does not rub against sharp edges U U Never open and repair the machine yourself Do not modify the machine in any way that is ...

Страница 12: ...s cable T Plug the cable for the power supply unit into the Cool Control s socket T Insert the mains plug into a power socket T Insert the metal pipe into the adapter T Insert the adapter into the cover T Insert one end of the milk pipe into the adapter Cooling milk E E Chapter 2 Cool Control Wireless explains how to start up and operate the Cool Control Wireless T Fill the stainless steel contain...

Страница 13: ...chine starts cooling The cooling process stops when the container is removed again E E If there is not enough milk in the stainless steel container this is indicated on the display of your coffee machine during preparation The display text may vary depending on the machine Uninstalling the cover and receiver T Switch off your coffee machine T Remove the receiver from the service socket of the coff...

Страница 14: ...ansport Keep the packaging for your Cool Control It should be used to protect the machine during transport Clean the stainless steel container before trans porting it Disposal Please dispose of old machines in an environmen tally friendly way H Old machines contain valuable recyclable materials which should be recycled Please therefore dispose of old machines via suitable collection systems 5 Tech...

Страница 15: ... Electromagnetic Compatibility Z Z 2009 125 EC Ecodesign Directive Technical changes We reserve the right to make technical changes The diagrams used in these instructions for use are for illustration purposes only and do not represent the original colours of the machine Some details of your machine may vary Feedback Your opinion is important to us Use the contact link at www jura com Copyright Th...

Страница 16: ...nation écologique 21 Transport 21 Elimination 22 5 Caractéristiques techniques 22 6 Contacts JURA Mentions légales 22 Description des symboles Mises en garde J ATTENTION J AVERTISSEMENT Respectez impérativement les informations identifiées par les mentions ATTENTION ou AVERTISSEMENT accompagnées d un pictogramme Le mot AVERTISSEMENT signale un risque de blessure grave le mot ATTENTION signale un r...

Страница 17: ...machine à café et la buse Cappuccino correspondante 9 Tuyau de lait 10 Raccord 11 Adaptateur 12 Tube métallique 2 1 4 5 3 6 7 8 9 10 11 12 Eléments de commande du Cool Control Wireless 1 Couvercle avec capteur de niveau de lait intégré 2 LED du couvercle 3 Touche de réinitialisation du couvercle 4 Capteur de niveau de lait 5 Récepteur radio à placer dans la machine à café 6 LED du récepteur radio ...

Страница 18: ...ion par exemple une odeur de brûlé débranchez immédiatement l appareil du secteur et contactez le service après vente JURA U U Si le câble secteur de l appareil est endom magé il doit être réparé soit directement chez JURA soit dans un centre de service agréé JURA U U Assurez vous que le Cool Control et le câble secteur ne se trouvent pas à proximité d une surface chaude ou d une flamme vive U U A...

Страница 19: ... une source de chaleur excessive Veillez à ce que les fentes d aération ne soient pas obstruées U U Avant de mettre le nouvel appareil en service vous devez le nettoyer à l intérieur et à l extérieur avec un chiffon humide pour des raisons d hygiène Rincez soigneusement le récipient en inox J AVERTISSEMENT Risque d électrocution en cas d utilisation d un câble secteur défectueux T Ne mettez jamais...

Страница 20: ... Allumez votre machine à café T Insérez le récepteur radio dans le port de service de la machine à café E E Si vous ne savez pas où se trouve le port de service de votre machine à café renseignez vous auprès de votre revendeur agréé ou consultez le site www jura com Q T Appuyez sur la touche Marche Arrêt T Remplissez de lait le récipient en inox du Cool Control un tiers minimum T Fermez le récipie...

Страница 21: ...uvercle et le récepteur radio comme décrit dans ce chapitre à la rubrique Dépose du couvercle et du récepteur radio Amenez le couvercle et le récepteur radio à votre revendeur JURA 3 Nettoyage et entretien E E Pour nettoyer l appareil n utilisez pas de détergent corrosif ou abrasif ni d objets durs Cela peut endommager l appareil le revêtement du logement du récipient en inox et le récipient en in...

Страница 22: ...pareil doit accepter toutes les interfé rences reçues y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable 6 Contacts JURA Mentions légales JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH 4626 Niederbuchsiten Tél 41 0 62 38 98 233 Vous trouverez d autres coordonnées de contact pour votre pays sur la page www jura com Directives Cet appareil est conforme aux directive...

Страница 23: ...entali 28 Trasporto 28 Smaltimento 29 5 Dati tecnici 29 6 Come contattare JURA Avvertenze legali 29 Descrizione dei simboli adottati Avvertenze J ATTENZIONE J AVVERTENZA Osservare sempre scrupolosamente le informazioni evidenziate dai termini ATTEN ZIONE o AVVERTENZA e da un pittogramma La segnalazione AVVERTENZA indica il pericolo di possibili lesioni gravi la segnalazione ATTENZIONE indica il pe...

Страница 24: ... macchina automatica e del relativo ugello per cappuccino 9 Tubo del latte 10 Elemento di collegamento 11 Adattatore 12 Tubo in metallo 2 1 4 5 3 6 7 8 9 10 11 12 Elementi di comando Cool Control Wireless 1 Coperchio con sensore di livello del latte integrato 2 LED nel coperchio 3 Tasto reset nel coperchio 4 Sensore di livello del latte 5 Ricevitore radio per l inserimento nella macchina automatic...

Страница 25: ...n dotazione U U Se si sospettano danneggiamenti all apparec chio ad esempio per via dell odore di bruciato scollegarlo immediatamente dalla rete e rivolgersi al servizio di assistenza JURA U U Se il cavo di rete di questo apparecchio è danneggiato dovrà essere riparato diretta mente da JURA o presso un centro di assistenza autorizzato JURA U U Assicurarsi che il Cool Control e il cavo di rete non ...

Страница 26: ...on siano coperte U U Prima di mettere in funzione l apparecchio per motivi igienici è opportuno pulirlo esterna mente e internamente utilizzando un panno inumidito Sciacquare a fondo il contenitore in acciaio inox J AVVERTENZA Pericolo di folgorazione in caso di uso dell apparec chio con il cavo di alimentazione danneggiato T Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato o con il cavo di ...

Страница 27: ...hina automatica E E Se non sa dove si trova l interfaccia di servizio della sua macchina automatica chieda al proprio rivenditore specializzato o consulti il sito www jura com Q T Premere l interruttore di esercizio ON OFF T Riempire il contenitore in acciaio inox del Cool Control almeno di un terzo con latte T Chiudere il contenitore in acciaio inox con il coperchio T Inserire il contenitore in a...

Страница 28: ...descritto inm questo capitolo sotto Disinstallare il coperchio e il ricevitore radio Portare il coperchio e il ricevitore radio al proprio rivenditore specializzato JURA 3 Pulizia e manutenzione E E Per la pulizia non utilizzare detergenti corrosivi e abrasivi né oggetti duri Ciò potrebbe danneggiare l apparecchio il rivestimento dell alloggiamento del contenitore in acciaio inox e il contenitore ...

Страница 29: ...sare interferenze dannose e 2 deve poter assorbire eventuali interferenze ricevute incluse quelle che potrebbero causare problemi di funzionamento 6 Come contattare JURA Avver tenze legali JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH 4626 Niederbuchsiten Tel 41 0 62 38 98 233 Per altri dati di contatto per i singoli paesi consultare il sito Internet www jura com Direttive L apparecchio soddisfa...

Страница 30: ...35 Afvoer 36 5 Technische gegevens 36 6 JURA contacten juridische informatie 36 Beschrijving van de symbolen Waarschuwingen J VOORZICHTIG J WAARSCHUWING Neem altijd de informatie in acht die met VOORZICHTIG of WAARSCHU WING en een waarschuwingspictogram gemarkeerd is Het signaalwoord WAARSCHUWING wijst u op mogelijk gevaar voor ernstige verwondingen het signaalwoord VOORZICHTIG wijst u op mogelijk...

Страница 31: ... volautomaat en de bijbehorende cappuccinatore 9 Melkslang 10 Verbindingsstuk 11 Adapter 12 Metalen buis 2 1 4 5 3 6 7 8 9 10 11 12 Bedieningselementen Cool Control Wireless 1 Afdekking met geïntegreerde sensor voor het melkniveau 2 LED in de afdekking 3 Resettoets in de afdekking 4 Sensor voor het melkniveau 5 Draadloze ontvanger voor plaatsing in de volautomaat 6 LED in de draadloze ontvanger 7 ...

Страница 32: ...uiden op beschadigingen bijvoorbeeld brandlucht dient het apparaat onmiddellijk van het stroomnet losgekoppeld te worden dient u contact met de JURA service op te nemen U U Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd wordt moet het direct bij JURA of bij een geautoriseerd JURA servicecenter worden gere pareerd U U Zorg ervoor dat de Cool Control en het netsnoer zich niet in de buurt van hete oppe...

Страница 33: ... is Zorg ervoor dat de ventilatie openingen niet afgedekt worden U U Alvorens het nieuwe apparaat in bedrijf te stellen dient u het om hygiënische redenen zowel van binnen als van buiten met een vochtige doek te reinigen Spoel de roestvrij stalen houder grondig uit J WAARSCHUWING Levensgevaar door een elektrische schok bij gebruik met een defect netsnoer T Neem nooit een beschadigd apparaat of een...

Страница 34: ...ice interface van de volautomaat E E Als u niet weet waar de service interface van uw volautomaat zich bevindt vraag dan uw geautoriseerde dealer of kijk op www jura com Q T Druk op de toets Aan Uit T Vul de roestvrijstalen houder van de Cool Control tot minimaal een derde met melk T Sluit de roestvrijstalen houder met de afdekking T Plaats de roestvrijstalen houder in de Cool Control Zorg ervoor ...

Страница 35: ...in dit hoofdstuk onder Afdekking en draadloze ontvanger deïnstalleren beschreven Neem de afdekking en de draadloze ontvanger a u b mee naar uw geautoriseerde dealer 3 Reiniging en onderhoud E E Gebruik voor de reiniging geen scherpe schurende reinigingsmiddelen of harde voorwerpen Deze kunnen het apparaat de coating van de houder voor de roestvrijsta len houder en de roestvrijstalen houder beschad...

Страница 36: ...le ontvangen interferentie accepteren inclusief interferentie die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben 6 JURA contacten juridische informatie JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH 4626 Niederbuchsiten Tel 41 62 38 98 233 Meer contactgegevens in uw land vindt u online onder www jura com Richtlijnen Het apparaat voldoet aan de volgende richtlijnen Z Z 2002 95 EG RoHS Z Z 1907 2006 ...

Страница 37: ...n respetuosa con el medioambiente 43 Transporte 43 Eliminación 43 5 Datos técnicos 43 6 Contactos JURA advertencias legales 44 Descripción de símbolos Advertencias J ATENCIÓN J ADVERTENCIA Tenga siempre en cuenta la información que va acompañada de ATENCIÓN o ADVERTENCIA con pictograma de advertencia La palabra de señalización ADVERTENCIA hace referencia a posibles lesiones graves y la palabra de ...

Страница 38: ...ndiendo de la cafetera automática y el correspondiente vaporiza dor Cappuccino 9 Tubo de leche 10 Pieza de conexión 11 Adaptador 12 Tubo metálico 2 1 4 5 3 6 7 8 9 10 11 12 Elementos de control del Cool Control Wireless 1 Tapa con sensor de nivel de leche integrado 2 LED en la tapa 3 Botón de restauración en la tapa 4 Sensor de nivel de leche 5 Receptor para montar en la cafetera auto mática 6 LED...

Страница 39: ...ste atención a que el cable de alimentación esté seco U U Conecte la máquina a la red de corriente alterna utilizando únicamente el bloque de alimentación incluido con el equipamiento U U Si se advierten indicios de posibles daños por ejemplo olor a quemado desconecte la máquina inmediatamente de la alimentación y póngase en contacto con el servicio técnico de JURA U U Si se daña el cable de alime...

Страница 40: ...forma segura no deberán hacer uso de la misma sin la debida supervisión o instrucción por parte de una persona responsable 1 Preparación y puesta en fun cionamiento Instalación y conexión Preste atención a los siguientes puntos cuando instale su Cool Control U U Coloque la máquina sobre una superficie horizontal y resistente al agua U U Seleccione el lugar del Cool Control de tal modo que esté pro...

Страница 41: ...de alimentación de la toma de corriente 2 Cool Control Wireless E E Este capítulo es válido exclusivamente para el Cool Control Wireless 1 l Compatibilidad E E Por desgracia el Cool Control Wireless no es compatible con todas las máquinas automáticas para especialidades de café de JURA Consulte con su distribuidor especiali zado o acceda a www jura com Poner en funcionamiento la tapa con sensor de...

Страница 42: ...quiere la intervención del servicio técnico U U Ambos LED parpadean U U La conexión entre la tapa y el receptor está interrumpida o no establecida Pulse simultáneamente ambos botones de restauración p ej con un bolígrafo Cuando estos se enciendan en azul de manera continua indican que tanto el sensor de nivel de leche como el receptor están listos para funcionar Se mantiene el problema Esta situac...

Страница 43: ...narse al reciclado Por este motivo las máquinas antiguas deben eliminarse a través de sistemas de recogida adecuados 5 Datos técnicos Voltaje 100 240 V 50 60 Hz Comprobación de seguridad Marca de conformi dad A CE0051 Potencia 25 W Rango de tempera tura Refrigera hasta 25 C por debajo de la temperatura ambiente pero no a menos de 4 C Capacidad del recipiente de acero inoxidable 1 1 l Longitud del ...

Страница 44: ...restricción de las sustancias y preparados químicos Z Z 2006 95 CE Directiva de baja tensión Z Z 2004 108 CE Compatibilidad electromagné tica Z Z 2009 125 CE Directiva sobre energía Modificaciones técnicas Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas Las ilustraciones empleadas en el presente modo de empleo son esquemáticas y no muestran los colores originales de la máquina Su máquina...

Страница 45: ...e e eliminação ecológica 50 Transporte 50 Eliminação 51 5 Dados técnicos 51 6 Endereços da JURA Notas legais 51 Descrição dos símbolos Advertências J CUIDADO J ATENÇÃO Cumpra sempre as informações assinaladas com CUIDADO ou ATENÇÃO e os respetivos pictogramas de aviso O termo de advertência ATENÇÃO alerta para eventuais ferimentos graves e o termo de advertência CUIDADO alerta para eventuais ferim...

Страница 46: ...áquina de café e o respetivo bocal para Cappuccino 9 Tubo do leite 10 Peça de ligação 11 Adaptador 12 Tubo metálico 2 1 4 5 3 6 7 8 9 10 11 12 Elementos de comando do Cool Control Wireless 1 Tampa com sensor de nível de leite inte grado 2 LED na tampa 3 Tecla Reajustar na tampa 4 Sensor de nível de leite 5 Aparelho recetor para colocação na máquina de café automática 6 LED no aparelho recetor 7 Te...

Страница 47: ...omo por exemplo cheiro a queimado desligue o aparelho imediatamente da rede elétrica e entre em contato com a assistência da JURA U U Se o cabo de alimentação deste aparelho estiver danificado tem de ser reparado diretamente pela JURA ou num serviço de assistência técnica autorizado da JURA U U Certifique se de que o Cool Control e o cabo de alimentação não se encontram nas proximi dades de superf...

Страница 48: ...uras de ventilação não fiquem cobertas U U Por razões de higiene deve proceder à limpeza interior e exterior do aparelho com um pano húmido antes de colocá lo em funcionamento Lave o recipiente em aço inoxidável exaustiva mente J ATENÇÃO Perigo de morte por choque elétrico se a máquina for utilizada com o cabo de alimentação danifi cado T Nunca utilize um aparelho se este ou o seu cabo de alimenta...

Страница 49: ...rface de serviço da máquina de café E E Caso não saiba onde se situa a interface de serviço da sua máquina de café automática informe se junto da sua loja especializada ou consulte a página web www jura com Q T Prima a tecla Liga Desliga T Encha o recipiente em aço inoxidável do Cool Control com leite no mínimo até um terço T Tape o recipiente em aço inoxidável com a tampa T Coloque o recipiente e...

Страница 50: ...tampa e o aparelho recetor tal como se descreve neste capítulo em Desinstalar tampa e aparelho recetor Leve a tampa e o aparelho recetor à sua loja especializada JURA 3 Limpeza e manutenção E E Para a limpeza não utilize produtos de limpeza abrasivos ou objetos duros Estes podem danificar o aparelho o revestimento da entrada do recipiente em aço inoxidável e do próprio recipiente E E Atenção que a...

Страница 51: ... cias recebidas incluindo interferências que possam causar mau funcionamento 6 Endereços da JURA Notas legais JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH 4626 Niederbuchsiten Tel 41 0 62 38 98 233 Outros dados de contacto para o seu país podem ser consultados online em www jura com Diretivas O aparelho cumpre as exigências das seguintes diretivas Z Z 2002 95 CE Diretiva relativa à restrição de...

Страница 52: ... 57 Transport 57 Avfallshantering 57 5 Tekniska data 57 6 JURA kontakt juridisk information 58 Symbolbeskrivning Varningar J OBSERVERA J VARNING Följ alltid de anvisningar som är betecknade med OBSERVERA eller VARNING plus en varningssymbol Signalordet VARNING används när det finns risk för allvarlig personskada och signalordet OBSERVERA när det finns risk för mindre allvarliga personskador Symbol...

Страница 53: ...n variera bero ende på kaffemaskin och tillhörande cappuccino skummare 9 Mjölkslang 10 Anslutningsdel 11 Adapter 12 Metallrör 2 1 4 5 3 6 7 8 9 10 11 12 Manöverorgan på Cool Control Wireless 1 Lock med integrerad mjölknivåsensor 2 LED på locket 3 Återställningsknapp på locket 4 Mjölknivåsensor 5 Mottagare för användning i kaffemaskinen 6 LED i mottagaren 7 Återställningsknapp i mottagaren 2 3 1 6 ...

Страница 54: ...ratens nätsladd skadas måste den antingen repareras direkt hos JURA eller hos en av JURA auktoriserad serviceverkstad U U Var noga med att inte placera Cool Control eller nätsladden i närheten av varma ytor eller öppen eld U U Se till att nätsladden inte är fastklämd eller skaver mot vassa kanter U U Försök aldrig själv att öppna och laga apparaten Gör inga ändringar på apparaten som inte finns be...

Страница 55: ...trasig T Sätt i nätdelens sladd i anslutningsuttaget på Cool Control T Sätt i nätkontakten i ett eluttag T Sätt in metallröret i adaptern T Placera adaptern i locket T Sätt in ena änden av mjölkslangen i adaptern Kylning av mjölk E E Användningen t ex idrifttagning av Cool Control Wireless beskrivs i kapitel 2 Cool Control Wireless T Fyll den rostfria behållaren med mjölk T Stäng den rostfria behå...

Страница 56: ...aten att kyla Kylningen avslutas när den rostfria behållaren tas ut igen E E Om den rostfria behållaren innehåller för lite mjölk visar kaffemaskinens display detta vid tillredningen Displaytexten kan variera beroende på apparat Demontering av locket och mottagaren T Stäng av kaffemaskinen T Avlägsna mottagaren från kaffemaskinens servicegränssnitt Q T Tryck på knappen Till Från för att stänga av ...

Страница 57: ...ansport Spara förpackningen till Cool Control Den skyddar apparaten under transport Rengör den rostfria behållaren före transport Avfallshantering Begagnade apparater ska omhändertas på ett miljövänligt sätt H Begagnade apparater innehåller värdefulla återvinningsbara material som bör återvinnas Omhänderta därför begagnade apparater via lämpliga uppsamlingssystem 5 Tekniska data Spänning 100 240 V...

Страница 58: ...ningsdirektivet Z Z 2004 108 EG elektromagnetisk kompatibilitet Z Z 2009 125 EG energidirektivet Tekniska ändringar Med förbehåll för tekniska ändringar De bilder som används i denna bruksanvisning är stiliserade och visar inte apparatens originalfärger Din apparat kan avvika i vissa detaljer Feedback Din åsikt är viktig för oss Använd kontaktlänken på www jura com Copyright Denna bruksanvisning i...

Страница 59: ...66 Транспортировка 66 Утилизация 66 5 Технические данные 66 6 Контактная информация компании JURA правовая информация 67 Описание символов Предупреждения J ВНИМАНИЕ J ОСТО РОЖНО Обязательно обращайте внимание на информацию которая сопровождается сигнальными словами ВНИМАНИЕ или ОСТОРОЖНО в сочетании с предупре дительным знаком Сигнальное слово ОСТОРОЖНО предупреждает о риске получения тяжелых трав...

Страница 60: ...й насадки для приготовления капучино 9 Молочный шланг 10 Соединительный элемент 11 Адаптер 12 Металлическая трубка 2 1 4 5 3 6 7 8 9 10 11 12 Элементы управления холодильной установки Cool Control Wireless 1 Крышка со встроенным датчиком уровня заполнения молоком 2 Встроенный в крышку светодиод 3 Встроенная в крышку кнопка сброса 4 Датчик уровня заполнения молоком 5 Приемник радиосигнала для испол...

Страница 61: ...ара электрическим током U U ни в коем случае не эксплуатируйте холодильную установку с дефектами или с поврежденным сетевым шнуром U U ни в коем случае не эксплуатируйте холодильную установку предварительно не вытерев насухо мокрые руки U U перед вводом в эксплуатацию убедитесь в том что сетевой шнур сухой U U подключайте холодильную установку к сети переменного тока только через блок питания вход...

Страница 62: ...ствия выклю чайте холодильную установку U U во время использования холодильной установки всегда контролируйте ее работу Лицам а также детям которые вследствие U U физических сенсорных или психических нарушений либо U U отсутствия опыта и знаний в обращении с холодильной установкой не способны безопасно пользоваться холо дильной установкой разрешено эксплуатиро вать ее исключительно под контролем и...

Страница 63: ... для приготовления капучино на Вашей автоматической кофе машине E E Учтите что соединительный элемент может отличаться от приведенного здесь элемента в зависимости от исполнения автоматической кофе машины и соответ ствующей насадки для приготовления капучино Q T Нажмите кнопку Вкл Выкл Если крышка правильно расположена и зафиксирована холодильная установка начинает процесс охлаждения E E Ваша холо...

Страница 64: ... T Закройте контейнер из высококачествен ной стали крышкой T Вставьте контейнер из высококачествен ной стали в холодильную установку Cool Control Проследите за тем чтобы соединительная часть крышки была правильно расположена и зафиксиро вана Светодиоды на крышке и приемнике радиосигнала мигают Как только светодиоды начнут непрерывно гореть синим светом датчик уровня заполнения молоком и приемник р...

Страница 65: ... E E В случае необходимости выполнения сервисного обслуживания демонтируйте крышку и приемник радиосигнала следуя описанию в данной главе Демонтаж крышки и приемника радиосигнала Передайте крышку и приемник радиосигнала в специализиро ванный магазин JURA 3 Очистка и обслуживание E E Не используйте для очистки твердые предметы а также чистящие средства содержащие острые царапающие поверхность части...

Страница 66: ...0 60 Гц Проверка надежно сти Знак соответствия A CE0051 Мощность 25 Вт Температурный диапазон Охлаждение до 25 C ниже температуры окружающей среды однако температура не опускается ниже 4 C Объем контейнера из высококаче ственной стали 1 1 л Длина сетевого шнура Ок 1 8 м Вес Ок 1 9 кг Размеры Ш В Г 14 8 22 5 21 8 см Климатический класс N для температуры окружающей среды от 16 C до 32 C Дополнительн...

Страница 67: ...ектива по низковольтному оборудованию Z Z 2004 108 ЕС Директива по электромагнит ной совместимости Z Z 2009 125 ЕС Директива по энергопотребле нию Технические изменения Права на технические изменения сохраняются В данном руководстве по эксплуатации используются стилизованные рисунки которые не соответствуют оригинальному цвету холодильной установки Некоторые детали Вашей холодильной установки могу...

Страница 68: ...68 Art 71029 Cool Control 1l de ru 201209 ...

Отзывы: