background image

Bruksanvisning for fruktpresse-ekstrautstyr

16 

Med forbehold om tekniske endringer alle opplysninger uten garanti.

NO

Gratulerer med kjøpet av din nye JUPITER-
kjøkkenmaskin. Du har valgt en moderne 

kjøkkenmaskin av høy kvalitet. Du finner mer infor-
masjon om dette og andre produkter på nettstedet 
www.jupiter-gmbh.de.

Dette ekstrautstyret brukes sammen med universalkutter-
ekstrautstyret på systemdrevet. Enheten brukes til å presse 
kjøttfull saft ut av frukt, blad- og rotfrukter samt alle typer 
bær i vanlige husholdningsmengder eller husholdningslig-
nende, 

ikke-kommersielle

 anvendelser. 

Husholdningslignende bruk

 omfatter for eksempel bruk 

på personalkjøkken i butikker, på kontorer, landbruks- og 
andre kommersielle bedrifter, små hoteller og lignende 
bofasiliteter. Enheten skal kun brukes til husholdnings-
lignende mengder og i passende tidsperioder. Enheten er 
vedlikeholdsfri. 

Denne bruksanvisningen gjelder kun sammen med 
bruksanvisningen til det tilpassede universalkutter-
ekstrautstyret og det tilhørende systemdrevet.

Fruktpresse-

ekstrautstyr

Universal- 

kutter- 

ekstrautstyr

Tilhørende 

systemdrev

260 000 

1)

862 200

Størrelse 5

862 XXX

260 005 

2)

264 000 

1)

885 200

Størrelse 8

885 XXX

264 005 

2)

1)  Grå utløpsrenne
2)  Transparent utløpsrenne

Les alle tre bruksanvisningene nøye før bruk og vær 
spesielt oppmerksom på sikkerhetsmerknadene.

Bruksanvisningen skal oppbevares sammen med apparatet.

 Viktige merknader for din sikkerhet

 FORSIKTIG  Fare for personskader på grunn av rote-

rende deler!

• 

Grip ikke inn i ekstrautstyret når motoren er i gang.

 

• 

Dytt aldri inn for hånd det som skal kvernes opp. Bruk 
alltid stamperen.

• 

Fruktpresse-ekstrautstyret må kun brukes når det er full-
stendig montert på universalkutter-ekstrautstyret, med 
påskrudd låsering 

G

• 

Brukes kun 

uten

 hullskiven og kniven til universalkutter-

ekstrautstyret!

• 

Barn skal aldri bruke enheten. Heller ikke i lek.

• 

Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte 
fysiske, sensoriske og mentale evner eller som mangler 
erfaring og/eller kunnskap, dersom de er under tilsyn el-
ler har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og har 
forstått farene som en slik bruk medfører.

• 

Reparasjoner skal kun utføres av JUPITERs kundetje-
neste.

Leveringsomfang

• 

Utløpsrenne 

A

 (plastikk) med fingerskrue

• 

Vingeskrue 

B

• 

Gummifjærlås 

C

• 

Presshylse 

D

 (fortinnet stålplate)

• 

Presskrue 

E

 (plastikk)

• 

Bruksanvisning

E

D

C

B

A

Saftutløp

Pressrestutgang

Demontering før førstegangsbruk

Fruktpresse-ekstrautstyret leveres montert. Demonter ek-
strautstyret for å gjøre det rent før førstegangsbruk.

• 

Løsne på fingerskruen på utløpsrennen 

A

 og trekk ut-

løpsrennen av presshylsen 

D

.

• 

Skru vingeskruen 

B

 så langt ut av bøylen på presshyl-

sen 

D

 at du kan fjerne gummifjærlåsen 

C

.

• 

Trykk presskruen 

E

 ut av presshylsen 

D

.

Montering på universalkutter-ekstrautstyret

TIPS: 

Det er enklest først å montere hele universalkutter-

ekstrautstyret og feste det på systemdrevet (se bruksanvis-
ning 

universalkutter-ekstrautstyr

 og 

systemdrev

).

• 

Skru låseringen 

G

 av 

universalkutter-ekstrautstyret

.

 6

 2

G

 5

7

 3

 4

X

 1

Содержание 260 000

Страница 1: ...ruit Press Attachment FR Mode d emploi de l adaptateur presse à fruits IT Istruzioni per l uso del pressafrutta NL Gebruikshandleiding vruchtenpersopzetstuk DA Brugsvejledning saftpresser forsats SV Bruksanvisning fruktpress NO Bruksanvisning for fruktpresse ekstrautstyr ...

Страница 2: ...nde Teile Nicht bei laufendem Motor in den Vorsatz greifen Führen Sie das Pressgut niemals von Hand zu Verwen den Sie immer den Stopfer Der Fruchtpress Vorsatz darf nur komplett am Univer salwolf Vorsatz montiert und mit aufgeschraubtem Ver schlussring G betrieben werden Betrieb nur ohne Lochscheibe und Messer des Universal wolf Vorsatzes Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen Auch nicht zum Spiel...

Страница 3: ...igen Sie alle Bestandteile des Vorsatzes gründlich siehe Abschnitt Reinigung Bedienung Universalwolf Vorsatz und Systemantrieb siehe entsprechende Gebrauchsanleitungen Stellen Sie je einen Behälter unter die Saftausgabe größerer Behälter und den Tresterauswurf kleinerer Behälter Füllen Sie das zu verarbeitende Pressgut portionsweise in die Einfüllöffnung des Universalwolf Vorsatzes ein Schieben Si...

Страница 4: ...safety notes CAUTION Rotating parts can cause injury Never put your hand into the attachment when the mo tor is running Never push the food to be juiced into the appliance by hand Always use the pusher The fruit press attachment may only be operated when it is completely assembled on the universal mincer attach ment and the sealing ring G is screwed on tight Do not operate with the perforated disc...

Страница 5: ...Do not operate with the perforated disc and blade of the universal mincer attachment still assembled Before using for the first time thoroughly clean all parts of the attachment see section Cleaning For information on using the universal mincing attach ment and drive unit see the corresponding operating instructions Place one container under the juice outlet larger con tainer and the other under t...

Страница 6: ... en marche Ne guidez jamais l aliment à presser à la main Utilisez toujours le poussoir Ne faites fonctionner l adaptateur presse à fruits que lorsque celui ci est monté entièrement sur l adaptateur moulinette universelle et doté de la bague de verrouil lage G Fonctionne uniquement sans le disque perforé et le cou teau de l adaptateur moulinette universelle Les enfants ne doivent pas utiliser l ap...

Страница 7: ...selle Avant leur première utilisation nettoyez soigneusement tous les éléments de l adaptateur voir la section Nettoyage Utilisation de l adaptateur moulinette universelle et du bloc moteur voir les modes d emploi respectifs Placez un récipient assez grand sous le bec d écoule ment du jus et un autre plus petit sous le bec d écou lement de la pulpe Placez l aliment à presser portion par portion da...

Страница 8: ...icurezza ATTENZIONE Pericolo di ferimenti dato da organi rotanti Non introdurre le mani nell accessorio con il motore in funzione Non introdurre mai con le mani gli alimenti da pressare Utilizzare sempre il pressino Il pressafrutta può essere messo in funzione solo quan do è completamente montato sul tritatutto e con la ghiera G avvitata Azionare soltanto senza disco forato e lama del trita tutto ...

Страница 9: ...componenti vedi paragrafo Pulizia Per l utilizzo del tritatutto e del blocco motore consulta re le corrispondenti istruzioni per l uso Collocare un contenitore più grande sotto l uscita del succo e un contenitore più piccolo sotto l uscita degli scarti Inserire gli alimenti da pressare in porzioni nell aper tura di riempimento del tritatutto Spingere gli alimenti con il pressino INFORMAZIONE Pigia...

Страница 10: ... Gevaar voor letsel door draaiende onder delen Grijp niet in het opzetstuk terwijl de motor draait Voer de te persen levensmiddelen nooit met de hand in Gebruik altijd de stopper Het vruchtenpersopzetstuk mag alleen volledig gemon teerd aan het opzetstuk universele wolf en met vastge schroefde sluitring G worden gebruikt Gebruik het opzetstuk alleen zonder maalschijf en mes van het opzetstuk unive...

Страница 11: ...en mes van het opzetstuk universele wolf Voordat u het opzetstuk in gebruik neemt dient u alle onderdelen hiervan grondig te reinigen zie onder Rei nigen Zie voor de bediening van het opzetstuk universele wolf en de systeemaandrijving de betreffende gebruikshand leidingen Plaats een grotere opvangbak onder de saptuit en een kleinere onder de pulpuitvoer Duw de te persen levensmiddelen in porties i...

Страница 12: ...n af maskinen Vigtige råd vedrørende din sikkerhed PAS PÅ Fare for kvæstelser pga roterende dele Forsatsen må ikke berøres mens motoren kører Tilfør aldrig frugt og grøntsager med hånden Brug altid stamperen Saftpresser forsatsen må kun anvendes komplet mon teret på universalhakke forsatsen med fastspændt lå sering G Må kun anvendes uden hulskive og kniv på universal hakke forsatsen Børn må ikke b...

Страница 13: ...ning af universalhakke forsatsen og systemmo toren bedes de tilsvarende brugsvejledninger læses Anbring en beholder under saftudløbet større beholder og frugtkødudløbet mindre beholder Fyld frugt og grøntsager portionsvist ind i universal hakke forsatsens påfyldningsåbning Skub efter med stamperen INFORMATION Overdreven påfyldning fremskynder ikke forarbejdningen Indstilling af vingejusteringsskru...

Страница 14: ...ion VAR FÖRSIKTIG Skaderisk på grund av roterande delar Stick aldrig in händerna i tillbehöret medan motorn är igång Stick aldrig in det du ska pressa med händerna Använd alltid matarproppen Fruktpressen får endast användas om den är komplett monterad på universalkvarnen och låsringen G är fast skruvad Drift endast utan universalkvarnens hålskiva och kniv Barn får inte använda apparaten Inte helle...

Страница 15: ...igt före första användningen se avsnittet Rengöring Hantering av universalkvarn och system se motsvaran de bruksanvisningar Ställ en behållare under saftutloppet stor behållare och restutloppet liten behållare Fyll på det som du vill pressa i små portioner genom universalkvarnens påfyllningsöppning Tryck på med matarproppen INFO För mycket tryck skyndar inte på bearbetningen Inställning av vingskr...

Страница 16: ...nader for din sikkerhet FORSIKTIG Fare for personskader på grunn av rote rende deler Grip ikke inn i ekstrautstyret når motoren er i gang Dytt aldri inn for hånd det som skal kvernes opp Bruk alltid stamperen Fruktpresse ekstrautstyret må kun brukes når det er full stendig montert på universalkutter ekstrautstyret med påskrudd låsering G Brukes kun uten hullskiven og kniven til universalkutter eks...

Страница 17: ...vsnittet Rengjøring For betjening av universalkutter ekstrautstyret og sys temdrevet se respektive bruksanvisninger Sett en beholder under saftutløpet større beholder og pressrestutgangen mindre beholder Bruk fylleåpningen på universalkutter ekstrautstyret til porsjonsvis påfylling av den forberedte maten Skyv ma ten inn med stamperen INFO Å stappe inn for mye vil ikke øke prosesserings hastighete...

Страница 18: ...18 Für die frische Küche ...

Страница 19: ...Med forbehold om tekniske endringer alle opplysninger uten garanti 19 ...

Страница 20: ...schinen GmbH Customer Service Center Raiffeisenstraße 8 73249 Wernau Germany Telefon 49 0 7153 55930 0 Fax 49 0 7153 55930 29 eMail service jupiter gmbh de JUPITER Internetseite www jupiter gmbh de 862 410 004 09 2014 ...

Отзывы: