![Jungborn DONELLA Скачать руководство пользователя страница 6](http://html1.mh-extra.com/html/jungborn/donella/donella_assembly-instructions-manual_2031869006.webp)
B
4
1
FR /
IT /
NL /
SE /
CZ /
SK /
RO /
PL /
FR /
IT /
NL /
SE /
CZ /
SK /
RO /
PL /
Befestigen Sie die Toilette mit der Madenschraube (4), ver-
wenden Sie hierzu den Inbusschlüssel (B).
Attach the toilet with the grub screw (4); use the Allen key
(B) to do so.
Drücken Sie die Dübel (1) von oben in die dafür vorgesehe-
nen Löcher der Toilette.
Press the dowels (1) from the top into the designated holes
on the toilet.
DE /
EN /
DE /
EN /
Fixez le WC avec la vis sans tête (4), utilisez pour ce faire la
clé Allen (B).
Fissare la toilette con la vite a perno (4) utilizzando la
chiave a brugola (B).
Bevestig het toilet met het tapeind (4), gebruik hiervoor de
inbussleutel (B).
Sätt fast WC-stolen med ställskruven (4) med hjälp av en
insexnyckel (B).
Upevněte toaletu stavěcím šroubem (4), použijte k tomu
imbusový klíč (B).
Upevniť toaletu závrtnou skrutkou (4), použiť k tomu inbu-
sový kľúč (B).
Fixaţi toaleta cu şurubul fără cap (4), utilizaţi în acest scop
cheia imbus (B).
Zamocować muszlę przy pomocy wkrętów zabezpieczają-
cych (4) posługując się kluczem imbusowym (B).
Insérez les chevilles (1) par le haut dans les trous du WC
prévus à cet effet.
Spingere i tasselli (1) dall'alto negli appositi fori nella toilette.
Duw de paspennen (1) van bovenaf in de hiervoor bedoelde
gaten van het toilet.
Tryck in bultarna (1) uppifrån i de därför avsedda hålen på
WC-stolen.
Hmoždinky (1) zatlačte seshora dolů do pro ně určených
otvorů toalety.
Zatlačte hmoždinku (1) zhora do naplánovaných otvorov
toalety.
Apăsaţi diblurile (1) din partea de sus în găurile prevăzute în
acest scop de la toaletă.
Wcisnąć kołki (1) od góry w otwory muszli dla nich przezna-
czone.
2
3
DE /
EN /
FR /
IT /
NL /
SE /
CZ /
SK /
RO /
PL /
Befestigen Sie die Gummiunterlegscheibe (2) von unten auf
der Nylonplatte (3).
Attach the rubber washer (2) from below to the nylon plate
(3).
Fixez la rondelle plate en caoutchouc (2) par le dessous sur
la plaque en nylon (3).
Fissare la rondella in gomma (2) alla piastra in nylon (3) dal
basso.
Bevestig de rubberen onderlegring (2) van onderaf op de
nylon schijf (3).
Montera gummi-underläggsbrickan (2) underifrån på nylon-
plattan (3).
Upevněte gumovou podložku (2) zespodu k nylonové desce
(3).
Upevniť gumovú podložku (2) zdola na nylonovú dosku (3).
Fixaţi rondela de cauciuc (2) de jos pe placa de nailon (3).
Podkładkę gumową (2) założyć od dołu w płytce nylonowej
(3).
10
11
12