JUNO JKG 7498 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Tips für Tiefkühlkost

Um optimale Leistungen des Gerätes zu erhalten,
sich vergewissern,

daß die Tiefkühlkost beim Verkäufer gut
aufbewahrt wurde

daß der Transport vom Verkäufer zum
Verbraucher in kurzer Zeit erfolgt.

Tür so wenig wie möglich öffnen und nicht offen
lassen.

Einmal aufgetaute Lebensmittel verderben
schnell und können kein ein zweites Mal
eingefroren werden.

Das Haltbarkeitsdatum auf der
Tiefkühlkostverpackung sollte nicht überschritten
werden.

WARTUNG

Vor jeder Reinigungsarbeit immer den

Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Achtung

Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlen-
wasserstoff.Aus diesem Grund darf die Wartung
und das Nachfüllen aussschließlich von
autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.

Regelmäßige Reinigung

Benutzen Sie nie Metallgegenstände um das Gerät
zu reinigen, da es beschädigt werden könnte.Den
Innenraum mit lauwarmem Wasser und Natron
reinigen.Gut nachwaschen und sorgfältig trocknen.

Den Kondensator und den Motorkompressor mit
einer Bürste oder einem Staubsauger reinigen.Dies
begünstigt den guten Betrieb mit folglicher
Stromersparnis

Stillstandszeiten

Bei längerem Stillstand des Gerätes, müssen Sie
folgendermaßen vorgehen:

den Stecker aus der Steckdose ziehen;

alle Lebensmittel herausnehmen;

Gerät abtauen, Innenraum und Zubehörteile
reinigen;

die Türen offen lassen, um im Innern eine gute
Luftzirkulation zu gewährleisten und somit
Geruchsbildung zu vermeiden.

beschleunigt wird; dies ermöglicht das spätere
Auftauen von kleineren Portionen.

Die Lebensmittel in Alu- oder Polyäthylenfolien
luftdicht verpacken.

Es soll vermieden werden, daß die
einzufrierenden Lebensmittel mit den bereits
eingefrorenen in Berührung kommen, um eine
Wärmeübertragung an diese zu verhindern.

Speiseeis, direkt aus dem Gefrierfach
genommen, kann Kälte-Brandwunden
verursachen.

Es ist empfehlenswert, auf der Verpackung das
Einfrierdatum zu notieren, damit die
Aufbewahrungszeit eingehalten werden kann.

Es sollten keine kohlensäurehaltigen
Getränke in das Gefrierfach eingestellt
werden, da sie explodieren können.

Innenbeleuchtung

Die Innenbeleuchtungslampe im Kühlabteil ist durch
folgende Arbeitsschritte zugänglich:

Lösen Sie die Befestigungsschraube der
Lampenabdeckung.

Heben Sie den beweglichen Teil ab, indem Sie
wie in der Abbildung gezeigt darauf drücken.

Sollte sich die Beleuchtung beim Öffnen der Türe
nicht einschalten, ist zu überprüfen, ob die
Glühbirne fest eingeschraubt ist; wenn die Störung
dennoch bestehen bleibt, die defekte Glühbirne
durch eine neue Birne gleicher Leistung ersetzen.
Die maximale Leistung ist am Leuchtkörper
angegeben.

D411

18

Electrical connection

Before plugging in, ensure that the voltage and
frequency shown on the serial number plate
correspond to your domestic power supply.Voltage
can vary by ±6% of the rated voltage.

For operation with different voltages, a suitably sized

INSTALLATION

Location

The appliance should be installed well away from
sources of heat such as radiators, boilers, direct
sunlight etc.

CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS

If the appliance is not functioning properly, check
that:

the plug is firmly in the wall socket and the mains
power switch is on;

there is an electricity supply (find out by plugging
in another appliance);

the thermostat knob is in the correct position.

If there are water drops on the bottom of the
cabinet, check that the defrost water drain

opening is not obstructed (see “Defrosting”
section).

If your appliance is still not working properly after
making the above checks, contact the nearest
service centre.

To obtain fast service, it is essential that when you
apply for it you specify the model and serial number
of your appliance which can be found on the
guarantee certificate or on the rating plate located
inside the appliance, on the bottom left-hand side.

D037

The freezer compartment, however, will become
progressively covered with frost.This should be
removed with the special plastic scraper provided,
whenever the thickness of the frost exceeds 4 mm.
During this operation it is not necessary to switch off
the power supply or to remove the foodstuffs.

However, when the ice becomes very thick on the
inner liner, complete defrosting should be carried out
and it is advisable to carry out this operation when
the appliance is empty.

To carry out complete defrosting of the freezer

compartment  

proceed as follows:

1.pull out the plug from the wall socket or turn the

thermostat knob to the «O» setting;

2.remove any stored food, wrap it in several layers

of newspaper and put it in a cool place;

3.leave the door open, insert the plastic scraper in

the appropriate seating at the bottom centre,
placing a basin underneath to collect the defrost
water;

4.when defrosting is completed, dry the interior

thoroughly and refit the plug; keep the scraper for
future use;

5.turn the thermostat knob back to the required

setting or replace the plug in the power socket.
After letting the appliance run for at least half an
hour, replace the previously removed food into
the compartment.

Important:

Never use sharp metal tools to scrape off frost

from the evaporator as you could damage it.

Do not use a mechanical device or any artificial
means to speed up the thawing process other
than those recommended by the manufacturer.

A temperature rise of the frozen food packs,
during defrosting, may shorten their safe storage
life.

D068

Содержание JKG 7498

Страница 1: ...JKG 7498 GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS 2222 249 25...

Страница 2: ...ellungsort ist der Keller Keine Elektroger te z B Eismaschinen in das Ger t stellen mit Ausnahme von jenen Ger t en die vom Hersteller genehmigt wurden St rungen Kundendienst Sollte die Installation d...

Страница 3: ...itgelieferten Plastikschaber verwenden Zum L sen der festgefrorenen Eisschalen keine scharfkantigen oder spitzn Gegenst nde benutzen Es sollten keine kohlens urehaltigen Getr nke in das Gefrier bzw Fr...

Страница 4: ...n in die entsprechenden Sammelbeh lter gegeben werden Kunststoffverpackungsteile sollten ebenfalls in die daf r vorgesehenen Sammelbeh lter gegeben werden Solange solche in Ihrem Wohngebiet noch nicht...

Страница 5: ...n frischer Kost F r das Einfrieren von Lebensmitteln ist es nicht n tig die Thermostateinstellung zu ndern W nscht man aber ein rasches Einfrieren so mu der Thermostatknopf auf die h chste Stellung ge...

Страница 6: ...llen sie nicht in den K hlschrank gegeben werden D338 H henverstellung der Innent rablagen Zur Einlagerung von Lebensmittel Packungen verschiedener Gr e sind die Abstellregale der Innent r h henverste...

Страница 7: ...chtk rper angegeben D411 18 Electrical connection Before plugging in ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply Voltage can vary by...

Страница 8: ...ckeln und sehr k hl aufbewahren 3 Die T r offen lassenund den Plastikschaber der als Rinne dient am vorgesehenen Platz einsetz en soda das Abtauwasser in ein geeignetes darunter gestelltes Gef flie en...

Страница 9: ...f food which can be frozen in 24 hrs is shown on the rating plate the freezing process takes 24 hours No further food to be frozen should be added during this period prepare food in small portions to...

Страница 10: ...n the rear wall In this case the dial must be set to a higher temperature to allow automatic defrosting and therefore reduced energy consumption USE Freezing fresh food The 4 star compartment is suita...

Страница 11: ...means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer Never use metal objects for cleaning your appliance as it may get damaged Installation During normal operation t...

Страница 12: ...consequent possible fluid leakages The appliance must not be located close to radiators or gas cookers Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight There must be adequate ventilation...

Отзывы: